mirror of
https://gitcode.com/GitHub_Trending/ji/jitsi-meet.git
synced 2025-12-30 03:12:29 +00:00
lang: Update Portuguese (#16331)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
057c19f4dd
commit
253679cfb9
@@ -109,8 +109,10 @@
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"disabled": "O envio de mensagens de chat está desativado.",
|
||||
"enter": "Entrar na sala",
|
||||
"error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
|
||||
"everyone": "Todos",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Aa",
|
||||
"lobbyChatMessageTo": "Mensagem de chat na sala de espera para {{recipient}}",
|
||||
"message": "Mensagem",
|
||||
@@ -122,7 +124,10 @@
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Escolha um apelido",
|
||||
"title": "Introduza um apelido para usar o chat",
|
||||
"titleWithPolls": "Introduza um apelido para usar o chat e as sondagens"
|
||||
"titleWithCC": "Insira um apelido para usar o chat e as legendas ocultas",
|
||||
"titleWithPolls": "Digite um apelido para usar o chat e as sondagens",
|
||||
"titleWithPollsAndCC": "Insira um apelido para utilizar o chat, as sondagens e as legendas ocultas",
|
||||
"titleWithPollsAndCCAndFileSharing": "Insira um apelido para utilizar o chat, as sondagens, as legendas e os ficheiros"
|
||||
},
|
||||
"noMessagesMessage": "Ainda não há mensagens na reunião. Comece aqui uma conversa!",
|
||||
"privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
|
||||
@@ -131,10 +136,15 @@
|
||||
"systemDisplayName": "Sistema",
|
||||
"tabs": {
|
||||
"chat": "Chat",
|
||||
"closedCaptions": "LO",
|
||||
"fileSharing": "Ficheiros",
|
||||
"polls": "Sondagens"
|
||||
},
|
||||
"title": "Chat",
|
||||
"titleWithPolls": "Chat e Sondagens",
|
||||
"titleWithCC": "LO",
|
||||
"titleWithFeatures": "Chat e",
|
||||
"titleWithFileSharing": "Ficheiros",
|
||||
"titleWithPolls": "Sondagens",
|
||||
"you": "você"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
@@ -144,6 +154,10 @@
|
||||
"dontShowAgain": "Não me mostre isto outra vez",
|
||||
"installExtensionText": "Instalar a extensão para a integração Google Calendar e Office 365"
|
||||
},
|
||||
"closedCaptionsTab": {
|
||||
"emptyState": "O conteúdo das legendas ocultas estará disponível assim que um moderador iniciar a sessão.",
|
||||
"startClosedCaptionsButton": "Iniciar legendas ocultas"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
|
||||
},
|
||||
@@ -263,6 +277,8 @@
|
||||
"Remove": "Remover",
|
||||
"Share": "Partilhar",
|
||||
"Submit": "Submeter",
|
||||
"Understand": "Entendo, mantenha-me em silêncio por enquanto.",
|
||||
"UnderstandAndUnmute": "Entendo, por favor, desative o silêncio.",
|
||||
"WaitForHostMsg": "A conferência ainda não começou porque ainda não chegaram moderadores. Se quiser ser um moderador, inicie a sessão. Caso contrário, aguarde.",
|
||||
"WaitForHostNoAuthMsg": "A conferência ainda não começou porque ainda não chegaram os moderadores. Por favor, aguarde.",
|
||||
"WaitingForHostButton": "Esperar pelo moderador",
|
||||
@@ -285,6 +301,12 @@
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Só é permitido um vídeo partilhado de cada vez",
|
||||
"applicationWindow": "Janela de aplicação",
|
||||
"authenticationRequired": "Autenticação necessária",
|
||||
"cameraCaptureDialog": {
|
||||
"description": "Tire e envie uma foto usando a câmara do seu telemóvel",
|
||||
"ok": "Ligar a câmara",
|
||||
"reject": "Agora não",
|
||||
"title": "Tire uma foto"
|
||||
},
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "A sua câmara não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "A câmara não foi encontrada.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "Não podemos aceder à sua câmara. Verifique se outra aplicação está a utilizar este dispositivo, seleccione outro dispositivo do menu de definições ou tente recarregar a aplicação.",
|
||||
@@ -299,6 +321,7 @@
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Estamos a tentar resolver isto. Reconexão em {{seconds}} seg…",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo correu mal.",
|
||||
"confirm": "Confirme",
|
||||
"confirmBack": "Voltar",
|
||||
"confirmNo": "Não",
|
||||
"confirmYes": "Sim",
|
||||
"connectError": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência.",
|
||||
@@ -307,8 +330,8 @@
|
||||
"contactSupport": "Contacte o suporte",
|
||||
"copied": "Copiado",
|
||||
"copy": "Cópia",
|
||||
"demoteParticipantDialog": "Tem a certeza de que pretende passar este participante para visitante?",
|
||||
"demoteParticipantTitle": "Passar a visitante",
|
||||
"demoteParticipantDialog": "Tem a certeza de que deseja mover este participante para espectador?",
|
||||
"demoteParticipantTitle": "Mover para espectador",
|
||||
"dismiss": "Dispensar",
|
||||
"displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
|
||||
"done": "Feito",
|
||||
@@ -334,7 +357,9 @@
|
||||
"kickParticipantButton": "Expulsar",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Tem a certeza que quer expulsar este participante?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Expulsar este participante?",
|
||||
"kickSystemTitle": "Ai! Foste expulso da reunião.",
|
||||
"kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou-o da reunião",
|
||||
"learnMore": "saiba mais",
|
||||
"linkMeeting": "Link da reunião",
|
||||
"linkMeetingTitle": "Link da reunião à Força de Vendas",
|
||||
"liveStreaming": "Transmissão em direto",
|
||||
@@ -356,23 +381,35 @@
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar o seu microfone. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o ouvirão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
|
||||
"micTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de áudio. Tempo limite expirado!",
|
||||
"micUnknownError": "Não pode usar microfone por uma razão desconhecida.",
|
||||
"moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes ligar o som",
|
||||
"moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes ligar a câmara",
|
||||
"moderationAudioLabel": "Permitir aos não moderadores ligar o som",
|
||||
"moderationDesktopLabel": "Permitir que não moderadores partilhem o seu ecrã",
|
||||
"moderationVideoLabel": "Permitir que não moderadores iniciem os seus vídeos",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Os participantes podem ligar o som a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para falar a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, não poderá reativá-los, mas eles podem ligar o microfone a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todos excepto {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneElsesDesktopDialog": "Depois que o compartilhamento for interrompido, não será possível reiniciá-lo, mas eles poderão fazê-lo a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryoneElsesDesktopTitle": "SInterromper a partilha de ecrã de todos, exceto {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Quando a câmara for desligada, não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la em qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Parar o vídeo de todos excepto {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "você mesmo",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Silenciar toda a gente?",
|
||||
"muteEveryonesDesktopDialog": "Os participantes podem partilhar o seu ecrã a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryonesDesktopDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para partilhar o seu ecrã a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryonesDesktopTitle": "Interromper a partilha de ecrã de todos?",
|
||||
"muteEveryonesVideoDialog": "Os participantes podem ligar a sua câmara a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para ligar a sua câmara a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Desativar",
|
||||
"muteEveryonesVideoTitle": "Desligar a câmara de todos?",
|
||||
"muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Silenciar",
|
||||
"muteParticipantsDesktopBody": "Não poderá iniciar a partilha de ecrã deles, mas eles podem fazê-lo a qualquer momento.",
|
||||
"muteParticipantsDesktopBodyModerationOn": "Não será possível iniciar a partilha de ecrã nem para si nem para eles.",
|
||||
"muteParticipantsDesktopButton": "Parar a partilha de ecrã",
|
||||
"muteParticipantsDesktopDialog": "Tem a certeza de que deseja desativar a partilha de ecrã deste participante? Não será possível reiniciá-la, mas ele poderá fazê-lo a qualquer momento.",
|
||||
"muteParticipantsDesktopDialogModerationOn": "Tem a certeza de que deseja desativar a partilha de ecrã deste participante? Não será possível reativar o ecrã, nem para si nem para ele.",
|
||||
"muteParticipantsDesktopTitle": "Desativar a partilha de ecrã deste participante?",
|
||||
"muteParticipantsVideoBody": "Não poderá voltar a ligar a câmara, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
|
||||
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Não será capaz de voltar a ligar a câmara e eles também não.",
|
||||
"muteParticipantsVideoButton": "Parar vídeo",
|
||||
@@ -392,6 +429,10 @@
|
||||
"recentlyUsedObjects": "Os seus objetos recentemente utilizados",
|
||||
"recording": "A gravar",
|
||||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não possível enquanto a transmissão em direto estiver activa",
|
||||
"recordingInProgressDescription": "Esta reunião está a ser gravada e analisada pela IA{{learnMore}}. O seu áudio e vídeo foram silenciados. Se optar por ativar o som, concorda em ser gravado.",
|
||||
"recordingInProgressDescriptionFirstHalf": "Esta reunião está a ser gravada e analisada por IA.",
|
||||
"recordingInProgressDescriptionSecondHalf": ". Your audio and video have been muted. If you choose to unmute, you consent to being recorded.",
|
||||
"recordingInProgressTitle": "Gravação em andamento",
|
||||
"rejoinNow": "Reingressar agora",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou o seu pedido de controlo remoto!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou o seu pedido de controlo remoto!",
|
||||
@@ -439,7 +480,10 @@
|
||||
"shareScreenWarningD2": "é necessário parar a partilha de áudio, iniciar a partilha de ecrã e verificar a opção \"partilhar áudio\".",
|
||||
"shareScreenWarningH1": "Se quiser partilhar apenas o seu ecrã:",
|
||||
"shareScreenWarningTitle": "Tem de parar a partilha de áudio antes de partilhar o seu ecrã",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correcto do vídeo.",
|
||||
"shareVideoConfirmPlay": "Está prestes a abrir um site externo. Deseja continuar?",
|
||||
"shareVideoConfirmPlayTitle": "{{name}} partilhou um vídeo consigo.",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Oops, este vídeo não pode ser reproduzido.",
|
||||
"shareVideoLinkStopped": "O vídeo de {{name}} foi interrompido.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Partilhar vídeo",
|
||||
"shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
|
||||
@@ -518,6 +562,21 @@
|
||||
"veryBad": "Muito má",
|
||||
"veryGood": "Muito boa"
|
||||
},
|
||||
"fileSharing": {
|
||||
"downloadFailedDescription": "Por favor, tente novamente.",
|
||||
"downloadFailedTitle": "Falha no descarregar",
|
||||
"downloadFile": "Descarregar",
|
||||
"dragAndDrop": "Arraste e solte os ficheiros aqui ou em qualquer lugar do ecrã",
|
||||
"fileAlreadyUploaded": "O ficheiro já foi carregado para esta reunião.",
|
||||
"fileTooLargeDescription": "Certifique-se de que o ficheiro não exceda {{ maxFileSize }}.",
|
||||
"fileTooLargeTitle": "O ficheiro selecionado é muito grande",
|
||||
"fileUploadProgress": "Progresso do envio do ficheiro",
|
||||
"fileUploadedSuccessfully": "Ficheiro carregado com sucesso",
|
||||
"removeFile": "Remover",
|
||||
"uploadFailedDescription": "Por favor, tente novamente.",
|
||||
"uploadFailedTitle": "Falha ao carregar",
|
||||
"uploadFile": "Partilhar ficheiro"
|
||||
},
|
||||
"filmstrip": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"heading": "Miniaturas de vídeo"
|
||||
@@ -638,6 +697,7 @@
|
||||
"on": "Iniciada a transmissão em direto",
|
||||
"onBy": "{{name}} iniciou a transmissão em direto",
|
||||
"pending": "Início da transmissão em direto…",
|
||||
"policyError": "Tentou iniciar uma transmissão ao vivo muito rapidamente. Por favor, tente novamente mais tarde!",
|
||||
"serviceName": "Serviço de Transmissão em Direto",
|
||||
"sessionAlreadyActive": "Esta sessão já está a ser gravada ou transmitida em direto.",
|
||||
"signIn": "Iniciar sessão com o Google",
|
||||
@@ -728,7 +788,10 @@
|
||||
"me": "eu",
|
||||
"notify": {
|
||||
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
|
||||
"allowAction": "Permitir",
|
||||
"allowAll": "Permitir tudo",
|
||||
"allowAudio": "Permitir áudio",
|
||||
"allowDesktop": "Permitir partilha de ecrã",
|
||||
"allowVideo": "Permitir vídeo",
|
||||
"allowedUnmute": "Pode ligar o seu microfone, ligar a sua câmara ou partilhar o seu ecrã.",
|
||||
"audioUnmuteBlockedDescription": "A operação de ligar o microfone foi temporariamente bloqueada devido aos limites do sistema.",
|
||||
"audioUnmuteBlockedTitle": "Ligar microfone bloqueado!",
|
||||
@@ -736,12 +799,15 @@
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e muitos outros entraram na reunião",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
|
||||
"connectionFailed": "Falha na ligação. Por favor, tente novamente mais tarde!",
|
||||
"dataChannelClosed": "A qualidade do vídeo pode ser afetada",
|
||||
"dataChannelClosedDescription": "O canal de ponte está em baixo e, por isso, a qualidade de vídeo pode estar limitada à sua definição mais baixa.",
|
||||
"dataChannelClosedDescriptionWithAudio": "O canal de ponte está em baixo, pelo que podem ocorrer interrupções no áudio e no vídeo.",
|
||||
"dataChannelClosedWithAudio": "A qualidade do áudio e do vídeo pode ser afetada",
|
||||
"desktopMutedRemotelyTitle": "A partilha do seu ecrã foi interrompida por {{participantDisplayName}}",
|
||||
"disabledIframe": "A incorporação destina-se apenas a fins de demonstração, pelo que esta chamada será desligada em {{timeout}} minutos.",
|
||||
"disabledIframeSecondary": "A incorporação de {{domain}} destina-se apenas a fins de demonstração, pelo que esta chamada será desligada em {{timeout}} minutos. Por favor, use <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi as a Service</a> para incorporação em produção!",
|
||||
"disabledIframeSecondaryNative": "A incorporação de {{domain}} destina-se apenas a fins de demonstração, pelo que esta chamada será desligada em {{timeout}} minutos.",
|
||||
"disabledIframeSecondaryWeb": "A incorporação de {{domain}} destina-se apenas a fins de demonstração, pelo que esta chamada será desligada em {{timeout}} minutos. Utilize <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi as a Service</a> para incorporação em produção!",
|
||||
"disconnected": "desconectado",
|
||||
"displayNotifications": "Mostrar notificações para",
|
||||
"dontRemindMe": "Não me lembre",
|
||||
@@ -749,7 +815,10 @@
|
||||
"focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
|
||||
"gifsMenu": "GIPHY",
|
||||
"groupTitle": "Notificações",
|
||||
"hostAskedUnmute": "O moderador gostaria que você falasse",
|
||||
"hostAskedUnmute": "O moderador gostaria que participasse.",
|
||||
"invalidTenant": "Tenant inválido",
|
||||
"invalidTenantHyphenDescription": "O tenant que está a utilizar é inválido (começa ou termina com '-').",
|
||||
"invalidTenantLengthDescription": "O tenant que está a utilizar é demasiado longo.",
|
||||
"invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
|
||||
@@ -787,9 +856,9 @@
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detetado",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmara detetada",
|
||||
"nextToSpeak": "É o próximo na fila para falar",
|
||||
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "A supressão de ruído não pode ser ativada enquanto se partilha o áudio do ambiente de trabalho, por favor desative-o e tente novamente.",
|
||||
"noiseSuppressionFailedTitle": "Falha ao iniciar a supressão de ruído",
|
||||
"noiseSuppressionStereoDescription": "A supressão do ruído de áudio estéreo não é atualmente suportada.",
|
||||
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "A supressão de ruído extra não pode ser ativada enquanto estiver a partilhar o áudio do ambiente de trabalho. Desative-a e tente novamente.",
|
||||
"noiseSuppressionFailedTitle": "Falha ao iniciar a supressão de ruído extra",
|
||||
"noiseSuppressionStereoDescription": "Atualmente, a supressão extra de ruído não é suportada com áudio estéreo.",
|
||||
"oldElectronClientDescription1": "Parece estar a utilizar uma versão antiga do cliente Jitsi Meet que tem vulnerabilidades de segurança conhecidas. Por favor, certifique-se de que actualiza a nossa ",
|
||||
"oldElectronClientDescription2": "compilação mais recente",
|
||||
"oldElectronClientDescription3": " agora!",
|
||||
@@ -798,7 +867,7 @@
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
|
||||
"raiseHandAction": "Levantar a mão",
|
||||
"raisedHand": "Gostaria de falar.",
|
||||
"raisedHand": "Gostaria de participar.",
|
||||
"raisedHands": "{{participantName}} e mais {{raisedHands}} pessoas",
|
||||
"reactionSounds": "Desactivar sons",
|
||||
"reactionSoundsForAll": "Desativar sons para todos",
|
||||
@@ -816,15 +885,17 @@
|
||||
"suggestRecordingDescription": "Gostaria de iniciar uma gravação?",
|
||||
"suggestRecordingTitle": "Gravar esta reunião",
|
||||
"unmute": "Ligar microfone",
|
||||
"unmuteScreen": "Iniciar partilha de ecrã",
|
||||
"unmuteVideo": "Ligar câmara",
|
||||
"videoMutedRemotelyDescription": "Pode sempre ligá-la novamente.",
|
||||
"videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desligada pelo {{participantDisplayName}}.",
|
||||
"videoUnmuteBlockedDescription": "A operação de ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho foi temporariamente bloqueada devido aos limites do sistema.",
|
||||
"videoUnmuteBlockedTitle": "Está bloqueado ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho!",
|
||||
"viewLobby": "Ver sala de espera",
|
||||
"viewParticipants": "Ver participantes",
|
||||
"viewVisitors": "Ver visitantes",
|
||||
"viewVisitors": "Visualizar espectadores",
|
||||
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} pessoas",
|
||||
"waitingVisitors": "Visitantes em fila de espera: {{waitingVisitors}}",
|
||||
"waitingVisitors": "Espectadores em fila de espera: {{waitingVisitors}}",
|
||||
"waitingVisitorsTitle": "A reunião ainda não está em direto!",
|
||||
"whiteboardLimitDescription": "Guarde o seu progresso, pois o limite de utilizadores será atingido em breve e o quadro branco será encerrado.",
|
||||
"whiteboardLimitTitle": "Utilização do quadro branco"
|
||||
@@ -833,14 +904,17 @@
|
||||
"actions": {
|
||||
"admit": "Aceitar",
|
||||
"admitAll": "Aceitar todos",
|
||||
"allow": "Permitir aos participantes:",
|
||||
"allow": "Permitir que os não moderadores:",
|
||||
"allowDesktop": "Permitir partilha de ecrã",
|
||||
"allowVideo": "Permitir vídeo",
|
||||
"askDesktop": "Pedir para partilhar o ecrã",
|
||||
"askUnmute": "Pedir para ligar o som",
|
||||
"audioModeration": "Ligar o microfone deles",
|
||||
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquear o microfone e a câmara de todos",
|
||||
"breakoutRooms": "Salas simultâneas",
|
||||
"desktopModeration": "Iniciar partilha de ecrã",
|
||||
"goLive": "Aceder ao vivo",
|
||||
"invite": "Convidar alguém",
|
||||
"invite": "Convide alguém",
|
||||
"lowerAllHands": "Baixar todas as mãos",
|
||||
"lowerHand": "Baixar a mão",
|
||||
"moreModerationActions": "Mais opções de moderação",
|
||||
@@ -850,6 +924,8 @@
|
||||
"muteAll": "Silenciar todos",
|
||||
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
|
||||
"reject": "Rejeitar",
|
||||
"stopDesktop": "Parar a partilha de ecrã",
|
||||
"stopEveryonesDesktop": "Interromper a partilha de ecrã de todos",
|
||||
"stopEveryonesVideo": "Desligar a câmara de todos",
|
||||
"stopVideo": "Desligar a câmara",
|
||||
"unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear o microfone e a câmara de todos",
|
||||
@@ -859,12 +935,15 @@
|
||||
"headings": {
|
||||
"lobby": "Sala de espera ({{count}})",
|
||||
"participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
|
||||
"viewerRequests": "Pedidos dos espectadores {{count}}",
|
||||
"visitorInQueue": " (à espera {{count}})",
|
||||
"visitorRequests": " (pedidos {{count}})",
|
||||
"visitors": "Visitantes ({{count}})",
|
||||
"visitors": "Espectadores ({{count}})",
|
||||
"visitorsList": "Espectadores ({{count}})",
|
||||
"waitingLobby": "Aguardam na sala de espera ({{count}})"
|
||||
},
|
||||
"search": "Pesquisar participantes",
|
||||
"searchDescription": "Comece a digitar para filtrar os participantes",
|
||||
"title": "Participantes"
|
||||
},
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
|
||||
@@ -901,7 +980,7 @@
|
||||
},
|
||||
"results": {
|
||||
"changeVote": "Mudar o voto",
|
||||
"empty": "Ainda não há sondagens na reunião. Comece aqui uma sondagem!",
|
||||
"empty": "Ainda não há sondagens na reunião.",
|
||||
"hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
|
||||
"showDetailedResults": "Mostrar detalhes",
|
||||
"vote": "Voto"
|
||||
@@ -919,9 +998,11 @@
|
||||
"configuringDevices": "A configurar os dispositivos…",
|
||||
"connectedWithAudioQ": "Está ligado com áudio?",
|
||||
"connection": {
|
||||
"failed": "Falha no teste de ligação!",
|
||||
"good": "A sua ligação à Internet parece boa!",
|
||||
"nonOptimal": "A sua ligação à Internet não é óptima",
|
||||
"poor": "Tem uma má ligação à Internet"
|
||||
"poor": "Tem uma ligação à Internet fraca",
|
||||
"running": "A realizar teste de ligação..."
|
||||
},
|
||||
"connectionDetails": {
|
||||
"audioClipping": "Prevemos que o seu áudio tenha cortes.",
|
||||
@@ -930,6 +1011,7 @@
|
||||
"goodQuality": "Fantástico! A qualidade dos seus meios de comunicação vai ser óptima.",
|
||||
"noMediaConnectivity": "Não foi possível encontrar uma forma de estabelecer a conectividade dos meios de comunicação para este teste. Isto é tipicamente causado por uma firewall ou NAT.",
|
||||
"noVideo": "Prevemos que o seu vídeo seja terrível.",
|
||||
"testFailed": "O teste de ligação encontrou problemas inesperados, mas isso pode não afetar a sua experiência.",
|
||||
"undetectable": "Se mesmo assim não conseguir fazer chamadas no browser, recomendamos que se certifique de que os seus altifalantes, microfone e câmara estão devidamente configurados, que concedeu ao seu browser direitos de utilização do seu microfone e câmara, e que a versão do seu browser está actualizada. Se mesmo assim tiver problemas em telefonar, deverá contactar o criador da aplicação web.",
|
||||
"veryPoorConnection": "Prevemos que a qualidade da sua chamada seja realmente terrível.",
|
||||
"videoFreezing": "Prevemos que o seu vídeo congele, fique preto, e seja pixelizado.",
|
||||
@@ -958,7 +1040,7 @@
|
||||
"joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Ativar os atalhos de teclado",
|
||||
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
|
||||
"lookGood": "Tudo está a funcionar corretamente",
|
||||
"lookGood": "Os seus dispositivos estão a funcionar corretamente",
|
||||
"or": "ou",
|
||||
"premeeting": "Pré-reunião",
|
||||
"proceedAnyway": "Continuar na mesma",
|
||||
@@ -1044,6 +1126,7 @@
|
||||
"onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
|
||||
"onlyRecordSelf": "Gravar apenas as minhas transmissões áudio e vídeo",
|
||||
"pending": "Preparando para gravar a reunião…",
|
||||
"policyError": "Tentou iniciar uma gravação muito rapidamente. Por favor, tente novamente mais tarde!",
|
||||
"recordAudioAndVideo": "Gravar áudio e vídeo",
|
||||
"recordTranscription": "Gravar transcrições",
|
||||
"saveLocalRecording": "Guardar ficheiro de gravação localmente (Beta)",
|
||||
@@ -1087,11 +1170,13 @@
|
||||
"signedIn": "Atualmente a aceder a eventos de calendário por {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de aceder a eventos de calendário.",
|
||||
"title": "Calendário"
|
||||
},
|
||||
"chatWithPermissions": "O chat requer permissão",
|
||||
"desktopShareFramerate": "Taxa de fotogramas para partilha do ambiente de trabalho",
|
||||
"desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de fotogramas mais elevada para a partilha do ambiente de trabalho pode afectar a sua largura de banda. É necessário reiniciar a partilha de ecrã para que as novas definições entrem em vigor.",
|
||||
"desktopShareWarning": "É necessário reiniciar a partilha do ecrã para que as novas definições entrem em vigor.",
|
||||
"devices": "Dispositivos",
|
||||
"followMe": "Todos me seguem",
|
||||
"followMeRecorder": "O gravador segue-me",
|
||||
"framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo",
|
||||
"incomingMessage": "Receber uma mensagem",
|
||||
"language": "Idioma",
|
||||
@@ -1115,6 +1200,7 @@
|
||||
"selectMic": "Microfone",
|
||||
"selfView": "Autovisualização",
|
||||
"shortcuts": "Atalhos",
|
||||
"showSubtitlesOnStage": "Mostrar legendas",
|
||||
"speakers": "Altifalantes",
|
||||
"startAudioMuted": "Todos começam com microfone desligado",
|
||||
"startReactionsMuted": "Todos começam com os sons de reação desativados",
|
||||
@@ -1168,11 +1254,13 @@
|
||||
"fearful": "Temeroso",
|
||||
"happy": "Feliz",
|
||||
"hours": "{{count}}h",
|
||||
"labelTooltip": "Número de participantes: {{count}}",
|
||||
"minutes": "{{count}}m",
|
||||
"name": "Nome",
|
||||
"neutral": "Neutro",
|
||||
"sad": "Triste",
|
||||
"search": "Pesquisar",
|
||||
"searchDescription": "Comece a digitar para filtrar os participantes",
|
||||
"searchHint": "Pesquisar participantes",
|
||||
"seconds": "{{count}}s",
|
||||
"speakerStats": "Estatísticas dos Participantes",
|
||||
@@ -1209,6 +1297,7 @@
|
||||
"closeChat": "Fechar chat",
|
||||
"closeMoreActions": "Fechar menu de mais ações",
|
||||
"closeParticipantsPane": "Fechar painel de participantes",
|
||||
"closedCaptions": "Legendas ocultas",
|
||||
"collapse": "Colapsar",
|
||||
"document": "Mudar para documento partilhado",
|
||||
"documentClose": "Fechar documento partilhado",
|
||||
@@ -1238,6 +1327,7 @@
|
||||
"lobbyButton": "Ativar/desativar sala de espera",
|
||||
"localRecording": "Mudar os controlos locais de gravação",
|
||||
"lockRoom": "Mudar palavra-chave de reunião",
|
||||
"love": "Coração",
|
||||
"lowerHand": "Baixar a mão",
|
||||
"moreActions": "Mais ações",
|
||||
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
|
||||
@@ -1248,13 +1338,14 @@
|
||||
"muteEveryoneElsesVideo": "Parar o vídeo de todos os outros",
|
||||
"muteEveryonesVideo": "Parar o vídeo de todos",
|
||||
"muteGUMPending": "A ligar o seu microfone",
|
||||
"noiseSuppression": "Supressão de ruído",
|
||||
"noiseSuppression": "Supressão extra de ruído (BETA)",
|
||||
"openChat": "Abrir chat",
|
||||
"participants": "Abrir painel de participantes",
|
||||
"participants": "Abrir painel de participantes. {{participantsCount}} participantes",
|
||||
"pip": "Mudar para o modo Picture-in-Picture",
|
||||
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
||||
"profile": "Editar o seu perfil",
|
||||
"raiseHand": "Levantar a mão",
|
||||
"react": "Reações às mensagens",
|
||||
"reactions": "Reações",
|
||||
"reactionsMenu": "Menu de reações",
|
||||
"recording": "Mudar gravação",
|
||||
@@ -1297,14 +1388,15 @@
|
||||
"closeChat": "Fechar chat",
|
||||
"closeParticipantsPane": "Fechar painel de participantes",
|
||||
"closeReactionsMenu": "Fechar menu de reações",
|
||||
"disableNoiseSuppression": "Desativar a supressão de ruído",
|
||||
"closedCaptions": "Legendas ocultas",
|
||||
"disableNoiseSuppression": "Desativar supressão de ruído extra (BETA)",
|
||||
"disableReactionSounds": "Pode desactivar os sons de reacção para esta reunião",
|
||||
"documentClose": "Fechar documento partilhado",
|
||||
"documentOpen": "Abrir documento partilhado",
|
||||
"download": "Descarregar as nossas aplicações",
|
||||
"e2ee": "Criptografia ponta a ponta",
|
||||
"embedMeeting": "Incorporar reunião",
|
||||
"enableNoiseSuppression": "Ativar a supressão de ruído",
|
||||
"enableNoiseSuppression": "Ativar supressão extra de ruído (BETA)",
|
||||
"endConference": "Terminar reunião para todos",
|
||||
"enterFullScreen": "Ver em ecrã completo",
|
||||
"enterTileView": "Ver em quadrícula",
|
||||
@@ -1326,6 +1418,7 @@
|
||||
"lobbyButtonEnable": "Ativar sala de espera",
|
||||
"login": "Iniciar sessão",
|
||||
"logout": "Terminar sessão",
|
||||
"love": "Coração",
|
||||
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
|
||||
"moreActions": "Mais ações",
|
||||
"moreOptions": "Mais opções",
|
||||
@@ -1338,7 +1431,7 @@
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Também pode marcar usando:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcação",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Não há nenhuma entrada vinda do seu microfone!",
|
||||
"noiseSuppression": "Supressão de ruído",
|
||||
"noiseSuppression": "Supressão extra de ruído (BETA)",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Parece que o seu microfone está a fazer barulho, por favor considere silenciar ou mudar de dispositivo.",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Seu microfone parece estar barulhento!",
|
||||
"openChat": "Abrir chat",
|
||||
@@ -1351,6 +1444,7 @@
|
||||
"raiseYourHand": "Levantar a mão",
|
||||
"reactionBoo": "Enviar reação de vaia",
|
||||
"reactionClap": "Enviar reação de aplausos",
|
||||
"reactionHeart": "Enviar reação com coração",
|
||||
"reactionLaugh": "Enviar reação de risos",
|
||||
"reactionLike": "Enviar reação de aprovado",
|
||||
"reactionSilence": "Enviar reação de silêncio",
|
||||
@@ -1384,15 +1478,19 @@
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
|
||||
"expandedLabel": "Transcrição ativada",
|
||||
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
|
||||
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
|
||||
"failed": "Falha na transcrição",
|
||||
"labelTooltip": "Esta reunião está a ser transcrita.",
|
||||
"labelTooltipExtra": "Além disso, uma transcrição estará disponível posteriormente.",
|
||||
"openClosedCaptions": "Abrir legendas ocultas",
|
||||
"original": "Original",
|
||||
"sourceLanguageDesc": "Atualmente a língua da reunião está definida para <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Pode alterá-la a partir ",
|
||||
"sourceLanguageHere": "daqui",
|
||||
"start": "Exibir legendas",
|
||||
"stop": "Não exibir legendas",
|
||||
"subtitles": "Legendas",
|
||||
"subtitlesOff": "Desligado",
|
||||
"tr": "TR"
|
||||
"tr": "TR",
|
||||
"translateTo": "Traduzir para"
|
||||
},
|
||||
"unpinParticipant": "{{participantName}} - Desafixar",
|
||||
"userMedia": {
|
||||
@@ -1424,7 +1522,7 @@
|
||||
"ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
|
||||
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
|
||||
"performanceSettings": "Definições de desempenho",
|
||||
"recording": "Gravação em curso",
|
||||
"recording": "Esta reunião está a ser gravada.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
|
||||
"standardDefinition": "Definição padrão",
|
||||
@@ -1432,8 +1530,10 @@
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"connectionInfo": "Informações sobre a ligação",
|
||||
"demote": "Passar a visitante",
|
||||
"demote": "Passar a espectador",
|
||||
"domute": "Sem som",
|
||||
"domuteDesktop": "Parar a partilha de ecrã",
|
||||
"domuteDesktopOfOthers": "Interromper a partilha de ecrã para todos os outros",
|
||||
"domuteOthers": "Silenciar todos os outros",
|
||||
"domuteVideo": "Desativar a câmara",
|
||||
"domuteVideoOfOthers": "Desactivar a câmara de todos os outros",
|
||||
@@ -1484,21 +1584,21 @@
|
||||
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly desactivado ou não suportado por este navegador"
|
||||
},
|
||||
"visitors": {
|
||||
"chatIndicator": "(visitante)",
|
||||
"chatIndicator": "(espectador)",
|
||||
"joinMeeting": {
|
||||
"description": "Atualmente, é um observador nesta conferência.",
|
||||
"description": "Atualmente, é um espectador nesta conferência.",
|
||||
"raiseHand": "Levantar a mão",
|
||||
"title": "Participar na reunião",
|
||||
"wishToSpeak": "Se deseja intervir, levante a mão e aguarde a aprovação do moderador."
|
||||
},
|
||||
"labelTooltip": "Número de visitantes: {{count}}",
|
||||
"labelTooltip": "Número de espectadores: {{count}}",
|
||||
"notification": {
|
||||
"demoteDescription": "Enviado aqui pelo {{actor}}, levante a mão para participar",
|
||||
"noMainParticipantsDescription": "Um participante precisa de iniciar a reunião. Tente novamente daqui a pouco.",
|
||||
"noMainParticipantsTitle": "Esta reunião ainda não começou.",
|
||||
"noVisitorLobby": "Não é possível aderir enquanto houver uma sala de espera activada para a reunião.",
|
||||
"notAllowedPromotion": "É necessário que um participante autorize primeiro o seu pedido.",
|
||||
"title": "É um visitante na reunião"
|
||||
"title": "É um espectador na reunião"
|
||||
},
|
||||
"waitingMessage": "Participará na reunião assim que esta estiver em direto!"
|
||||
},
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user