Complete French and Canadian French translations (#16461)

* feat(lang): Complete French and Canadian French translations

- Added 91 missing French translation keys to main-fr.json
- Updated Canadian French (main-fr-CA.json) with complete translation coverage
- Applied authentic Canadian French terminology (réunion vs conférence, É.-U. vs États-Unis)
- Removed 44 legacy keys from Canadian French to match English/French structure
- All files now have identical key coverage (1,469 keys each)
- Maintains regional linguistic preferences while ensuring 100% feature coverage
This commit is contained in:
Hristo Terezov
2025-09-29 16:12:05 -05:00
committed by GitHub
parent 77464ddcc4
commit 36a3e700e1
2 changed files with 351 additions and 99 deletions

View File

@@ -11,24 +11,17 @@
"copyStream": "Copier le lien de diffusion en direct",
"countryNotSupported": "Nous ne prenons pas encore cette destination en charge.",
"countryReminder": "Vous appelez en dehors des É.-U.? Veuillez vous assurer de commencer par le code de pays!",
"defaultEmail": "Votre email par défaut",
"disabled": "Vous ne pouvez pas inviter d'autres personnes.",
"failedToAdd": "L'ajout de membres a échoué",
"footerText": "Les appels sont désactivés.",
"googleEmail": "Gmail",
"inviteMoreHeader": "Vous êtes seul(e) dans la réunion",
"inviteMoreMailSubject": "Rejoindre une réunion {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Inviter d'autres personnes",
"linkCopied": "Lien copié dans le presse-papiers",
"loading": "Rechercher des personnes et des numéros de téléphone",
"loadingNumber": "Validation du numéro de téléphone",
"loadingPeople": "Rechercher des personnes à inviter",
"noResults": "Aucun résultat de recherche correspondant",
"noValidNumbers": "Veuillez entrer un numéro de téléphone",
"outlookEmail": "Outlook",
"phoneNumbers": "Numéros de téléphone",
"searchNumbers": "Ajouter des numéros de téléphone",
"searchPeople": "Rechercher des personnes",
"searchPeopleAndNumbers": "Rechercher des personnes ou ajouter des numéros de téléphone",
"searching": "Recherche…",
"shareInvite": "Partager l'invitation à la réunion",
"shareLink": "Partager le lien de la réunion pour inviter d'autres personnes",
@@ -116,9 +109,12 @@
}
},
"chat": {
"disabled": "L'envoi de messages de chat est désactivé.",
"enter": "Entrez dans le salon",
"error": "Erreur : votre message n'a pas été envoyé. Raison : {{error}}",
"everyone": "Tout le monde",
"fieldPlaceHolder": "Tapez votre message ici",
"guestsChatIndicator": "(invité)",
"lobbyChatMessageTo": "Message de salle d'attente à {{recipient}}",
"message": "Message",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} dit: ",
@@ -129,12 +125,26 @@
"nickname": {
"popover": "Choisissez un nom d'affichage",
"title": "Entrer un nom d'affichage pour utiliser le clavardage",
"titleWithPolls": "Entrer un nom d'affichage pour utiliser le clavardage"
"titleWithCC": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat et les sous-titres",
"titleWithPolls": "Entrer un nom d'affichage pour utiliser le clavardage",
"titleWithPollsAndCC": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat, les sondages et les sous-titres",
"titleWithPollsAndCCAndFileSharing": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat, les sondages, les sous-titres et les fichiers"
},
"noMessagesMessage": "Il n'y a pas encore de messages dans cette réunion. Démarrez une conversation ici !",
"noMessagesMessage": "Il n'y a pas encore de messages dans cette réunion. Démarrez une conversation ici!",
"privateNotice": "Message privé à {{recipient}}",
"sendButton": "Envoyer",
"smileysPanel": "Panneaux des Émojis",
"systemDisplayName": "Système",
"tabs": {
"chat": "Chat",
"closedCaptions": "ST",
"fileSharing": "Fichiers",
"polls": "Sondages"
},
"title": "Clavardage",
"titleWithCC": "ST",
"titleWithFeatures": "Chat et",
"titleWithFileSharing": "Fichiers",
"titleWithPolls": "Clavardage",
"you": "vous"
},
@@ -145,6 +155,10 @@
"dontShowAgain": "Ne plus m'afficher ceci",
"installExtensionText": "Installer l'extension pour l'intégration de Google Calendar et Office 365"
},
"closedCaptionsTab": {
"emptyState": "Le contenu des sous-titres sera disponible quand un modérateur les aura démarrés",
"startClosedCaptionsButton": "Démarrer les sous-titres"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Connexion à la réunion en cours…"
},
@@ -161,8 +175,7 @@
"FETCH_SESSION_ID": "Obtention d'un identifiant de session…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtenir une erreur d'identifiant de session: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Obtention d'un identifiant de session… Terminée",
"LOW_BANDWIDTH": "La vidéo de {{displayName}} a été coupée pour économiser de la bande passante",
"RECONNECTING": "Un problème de réseau est survenu. Reconnexion en cours…"
"LOW_BANDWIDTH": "La vidéo de {{displayName}} a été coupée pour économiser de la bande passante"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adresse :",
@@ -183,6 +196,7 @@
"more": "Afficher plus",
"no": "non",
"packetloss": "Perte de paquet :",
"participant_id": "ID du participant:",
"quality": {
"good": "Bonne",
"inactive": "Inactive",
@@ -221,8 +235,9 @@
"joinInBrowser": "Rejoindre depuis le navigateur",
"launchMeetingLabel": "Comment voulez-vous rejoindre la réunion ?",
"launchWebButton": "Démarrer dans l'application Web",
"noDesktopApp": "Vous n'avez pas l'application ?",
"noMobileApp": "Vous n'avez pas l'application ?",
"openApp": "Continuer vers l'application",
"or": "OU",
"termsAndConditions": "En continuant, vous acceptez nos <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>conditions générales dutilisation.</a>",
"title": "Démarrage de votre réunion dans {{app}} en cours…",
"titleNew": "Démarrage de votre réunion…",
@@ -263,8 +278,9 @@
"Remove": "Supprimer",
"Share": "Partager",
"Submit": "Envoyer",
"WaitForHostMsg": "La conférence n'a pas encore démarré. Si vous êtes l'hôte, veuillez vous authentifier. Sinon, veuillez attendre que l'hôte arrive.",
"WaitingForHost": "En attente de l'hôte…",
"Understand": "Je comprends, gardez-moi en sourdine pour l'instant",
"UnderstandAndUnmute": "Je comprends, veuillez me réactiver s'il vous plaît",
"WaitForHostNoAuthMsg": "La réunion n'a pas encore commencé car aucun modérateur n'est encore arrivé. Veuillez patienter.",
"WaitingForHostButton": "Attendre l'hôte",
"WaitingForHostTitle": "En attente de l'hôte…",
"Yes": "Oui",
@@ -276,19 +292,27 @@
"sharingTabs": "Options de partage"
},
"add": "Ajouter",
"addMeetingNote": "Ajouter une note à cette conférence",
"addMeetingNote": "Ajouter une note à cette réunion",
"addOptionalNote": "Ajouter une note (optionnel):",
"allow": "Autoriser",
"allowToggleCameraDialog": "Autorisez-vous {{initiatorName}} à changer votre mode de caméra?",
"allowToggleCameraTitle": "Autoriser-vous le changement de mode de caméra?",
"alreadySharedVideoMsg": "Un autre membre partage déjà une vidéo. Cette conférence permet le partage d'une seule vidéo à la fois.",
"alreadySharedVideoMsg": "Un autre membre partage déjà une vidéo. Cette réunion permet le partage d'une seule vidéo à la fois.",
"alreadySharedVideoTitle": "Seulement une vidéo à la fois peut être partagée",
"applicationWindow": "Fenêtre d'application",
"authenticationRequired": "Authentification requise",
"cameraCaptureDialog": {
"description": "Prendre et envoyer une photo en utilisant votre caméra mobile",
"ok": "Ouvrir la caméra",
"reject": "Pas maintenant",
"title": "Prendre une photo"
},
"cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne répond pas à certaines exigences.",
"cameraNotFoundError": "Impossible de trouver la caméra.",
"cameraNotSendingData": "Il est impossible d'accéder à la caméra. Veuillez vérifier si une autre application utilise actuellement ce dispositif, sélectionner un autre dispositif à partir du menu des paramètres ou essayer de recharger l'application.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à la caméra",
"cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas reçu l'autorisation d'utiliser votre caméra. Vous pouvez toujours rejoindre la conférence, mais les autres membres ne pourront pas vous voir. Utilisez le bouton de caméra dans la barre d'adresse pour corriger cela.",
"cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas reçu l'autorisation d'utiliser votre caméra. Vous pouvez toujours rejoindre la réunion, mais les autres membres ne pourront pas vous voir. Utilisez le bouton de caméra dans la barre d'adresse pour corriger cela.",
"cameraTimeoutError": "Impossible de démarrer la source vidéo. Délai dépassé!",
"cameraUnknownError": "Impossible d'utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Votre caméra ne prend pas en charge la résolution vidéo nécessaire.",
"close": "Fermer",
@@ -297,28 +321,29 @@
"conferenceReloadMsg": "Nous tentons de résoudre le problème. Reconnexion dans {{seconds}} sec…",
"conferenceReloadTitle": "Malheureusement, une erreur s'est produite.",
"confirm": "Confirmer",
"confirmBack": "Retour",
"confirmNo": "Non",
"confirmYes": "Oui",
"connectError": "Oups! Une erreur s'est produite. La connexion à la conférence a échouée.",
"connectErrorWithMsg": "Oups! Une erreur s'est produite. La connexion à la conférence a échoué : {{msg}}",
"connectError": "Oups! Une erreur s'est produite. La connexion à la réunion a échouée.",
"connectErrorWithMsg": "Oups! Une erreur s'est produite. La connexion à la réunion a échoué : {{msg}}",
"connecting": "Connexion en cours",
"contactSupport": "Communiquez avec le service de soutien",
"copied": "Copié",
"copy": "Copier",
"demoteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer ce participant en visiteur ?",
"demoteParticipantTitle": "Déplacer en visiteur",
"dismiss": "Rejeter",
"displayNameRequired": "Un nom d'affichage est requis",
"done": "Terminé",
"e2eeDescription": "Le chiffrement de bout en bout est actuellement expérimental. Veuillez garder en tête que l'activation du chiffrement de bout en bout désactivera les services fournis côté serveur tels que : l'enregistrement, la diffusion en direct et la participation par téléphone. Gardez également en tête que la réunion ne fonctionnera que pour les personnes qui se connectent à partir de navigateurs prenant en charge les flux insérables.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activer le chiffrement de bout en bout en raison du trop grand nombre de participants à la conférence.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activer le chiffrement de bout en bout en raison du trop grand nombre de participants à la réunion.",
"e2eeLabel": "Activer le chiffrement de Bout-en-Bout",
"e2eeWarning": "ATTENTION : Tous les participants de cette réunion ne semblent pas prendre en charge le chiffrement de bout en bout. Si vous activez le chiffrement, ils ne pourront ni vous voir, ni vous entendre.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATTENTION: le chiffrement de bout en bout sera automatiquement arrêté si plus de participants joignent la conférence.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATTENTION: le chiffrement de bout en bout sera automatiquement arrêté si plus de participants joignent la réunion.",
"embedMeeting": "Intégrer la réunion",
"enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom d'affichage",
"error": "Erreur",
"externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
"externalInstallationTitle": "Extension requise",
"goToStore": "Rendez-vous sur notre boutique en ligne",
"errorRoomCreationRestriction": "Vous avez essayé de rejoindre trop rapidement, veuillez revenir dans un moment.",
"gracefulShutdown": "Notre service est actuellement hors service pour l'entretien. Veuillez réessayer plus tard.",
"grantModeratorDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir rendre ce participant modérateur ?",
"grantModeratorTitle": "Nommer modérateur",
@@ -326,57 +351,65 @@
"hideShareAudioHelper": "Ne plus afficher ce dialogue",
"incorrectPassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",
"incorrectRoomLockPassword": "Mot de passe incorrect",
"inlineInstallExtension": "Installer maintenant",
"inlineInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
"internalError": "Oups! Une erreur s'est produite. L'erreur suivante est survenue : {{error}}",
"internalErrorTitle": "Erreur interne.",
"kickMessage": "Aïe! Vous avez été expulsé de la réunion!",
"kickParticipantButton": "Expulser",
"kickParticipantDialog": "Êtes-vous certain de vouloir expulser ce participant?",
"kickParticipantTitle": "Expulser ce membre?",
"kickSystemTitle": "Oups ! Vous avez été expulsé de la réunion",
"kickTitle": "Expulsé de la réunion",
"linkMeeting": "Relier la conférence",
"linkMeetingTitle": "Relier la conférence à Salesforce",
"learnMore": "en savoir plus",
"linkMeeting": "Relier la réunion",
"linkMeetingTitle": "Relier la réunion à Salesforce",
"liveStreaming": "Diffusion en direct",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible durant l'enregistrement",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Les invités ne peuvent pas démarrer la diffusion en direct.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Démarrage de la diffusion en direct désactivé.",
"localUserControls": "Contrôles de l'utilisateur local",
"lockMessage": "Échec du verrouillage de la conférence.",
"lockMessage": "Échec du verrouillage de la réunion.",
"lockRoom": "Ajouter un mot de passe à la réunion",
"lockTitle": "Échec du verrouillage",
"login": "Connexion",
"loginQuestion": "Voulez-vous vraiment vous connecter et quitter la conférence?",
"logoutQuestion": "Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter et arrêter la conférence?",
"loginQuestion": "Voulez-vous vraiment vous connecter et quitter la réunion?",
"logoutQuestion": "Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter et arrêter la réunion?",
"logoutTitle": "Déconnexion",
"maxUsersLimitReached": "La limite du nombre maximum de membres a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez communiquer avec l'hôte de la réunion ou réessayer plus tard.",
"maxUsersLimitReached": "La limite du nombre maximum de membres a été atteinte. La réunion est pleine. Veuillez communiquer avec l'hôte de la réunion ou réessayer plus tard.",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite du nombre de membres maximum atteinte",
"micConstraintFailedError": "Votre micro ne répond pas à certaines exigences",
"micNotFoundError": "Impossible de trouver le micro.",
"micNotSendingData": "Impossible d'accéder à votre micro. Veuillez sélectionner un autre dispositif à partir du menu des paramètres ou essayer de recharger l'application.",
"micNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à votre micro",
"micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas accordé l'autorisation d'utilisation de votre micro. Vous pouvez toujours rejoindre la conférence, mais les autres membres ne pourront pas vous entendre. Utilisez le bouton de caméra dans la barre d'adresse pour remédier à cela.",
"micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas accordé l'autorisation d'utilisation de votre micro. Vous pouvez toujours rejoindre la réunion, mais les autres membres ne pourront pas vous entendre. Utilisez le bouton de caméra dans la barre d'adresse pour remédier à cela.",
"micTimeoutError": "Impossible de démarrer la source audio. Délai dépassé!",
"micUnknownError": "Impossible d'utiliser le micro pour une raison inconnue.",
"moderationAudioLabel": "Autoriser les participants à réactiver leur micro",
"moderationDesktopLabel": "Autoriser les non-modérateurs à partager leur écran",
"moderationVideoLabel": "Autoriser les participants à démarrer leur vidéo",
"muteEveryoneDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper les micros de tout le monde? Vous ne pourrez plus réactiver leur micro, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à parler n'importe quand",
"muteEveryoneElseDialog": "Une fois leur micro coupé, vous ne pourrez plus le réactiver, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
"muteEveryoneElseTitle": "Couper le micro de tout le monde sauf de {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesDesktopDialog": "Une fois le partage arrêté, vous ne pourrez pas le redémarrer, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
"muteEveryoneElsesDesktopTitle": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde sauf {{whom}} ?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Une fois la caméra coupée, vous ne pourrez plus la rallumer, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Couper la vidéo de tout le monde sauf {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "vous",
"muteEveryoneStartMuted": "Tout le monde démarre avec le micro coupé",
"muteEveryoneTitle": "Couper le micro de tout le monde ?",
"muteEveryonesDesktopDialog": "Les participants peuvent partager leur écran à tout moment.",
"muteEveryonesDesktopDialogModerationOn": "Les participants peuvent envoyer une demande pour partager leur écran à tout moment.",
"muteEveryonesDesktopTitle": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde ?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper la caméra de tout le monde? Vous ne pourrez pas la réactiver, mais ils peuvent la remettre à tout moment.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à activer leur caméra n'importe quand.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Désactiver",
"muteEveryonesVideoTitle": "Couper la caméra de tout le monde?",
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez pas réactiver leur micro, mais ils peuvent le réactiver eux-mêmes à tout moment.",
"muteParticipantButton": "Discrétion",
"muteParticipantDialog": "Êtes-vous certain de vouloir désactiver le micro de ce participant? Vous ne pourrez pas le réactiver, mais il peut le réactiver lui-même à tout moment.",
"muteParticipantTitle": "Désactiver le micro de ce membre?",
"muteParticipantsDesktopBody": "Vous ne pourrez pas démarrer leur partage d'écran, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
"muteParticipantsDesktopBodyModerationOn": "Vous ne pourrez pas démarrer leur partage d'écran et eux non plus.",
"muteParticipantsDesktopButton": "Arrêter le partage d'écran",
"muteParticipantsDesktopDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le partage d'écran de ce participant ? Vous ne pourrez pas le redémarrer, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
"muteParticipantsDesktopDialogModerationOn": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le partage d'écran de ce participant ? Vous ne pourrez pas réactiver l'écran et eux non plus.",
"muteParticipantsDesktopTitle": "Désactiver le partage d'écran de ce participant ?",
"muteParticipantsVideoBody": "Vous ne pourrez pas rallumer la caméra, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Ni vous ni le participant ne pourront rallumer la caméra.",
"muteParticipantsVideoButton": "Couper la caméra",
@@ -392,14 +425,14 @@
"permissionCameraRequiredError": "L'autorisation caméra est nécessaire pour participer aux réunions avec vidéo. Merci de l'accorder dans les paramètres",
"permissionErrorTitle": "Permission nécessaire",
"permissionMicRequiredError": "L'autorisation microphone est nécessaire pour participer aux réunions avec son. Merci de l'accorder dans les paramètres",
"popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres surgissantes provenant de ce site. Veuillez activer les fenêtres surgissantes dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et réessayer.",
"popupErrorTitle": "Fenêtre surgissante bloquée",
"readMore": "plus",
"recentlyUsedObjects": "Vos objets récemment utilisés",
"recording": "Enregistrement",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible durant le direct",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Les invités ne peuvent pas démarrer l'enregistrement.",
"recordingDisabledTooltip": "Démarrage de l'enregistrement désactivé.",
"recordingInProgressDescription": "Cette réunion est en cours d'enregistrement et d'analyse par IA{{learnMore}}. Votre audio et vidéo ont été coupés. Si vous choisissez de vous réactiver, vous consentez à être enregistré.",
"recordingInProgressDescriptionFirstHalf": "Cette réunion est en cours d'enregistrement et d'analyse par IA",
"recordingInProgressDescriptionSecondHalf": ". Votre audio et vidéo ont été coupés. Si vous choisissez de vous réactiver, vous consentez à être enregistré.",
"recordingInProgressTitle": "Enregistrement en cours",
"rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a accepté votre demande de contrôle à distance!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusé votre demande de contrôle à distance!",
@@ -408,6 +441,7 @@
"remoteControlShareScreenWarning": "Notez que si vous appuyez sur « Permettre », vous partagerez votre écran!",
"remoteControlStopMessage": "La séance de contrôle à distance est terminée!",
"remoteControlTitle": "Contrôle du bureau à distance",
"remoteUserControls": "Contrôles de l'utilisateur distant {{username}}",
"removePassword": "Supprimer un mot de passe",
"removeSharedVideoMsg": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer votre vidéo partagée?",
"removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
@@ -419,10 +453,6 @@
"screenSharingAudio": "Partager l'audio",
"screenSharingFailed": "Oups! Quelque chose s'est mal passé, nous n'avons pas pu démarrer le partage d'écran!",
"screenSharingFailedTitle": "Echec du partage d'écran!",
"screenSharingFailedToInstall": "Oups! L'installation de votre extension de partage d'écran a échouée.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "L'installation de l'extension de partage d'écran a échouée",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Une erreur s'est produite lors de la tentative de partage d'écran. Veuillez vous assurer d'avoir donné votre autorisation.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oups! Il est impossible de démarrer le partage d'écran!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oups! Une erreur s'est produite avec les autorisations de l'extension de partage d'écran. Veuillez recharger et réessayer.",
"searchInSalesforce": "Rechercher dans Salesforce",
"searchResults": "Résultats de recherche ({{count}})",
@@ -450,11 +480,13 @@
"shareScreenWarningD2": "vous devez arrêter le partage d'audio, démarrer le partage d'écran et cocher l'option \"Partager l'audio\".",
"shareScreenWarningH1": "Si vous voulez partager uniquement votre écran:",
"shareScreenWarningTitle": "Vous devez cesser de partager votre audio avant de partager votre écran",
"shareVideoConfirmPlay": "Vous êtes sur le point d'ouvrir un site web externe. Voulez-vous continuer ?",
"shareVideoConfirmPlayTitle": "{{name}} a partagé une vidéo avec vous.",
"shareVideoLinkError": "Veuillez fournir un lien correct.",
"shareVideoLinkStopped": "La vidéo de {{name}} a été arrêtée.",
"shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
"shareYourScreen": "Partager votre écran",
"shareYourScreenDisabled": "Le partage d'écran est désactivé.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Les invités ne peuvent pas partager leur écran.",
"sharedVideoDialogError": "Erreur: URL invalide",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "lien YouTube ou lien vidéo direct",
"show": "Afficher",
@@ -512,7 +544,7 @@
"title": "Document partagé"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Le son et la vidéo de cette conférence sont chiffrés de bout en bout"
"labelToolTip": "Le son et la vidéo de cette réunion sont chiffrés de bout en bout"
},
"embedMeeting": {
"title": "Intégrer cette réunion"
@@ -525,10 +557,28 @@
"bad": "Mauvaise",
"detailsLabel": "Dites-nous en plus.",
"good": "Bonne",
"rateExperience": "Évaluez votre expérience de cette conférence",
"rateExperience": "Évaluez votre expérience de cette réunion",
"star": "Étoile",
"veryBad": "Très mauvaise",
"veryGood": "Très bonne"
},
"fileSharing": {
"downloadFailedDescription": "Veuillez réessayer.",
"downloadFailedTitle": "Échec du téléchargement",
"downloadFile": "Télécharger",
"downloadStarted": "Téléchargement de fichier démarré",
"dragAndDrop": "Glisser-déposer des fichiers ici ou n'importe où à l'écran",
"fileAlreadyUploaded": "Ce fichier a déjà été téléversé dans cette réunion.",
"fileTooLargeDescription": "Veuillez vous assurer que le fichier ne dépasse pas {{ maxFileSize }}.",
"fileTooLargeTitle": "Le fichier choisi est trop volumineux",
"fileUploadProgress": "Progression du téléchargement de fichier",
"fileUploadedSuccessfully": "Fichier téléversé avec succès",
"removeFile": "Supprimer",
"removeFileSuccess": "Fichier supprimé avec succès",
"uploadFailedDescription": "Veuillez réessayer.",
"uploadFailedTitle": "Échec du téléchargement",
"uploadFile": "Partager un fichier"
},
"filmstrip": {
"accessibilityLabel": {
"heading": "Vignettes vidéos"
@@ -576,6 +626,7 @@
"noNumbers": "Aucun numéro d'appel trouvé",
"noPassword": "Aucun",
"noRoom": "Vous n'avez pas précisé de salle pour l'appel interne.",
"noWhiteboard": "Impossible de charger le tableau blanc.",
"numbers": "Numéros d'appel",
"password": "Mot de passe:",
"reachedLimit": "Vous avez atteint la limite de votre abonnement.",
@@ -583,7 +634,8 @@
"sipAudioOnly": "Adresse SIP en audio uniquement",
"title": "Partager",
"tooltip": "Lien de partage et informations d'appel interne pour cette réunion",
"upgradeOptions": "Veuillez vérifier les options de mise à niveau"
"upgradeOptions": "Veuillez vérifier les options de mise à niveau",
"whiteboardError": "Erreur de chargement du tableau blanc. Veuillez réessayer plus tard."
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Nous avons rencontré un obstacle.",
@@ -613,10 +665,10 @@
"showSpeakerStats": "Afficher les statistiques d'intervenant",
"toggleChat": "Ouvrir ou fermer le clavardage",
"toggleFilmstrip": "Afficher ou masquer les icônes vidéos",
"toggleParticipantsPane": "Afficher ou masquer le volet des participants",
"toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran",
"toggleShortcuts": "Afficher ou masquer les raccourcis clavier",
"videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra",
"videoQuality": "Gérer la qualité d'appel"
"videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "Vous êtes en train de partager votre écran",
@@ -647,6 +699,7 @@
"on": "Diffusion en direct",
"onBy": "{{name}} démarré la diffusion en continu",
"pending": "Démarrage de la diffusion en direct…",
"policyError": "Vous avez essayé de démarrer une diffusion en direct trop rapidement. Veuillez réessayer plus tard !",
"serviceName": "Service de diffusion en direct",
"sessionAlreadyActive": "Cette session est déjà en cours d'enregistrement ou de diffusion.",
"signIn": "Se connecter avec Google",
@@ -694,7 +747,8 @@
"notificationTitle": "Salle d'attente",
"passwordJoinButton": "Rejoindre",
"title": "Salle d'attente",
"toggleLabel": "Activer la salle d'attente"
"toggleLabel": "Activer la salle d'attente",
"waitForModerator": "La réunion n'a pas encore commencé car aucun modérateur n'est encore arrivé. Si vous souhaitez devenir modérateur, veuillez vous connecter. Sinon, veuillez attendre."
},
"localRecording": {
"clientState": {
@@ -737,27 +791,37 @@
"me": "moi",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Faille de sécurité !",
"allowAction": "Permettre",
"allowAll": "Tout autoriser",
"allowAudio": "Autoriser l'audio",
"allowDesktop": "Autoriser le partage d'écran",
"allowVideo": "Autoriser la vidéo",
"allowedUnmute": "Vous pouvez réactiver votre écran, votre caméra ou partager votre écran.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Le rétablissement du son a été bloqué temporairement en raison de limites système.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Rétablissement du son bloqué!",
"chatMessages": "Messages de chat",
"connectedOneMember": "{{name}} a rejoint la réunion",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres ont rejoint la réunion",
"connectedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont rejoint la réunion",
"connectedOneMember": "{{name}} a rerejoint la réunion",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres ont rerejoint la réunion",
"connectedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont rerejoint la réunion",
"connectionFailed": "Connexion échouée. Veuillez réessayer plus tard !",
"dataChannelClosed": "Qualité vidéo dégradée",
"dataChannelClosedDescription": "Le canal de communication avec le Bridge a été interrompu, la qualité vidéo se trouve limitée à sa valeur la plus faible.",
"dataChannelClosedDescriptionWithAudio": "Le canal de pont est fermé, ce qui peut entraîner des perturbations de l'audio et de la vidéo.",
"dataChannelClosedWithAudio": "La qualité de l'audio et de la vidéo peut être altérée",
"desktopMutedRemotelyTitle": "Votre partage d'écran a été arrêté par {{participantDisplayName}}",
"disabledIframe": "L'intégration Iframe est uniquement destinée à des démos, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes.",
"disabledIframeSecondary": "L'intégration Iframe de {{domaine}} est uniquement destinée à des démos, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes.",
"disabledIframeSecondaryNative": "L'intégration de {{domain}} est uniquement destinée aux fins de démonstration, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes.",
"disabledIframeSecondaryWeb": "L'intégration de {{domain}} est uniquement destinée aux fins de démonstration, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes. Veuillez utiliser <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi as a Service</a> pour l'intégration en production !",
"disconnected": "déconnecté",
"displayNotifications": "Afficher les notifications pour",
"dontRemindMe": "Ne pas me le rappeler",
"focus": "Sujet de la conférence",
"focus": "Sujet de la réunion",
"focusFail": "{{component}} non disponible; réessayez dans {{ms}} sec",
"gifsMenu": "GIPHY",
"grantedTo": "Droits de modérateur accordés à {{to}}!",
"groupTitle": "Notifications",
"hostAskedUnmute": "Le modérateur souhaite vous donner la parole",
"invalidTenant": "Tenant invalide",
"invalidTenantHyphenDescription": "Le tenant que vous utilisez est invalide (commence ou se termine par '-').",
"invalidTenantLengthDescription": "Le tenant que vous utilisez est trop long.",
"invitedOneMember": "{{displayName}} a été invité",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres ont été invités",
"invitedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont été invités",
@@ -767,11 +831,11 @@
"leftThreePlusMembers": "{{name}} et beaucoup d'autres ont quitté la réunion",
"leftTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont quitté la réunion",
"linkToSalesforce": "Lien à Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "Vous pouvez lier le résumé de la conférence à un objet Salesforce.",
"linkToSalesforceError": "Impossible de relier la conférence à Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "Relier cette conférence",
"linkToSalesforceProgress": "Liaison de la conférence à Salesforce…",
"linkToSalesforceSuccess": "La conférence a été reliée à Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "Vous pouvez lier le résumé de la réunion à un objet Salesforce.",
"linkToSalesforceError": "Impossible de relier la réunion à Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "Relier cette réunion",
"linkToSalesforceProgress": "Liaison de la réunion à Salesforce…",
"linkToSalesforceSuccess": "La réunion a été reliée à Salesforce",
"localRecordingStarted": "{{name}} a commencé un enregistrement local.",
"localRecordingStopped": "{{name}} a arrêté un enregistrement local.",
"me": "Moi",
@@ -794,18 +858,21 @@
"newDeviceAction": "Utiliser",
"newDeviceAudioTitle": "Nouveau dispositif audio détecté",
"newDeviceCameraTitle": "Nouvelle caméra détectée",
"nextToSpeak": "Vous êtes le prochain à prendre la parole",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "La suppression de bruit ne peut pas être activée en même temps que la partage audio du système, veuillez le désactiver et réessayer.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Échec du démarrage de la suppression de bruit",
"noiseSuppressionStereoDescription": "La suppression de bruit d'une source stéréo n'est pas encore supportée.",
"oldElectronClientDescription1": "Vous semblez utiliser une ancienne version du client Jitsi Meet qui présente des failles de sécurité connues. Veuillez vous assurer de mettre à jour vers notre ",
"oldElectronClientDescription2": "dernière build",
"oldElectronClientDescription3": " rapidement !",
"openChat": "Ouvrir le chat",
"participantWantsToJoin": "souhaite rejoindre la réunion",
"participantsWantToJoin": "souhaitent rejoindre la réunion",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) supprimé par un autre participant",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) défini par un autre participant",
"raiseHandAction": "Lever la main",
"raisedHand": "{{name}} voudrait parler.",
"raisedHands": "{{participantName}} et {{raisedHands}} autres personnes",
"reactionSounds": "Bloquer les réactions sonores",
"reactionSoundsForAll": "Bloquer les réactions sonores pour tous",
"screenShareNoAudio": " La case Partager l'audio n'a pas été cochée dans l'écran de sélection de la fenêtre.",
@@ -818,13 +885,22 @@
"startSilentTitle": "Vous avez rejoint sans sortie audio!",
"suboptimalBrowserWarning": "Nous craignons que votre expérience de réunion en ligne ne soit bonne ici. Nous cherchons des moyens d'améliorer cela, mais d'ici-là, essayez d'utiliser l'un des <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigateurs supportés</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avertissement de navigateur",
"suggestRecordingAction": "Démarrer",
"suggestRecordingDescription": "Souhaitez-vous démarrer un enregistrement ?",
"suggestRecordingTitle": "Enregistrer cette réunion",
"unmute": "Rétablir le son",
"unmuteScreen": "Démarrer le partage d'écran",
"unmuteVideo": "Réactiver la vidéo",
"videoMutedRemotelyDescription": "Vous pouvez toujours la réactiver.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Votre caméra a été coupée par {{participantDisplayName}}!",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Le rétablissement de la vidéo a été bloqué temporairement en raison de limites système.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Rétablissement de la caméra bloqué !",
"viewLobby": "Voir la salle d'attente",
"viewParticipants": "Voir les participants",
"viewVisitors": "Voir les visiteurs",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} personnes",
"waitingVisitors": "Visiteurs en attente dans la file : {{waitingVisitors}}",
"waitingVisitorsTitle": "La réunion n'est pas encore en direct !",
"whiteboardLimitDescription": "Veuillez sauvegarder votre progression, car la limite d'utilisation du tableau blanc sera bientôt atteinte et celui-ci sera fermé.",
"whiteboardLimitTitle": "Utiilisation du tableau blanc"
},
@@ -833,12 +909,18 @@
"admit": "Accepter",
"admitAll": "Tout accepter",
"allow": "Autoriser les participants à:",
"allowDesktop": "Autoriser le partage d'écran",
"allowVideo": "permettre la vidéo",
"askDesktop": "Demander de partager l'écran",
"askUnmute": "Demander de réactiver le micro",
"audioModeration": "Rouvrir leur micro",
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquer tous les micros et caméras",
"breakoutRooms": "Salles annexes",
"desktopModeration": "Démarrer le partage d'écran",
"goLive": "Passer en direct",
"invite": "Inviter quelqu'un",
"lowerAllHands": "Abaisser toutes les mains",
"lowerHand": "Abaisser la main",
"moreModerationActions": "Options de modération supplémentaires",
"moreModerationControls": "Options de modération supplémentaires",
"moreParticipantOptions": "Options supplémentaires pour les participants",
@@ -846,6 +928,8 @@
"muteAll": "Couper le micro de tout le monde",
"muteEveryoneElse": "Couper le micro de tous les autres",
"reject": "Refuser",
"stopDesktop": "Arrêter le partage d'écran",
"stopEveryonesDesktop": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde",
"stopEveryonesVideo": "Couper toutes les caméras",
"stopVideo": "Couper la vidéo",
"unblockEveryoneMicCamera": "Débloquer tous les micros et caméras",
@@ -855,11 +939,15 @@
"headings": {
"lobby": "Salle d'attente ({{count}})",
"participantsList": "Participants de la réunion ({{count}})",
"viewerRequests": "Demandes des spectateurs {{count}}",
"visitorInQueue": " (en attente {{count}})",
"visitorRequests": "(Demande {{count}} )",
"visitors": "Visiteurs {{count}}",
"visitorsList": "Spectateurs ({{count}})",
"waitingLobby": "Dans la salle d'attente ({{count}})"
},
"search": "Rechercher des participants",
"searchDescription": "Commencez à taper pour filtrer les participants",
"title": "Participants"
},
"passwordDigitsOnly": "Jusqu'à {{number}} chiffres",
@@ -868,10 +956,13 @@
"pinnedParticipant": "Participant toujours affiché",
"polls": {
"answer": {
"edit": "Modifier",
"send": "Envoyer",
"skip": "Passer",
"submit": "Envoyer"
},
"by": "Par {{ name }}",
"closeButton": "Fermer le sondage",
"create": {
"addOption": "Ajouter une option",
"answerPlaceholder": "Option {{index}}",
@@ -881,6 +972,7 @@
"pollQuestion": "Question du sondage",
"questionPlaceholder": "Poser une question",
"removeOption": "Supprimer l'option",
"save": "Enregistrer",
"send": "Envoyer"
},
"errors": {
@@ -910,9 +1002,11 @@
"configuringDevices": "Configuration des appareils…",
"connectedWithAudioQ": "Êtes-vous connecté avec le microphone ?",
"connection": {
"failed": "Le test de connexion a échoué !",
"good": "Votre connexion Internet est bonne !",
"nonOptimal": "Votre connexion n'est pas optimale",
"poor": "Vous avez une mauvaise connexion"
"poor": "Vous avez une mauvaise connexion",
"running": "Exécution du test de connexion…"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Attendez vous à ce que votre son soit coupé.",
@@ -921,6 +1015,7 @@
"goodQuality": "Impressionnant ! La qualité de vos médias sera excellente",
"noMediaConnectivity": "Nous n'avons pas pu trouver un moyen d'établir une connectivité multimédia pour ce test. Cela est généralement causé par un pare-feu ou un NAT.",
"noVideo": "Attendez vous à ce que votre qualité vidéo soit très mauvaise.",
"testFailed": "Le test de connexion a rencontré des problèmes inattendus, mais cela pourrait ne pas affecter votre expérience.",
"undetectable": "Si vous ne parvenez toujours pas à passer des appels dans le navigateur, nous vous recommandons de vous assurer que vos haut-parleurs, microphone et caméra sont correctement configurés, que vous avez accordé à votre navigateur les droits d'utiliser votre microphone et votre caméra et que la version de votre navigateur est à jour. Si vous rencontrez toujours des difficultés pour appeler, vous devez contacter le développeur de l'application Web.",
"veryPoorConnection": "Attendez vous à ce que la qualité de votre appel soit très mauvaise",
"videoFreezing": "Attendez vous à ce que votre vidéo saute, soit noire, et pixelisée.",
@@ -937,7 +1032,7 @@
"errorDialOutDisconnected": "Impossible de composer le numéro. Déconnecté",
"errorDialOutFailed": "Impossible de composer le numéro. L'appel a échoué",
"errorDialOutStatus": "Erreur lors de l'obtention de l'état d'appel sortant",
"errorMissingName": "Veuillez entrer votre nom pour entrer en conférence",
"errorMissingName": "Veuillez entrer votre nom pour entrer en réunion",
"errorNoPermissions": "Vous devez permettre l'accès microphone et caméra",
"errorStatusCode": "Erreur de numérotation, code d'état: {{status}}",
"errorValidation": "La validation du numéro a échoué",
@@ -953,6 +1048,7 @@
"or": "ou",
"premeeting": "Pré-séance",
"proceedAnyway": "Continuer quand même",
"recordingWarning": "D'autres participants peuvent enregistrer cet appel",
"screenSharingError": "Erreur de partage d'écran:",
"startWithPhone": "Commencez avec l'audio du téléphone",
"unsafeRoomConsent": "Je comprends les risques et je veux quand même rejoindre cette réunion",
@@ -1018,7 +1114,6 @@
"limitNotificationDescriptionNative": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez <3> {{app}} </3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
"linkGenerated": "Nous avons généré un lien à votre enregistrement.",
"live": "EN DIRECT",
"localRecordingNoNotificationWarning": "Le démarrage de lenregistrement ne sera pas annoncé aux autres participants. Vous devrez les informer par vous-même que la réunion sera enregistrée.",
"localRecordingNoVideo": "La vidéo n'est pas en cours denregistrement",
"localRecordingStartWarning": "Assurez-vous darrêter lenregistrement vidéo avant de quitter la réunion afin de pouvoir le sauvegarder.",
@@ -1035,13 +1130,13 @@
"onBy": "{{name}} a démarré l'enregistrement",
"onlyRecordSelf": "Enregistrer seulement mon audio et ma vidéo.",
"pending": "Enregistrement de la réunion en préparation…",
"rec": "REC",
"policyError": "Vous avez essayé de démarrer un enregistrement trop rapidement. Veuillez réessayer plus tard !",
"recordAudioAndVideo": "Enregistrer l'audio et la vidéo",
"recordTranscription": "Enregistrer la transcription",
"saveLocalRecording": "Sauvegarder lenregistrement local (Beta)",
"serviceDescription": "Votre enregistrement sera sauvegardé par le service d'enregistrement",
"serviceDescriptionCloud": "Enregistrement Cloud",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Les conférences enregistrées sont automatiquement supprimées 24h après leur heure d'enregistrement.",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Les réunions enregistrées sont automatiquement supprimées 24h après leur heure d'enregistrement.",
"serviceName": "Service d'enregistrement",
"sessionAlreadyActive": "Cette session est déjà en cours d'enregistrement ou de diffusion.",
"showAdvancedOptions": "Afficher les options avancées",
@@ -1057,6 +1152,18 @@
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Tirer pour rafraîchir"
},
"security": {
"about": "Vous pouvez ajouter un mot de passe à votre réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant de pouvoir rejoindre la réunion.",
"aboutReadOnly": "Les modérateurs peuvent ajouter un mot de passe à la réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant de pouvoir rejoindre la réunion.",
"insecureRoomNameWarningNative": "Le nom de la réunion nest pas sûr. Des participants non voulus pourraient rejoindre cette réunion. {{recommendAction}} En apprendre plus sur la sécurisation des réunions.",
"insecureRoomNameWarningWeb": "Le nom de la réunion nest pas sûr. Des participants non voulus pourraient rejoindre cette réunion. {{recommendAction}} En apprendre plus sur la sécurisation des réunions <a href=\"{{securityUrl}}\" rel=\"security\" target=\"_blank\">here</a>.",
"title": "Options de sécurité",
"unsafeRoomActions": {
"meeting": "Envisagez de sécuriser votre réunion en utilisant le bouton options de sécurité.",
"prejoin": "Envisagez d'utiliser un nom plus unique",
"welcome": "Envisagez d'utiliser un nom plus unique ou choisissez en un parmi ceux suggérés"
}
},
"settings": {
"audio": "Audio",
"buttonLabel": "Paramètres",
@@ -1067,11 +1174,13 @@
"signedIn": "Accès aux événements de votre agenda en cours pour {{email}}. Cliquez sur le bouton de déconnexion ci-dessous pour terminer l'accès aux événements d'agenda.",
"title": "Calendrier"
},
"chatWithPermissions": "Le chat nécessite une autorisation",
"desktopShareFramerate": "Images par seconde pour le Partage d'écran",
"desktopShareHighFpsWarning": "Augmenter le nombre d'images par seconde pour le partage d'écran peut impacter votre bande passante. Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.",
"desktopShareWarning": "Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.",
"devices": "Dispositifs",
"followMe": "Tous les participants me suivent",
"followMeRecorder": "L'enregistreur me suit",
"framesPerSecond": "images par seconde",
"incomingMessage": "un message arrive",
"language": "Langue",
@@ -1095,6 +1204,7 @@
"selectMic": "Micro",
"selfView": "Affichage de votre propre vidéo",
"shortcuts": "Raccourcis",
"showSubtitlesOnStage": "Afficher les sous-titres sur scène",
"speakers": "Haut-parleurs",
"startAudioMuted": "Tous les participants débutent en sourdine",
"startReactionsMuted": "Tout le monde commence avec les réactions sonores bloquées",
@@ -1111,7 +1221,7 @@
"alertURLText": "L'URL de serveur saisi n'est pas valide",
"apply": "Appliquer",
"buildInfoSection": "Information de version",
"conferenceSection": "Conférence",
"conferenceSection": "Réunion",
"disableCallIntegration": "Désactiver l'intégration d'appels native",
"disableCrashReporting": "Désactiver les rapports de plantage",
"disableCrashReportingWarning": "Etes-vous certain de vouloir désactiver les rapports de plantage ? Le paramètre sera effectif après le redémarrage de l'application.",
@@ -1148,11 +1258,13 @@
"fearful": "Effrayé",
"happy": "Content",
"hours": "{{count}} h",
"labelTooltip": "Nombre de participants : {{count}}",
"minutes": "{{count}} min",
"name": "Nom",
"neutral": "Neutre",
"sad": "Triste",
"search": "Recherche",
"searchDescription": "Commencez à taper pour filtrer les participants",
"searchHint": "Recherche des participants",
"seconds": "{{count}} s",
"speakerStats": "Statistiques d'intervenant",
@@ -1160,7 +1272,7 @@
"surprised": "Surpris"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "La conférence a besoin d'utiliser votre microphone et votre caméra.",
"genericTitle": "La réunion a besoin d'utiliser votre microphone et votre caméra.",
"policyText": " ",
"title": "{{app}} doit utiliser votre micro et votre caméra."
},
@@ -1189,6 +1301,7 @@
"closeChat": "Fermer la discussion instantanée",
"closeMoreActions": "Fermer le menu plus d'actions",
"closeParticipantsPane": "Fermer le panneau des participants",
"closedCaptions": "Sous-titres",
"collapse": "Plier",
"document": "Basculement du document partagé",
"documentClose": "Fermer le document partagé",
@@ -1218,6 +1331,7 @@
"lobbyButton": "Activer / Désactiver le mode salle d'attente",
"localRecording": "Basculement des commandes d'enregistrement local",
"lockRoom": "Basculement du mot de passe de la réunion",
"love": "Cœur",
"lowerHand": "Baisser la main",
"moreActions": "Basculement du menu d'actions supplémentaires",
"moreActionsMenu": "Menu d'actions supplémentaires",
@@ -1235,6 +1349,7 @@
"privateMessage": "",
"profile": "Modifier votre profil",
"raiseHand": "Basculement de la main levée",
"react": "Réactions aux messages",
"reactions": "Réactions",
"reactionsMenu": "Ouvrir / fermer le menu réactions",
"recording": "Basculement de l'enregistrement",
@@ -1265,6 +1380,20 @@
"videounmute": "Démarrer la vidéo"
},
"addPeople": "Ajouter des personnes à votre appel",
"advancedAudioSettings": {
"aec": {
"label": "Suppression d'écho acoustique"
},
"agc": {
"label": "Contrôle automatique du gain"
},
"ns": {
"label": "Suppression de bruit"
},
"stereo": {
"label": "Stéréo"
}
},
"audioOnlyOff": "Désactiver le mode bande passante faible",
"audioOnlyOn": "Activer le mode bande passante faible",
"audioRoute": "Sélectionner le dispositif audio",
@@ -1277,6 +1406,7 @@
"closeChat": "Fermer le clavardage",
"closeParticipantsPane": "Fermer le panneau des participants",
"closeReactionsMenu": "Fermer le menu réactions",
"closedCaptions": "Sous-titres",
"disableNoiseSuppression": "Arrêter la suppression du bruit",
"disableReactionSounds": "Vous pouvez interdire les réactions sonores à cette réunion",
"documentClose": "Fermer le document partagé",
@@ -1294,6 +1424,7 @@
"giphy": "Activer/désactiver le menu GIPHY",
"hangup": "Quitter",
"help": "Aide",
"hideWhiteboard": "Masquer le tableau blanc",
"invite": "Inviter des personnes",
"joinBreakoutRoom": "Rejoindre salle annexe",
"laugh": "Rire",
@@ -1305,6 +1436,7 @@
"lobbyButtonEnable": "Activer le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s",
"login": "Connexion",
"logout": "Déconnexion",
"love": "Cœur",
"lowerYourHand": "Abaisser votre main",
"moreActions": "Plus d'actions",
"moreOptions": "Plus d'options",
@@ -1330,14 +1462,17 @@
"raiseYourHand": "Lever votre main",
"reactionBoo": "Envoyer réaction huer",
"reactionClap": "Envoyer réaction applaudir",
"reactionHeart": "Envoyer une réaction en forme de cœur",
"reactionLaugh": "Envoyer réaction rire",
"reactionLike": "Envoyer réaction approuver",
"reactionLove": "Envoyer une réaction d'amour",
"reactionSilence": "Envoyer réaction silence",
"reactionSurprised": "Envoyer réaction surprise",
"reactions": "Reactions",
"security": "Options de sécurité",
"selectBackground": "Sélectionner un arrière-plan",
"shareRoom": "Inviter quelqu'un",
"shareaudio": "Partager l'audio",
"sharedvideo": "Partager une vidéo",
"shortcuts": "Voir les raccourcis",
"showWhiteboard": "Afficher le tableau blanc",
@@ -1345,12 +1480,10 @@
"speakerStats": "Statistiques d'intervenant",
"startScreenSharing": "Démarrer le partage d'écran",
"startSubtitles": "Activer les sous-titres",
"startvideoblur": "Brouiller mon arrière plan",
"stopAudioSharing": "Arrêter le partage son",
"stopScreenSharing": "Arrêter le partage d'écran",
"stopSharedVideo": "Arrêter la vidéo",
"stopSubtitles": "Désactiver les sous-titres",
"stopvideoblur": "Désactiver le brouillage d'arrière-plan",
"surprised": "Surpris",
"talkWhileMutedPopup": "Vous essayez de parler? Vous êtes en sourdine.",
"tileViewToggle": "Basculement de l'affichage mosaïque",
@@ -1363,20 +1496,20 @@
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Activer / Désactiver les sous-titres",
"error": "Échec de la transcription. Veuillez réessayer.",
"expandedLabel": "La transcription est actuellement activée",
"failedToStart": "Échec du démarrage de la transcription",
"labelToolTip": "La réunion est transcrite",
"off": "La transcription est arrêtée",
"on": "La transcription est activée",
"pending": "Préparation de la transcription de la réunion en cours…",
"failed": "La transcription a échoué",
"labelTooltip": "La transcription de la réunion est en cours",
"labelTooltipExtra": "De plus, une transcription sera disponible plus tard.",
"openClosedCaptions": "Ouvrir les sous-titres",
"original": "Original",
"sourceLanguageDesc": "Actuellement, la langue de la réunion est sélectionnée à <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Vous pouvez la changer à partir de ",
"sourceLanguageHere": "ici",
"start": "Activer l'affichage des sous-titres",
"stop": "Désactiver l'affichage des sous-titres",
"subtitles": "sous-titres",
"subtitlesOff": "off",
"tr": "PI"
"tr": "PI",
"translateTo": "Traduire vers"
},
"unpinParticipant": "Désépingler - {{participantName}}",
"userMedia": {
@@ -1386,7 +1519,7 @@
"busy": "Libération des ressources en cours. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
"busyTitle": "Le service de Salle est actuellement occupé.",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} a déjà été invité",
"errorInvite": "La conférence n'est pas encore configurée. Veuillez réessayer plus tard.",
"errorInvite": "La réunion n'est pas encore configurée. Veuillez réessayer plus tard.",
"errorInviteFailed": "Nous nous efforçons de régler ce problème. Veuillez réessayer plus tard.",
"errorInviteFailedTitle": "L'invitation de {{displayName}} a échoué",
"errorInviteTitle": "Erreur lors de l'invitation de la salle",
@@ -1407,8 +1540,6 @@
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Visionnement de vidéo en basse définition",
"lowDefinition": "Basse définition",
"onlyAudioAvailable": "Seulement l'audio est disponible",
"onlyAudioSupported": "Ce navigateur prend seulement l'audio en charge.",
"performanceSettings": "Paramètres de performance",
"recording": "Enregistrement en cours",
"sd": "SD",
@@ -1418,7 +1549,10 @@
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Informations de la connexion",
"demote": "Déplacer en visiteur",
"domute": "Discrétion",
"domuteDesktop": "Arrêter le partage d'écran",
"domuteDesktopOfOthers": "Arrêter le partage d'écran de tous les autres",
"domuteOthers": "Couper le micro de tous les autres",
"domuteVideo": "Couper la caméra",
"domuteVideoOfOthers": "Couper la caméra des autres",
@@ -1470,11 +1604,24 @@
},
"visitors": {
"chatIndicator": "(visiteur)",
"joinMeeting": {
"description": "Vous êtes actuellement un observateur dans cette réunion.",
"raiseHand": "Levez la main",
"title": "Rejoindre la réunion",
"wishToSpeak": "Si vous souhaitez prendre la parole, veuillez lever la main ci-dessous et attendre l'approbation du modérateur."
},
"labelTooltip": "Nombre de Visiteurs",
"notification": {
"description": "Pour participer lever la main.",
"demoteDescription": "Envoyé ici par {{actor}}, levez la main pour participer",
"noMainParticipantsDescription": "Un participant doit démarrer la réunion. Veuillez réessayer dans un moment.",
"noMainParticipantsTitle": "Cette réunion n'a pas encore commencé.",
"noVisitorLobby": "Vous ne pouvez pas rejoindre tant qu'une salle d'attente est activée pour la réunion.",
"notAllowedPromotion": "Un participant doit d'abord autoriser votre demande.",
"requestToJoin": "Main levée",
"requestToJoinDescription": "Votre demande a été envoyée aux modérateurs. Patientez !",
"title": "Vous êtes visiteur dans cette réunion"
}
},
"waitingMessage": "Vous rejoindrez la réunion dès qu'elle sera en direct !"
},
"volumeSlider": "Curseur de volume",
"welcomepage": {
@@ -1483,7 +1630,7 @@
"roomname": "Entrer le nom de la salle"
},
"addMeetingName": "Ajouter un nom de réunion",
"appDescription": "Profitez de la conversation vidéo avec toute votre équipe. Allez-y, invitez tous ceux que vous connaissez. {{app}} est une solution 100 % libre de conférence vidéo entièrement chiffrée que vous pouvez utiliser en tout temps et gratuitement, sans avoir besoin de compte.",
"appDescription": "Profitez de la conversation vidéo avec toute votre équipe. Allez-y, invitez tous ceux que vous connaissez. {{app}} est une solution 100 % libre de réunion vidéo entièrement chiffrée que vous pouvez utiliser en tout temps et gratuitement, sans avoir besoin de compte.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voix",
"video": "Vidéo"
@@ -1492,12 +1639,13 @@
"connectCalendarButton": "Connecter votre agenda",
"connectCalendarText": "Connectez-vous à votre calendrier pour afficher toutes les réunions {{app}}. Ajoutez également les réunions de {{provider}} à votre calendrier et démarrez-les d'un simple clic.",
"enterRoomTitle": "Démarrer une nouvelle réunion",
"getHelp": "Obtenir de l'aide",
"go": "Aller",
"goSmall": "Aller",
"headerSubtitle": "Conférences sécurisées et de haute qualité",
"headerSubtitle": "Réunions sécurisées et de haute qualité",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "Ret. arr.",
"jitsiOnMobile": "Jitsi sur mobile télécharger notre application et démarrez des conférences de n'import où",
"jitsiOnMobile": "Jitsi sur mobile télécharger notre application et démarrez des réunions de n'import où",
"join": "CRÉER / REJOINDRE",
"logo": {
"calendar": "Logo Calendar",
@@ -1523,14 +1671,15 @@
"roomnameHint": "Entrez le nom ou l'URL de la salle que vous voulez rejoindre. Vous pouvez inventer un nom, mais assurez-vous de le partager avec les participants de la réunion pour qu'ils utilisent le même nom.",
"sendFeedback": "Envoyer un commentaire",
"settings": "Paramètres",
"startMeeting": "Démarrer la conférence",
"startMeeting": "Démarrer la réunion",
"terms": "Termes",
"title": "Conférence vidéo sécurisée, riche en fonctionnalités et entièrement gratuite",
"title": "Réunion vidéo sécurisée, riche en fonctionnalités et entièrement gratuite",
"upcomingMeetings": "Vos réunions à venir"
},
"whiteboard": {
"accessibilityLabel": {
"heading": "Tableau blanc"
}
},
"screenTitle": "Tableau blanc"
}
}

View File

@@ -109,9 +109,12 @@
}
},
"chat": {
"disabled": "L'envoi de messages de chat est désactivé.",
"enter": "Entrez dans le salon",
"error": "Erreur : votre message n'a pas été envoyé. Raison : {{error}}",
"everyone": "Tout le monde",
"fieldPlaceHolder": "Tapez votre message ici",
"guestsChatIndicator": "(invité)",
"lobbyChatMessageTo": "Message de salle d'attente à {{recipient}}",
"message": "Message",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} dit: ",
@@ -122,7 +125,10 @@
"nickname": {
"popover": "Choisissez un pseudonyme",
"title": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat",
"titleWithPolls": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat et les sondages"
"titleWithCC": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat et les sous-titres",
"titleWithPolls": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat et les sondages",
"titleWithPollsAndCC": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat, les sondages et les sous-titres",
"titleWithPollsAndCCAndFileSharing": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat, les sondages, les sous-titres et les fichiers"
},
"noMessagesMessage": "Il n'y a pas encore de messages dans cette réunion. Démarrez une conversation ici !",
"privateNotice": "Message privé à {{recipient}}",
@@ -131,9 +137,14 @@
"systemDisplayName": "Système",
"tabs": {
"chat": "Chat",
"closedCaptions": "ST",
"fileSharing": "Fichiers",
"polls": "Sondages"
},
"title": "Chat",
"titleWithCC": "ST",
"titleWithFeatures": "Chat et",
"titleWithFileSharing": "Fichiers",
"titleWithPolls": "Chat et Sondages",
"you": "vous"
},
@@ -144,6 +155,10 @@
"dontShowAgain": "Ne plus m'afficher ceci",
"installExtensionText": "Installer l'extension pour l'intégration de Google Calendar et Office 365"
},
"closedCaptionsTab": {
"emptyState": "Le contenu des sous-titres sera disponible une fois qu'un modérateur l'aura démarré",
"startClosedCaptionsButton": "Démarrer les sous-titres"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Connexion à la réunion…"
},
@@ -263,7 +278,8 @@
"Remove": "Supprimer",
"Share": "Partager",
"Submit": "Soumettre",
"WaitForHostMsg": "La conférence n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
"Understand": "Je comprends, gardez-moi en sourdine pour l'instant",
"UnderstandAndUnmute": "Je comprends, veuillez me réactiver s'il vous plaît",
"WaitForHostNoAuthMsg": "La conférence n'a pas encore commencé car aucun modérateur n'est encore arrivé. Veuillez patienter.",
"WaitingForHostButton": "Attendre l'hôte",
"WaitingForHostTitle": "En attente de l'hôte…",
@@ -285,6 +301,12 @@
"alreadySharedVideoTitle": "Une seule vidéo partagée est autorisée à la fois",
"applicationWindow": "Fenêtre d'application",
"authenticationRequired": "Authentification requise",
"cameraCaptureDialog": {
"description": "Prendre et envoyer une photo en utilisant votre caméra mobile",
"ok": "Ouvrir la caméra",
"reject": "Pas maintenant",
"title": "Prendre une photo"
},
"cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
"cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée.",
"cameraNotSendingData": "Impossible d'accéder à votre caméra. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page.",
@@ -299,6 +321,7 @@
"conferenceReloadMsg": "On essaie d'arranger ça. Reconnexion dans {{seconds}} secondes…",
"conferenceReloadTitle": "Malheureusement, un problème est survenu",
"confirm": "Confirmer",
"confirmBack": "Retour",
"confirmNo": "Non",
"confirmYes": "Oui",
"connectError": "Oups ! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
@@ -336,6 +359,7 @@
"kickParticipantTitle": "Expulser ce participant ?",
"kickSystemTitle": "Oups ! Vous avez été expulsé de la réunion",
"kickTitle": "Oups ! vous avez été expulsé(e) par {{participantDisplayName}}",
"learnMore": "en savoir plus",
"linkMeeting": "Relier la conférence",
"linkMeetingTitle": "Relier la conférence à Salesforce",
"liveStreaming": "Direct",
@@ -358,22 +382,34 @@
"micTimeoutError": "Impossible de démarrer la source audio. Délai dépassé!",
"micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
"moderationAudioLabel": "Autoriser les participants à réactiver leur micro",
"moderationDesktopLabel": "Autoriser les non-modérateurs à partager leur écran",
"moderationVideoLabel": "Autoriser les participants à démarrer leur vidéo",
"muteEveryoneDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper les micros de tout le monde ? Vous ne pourrez plus réactiver leur micro, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à parler n'importe quand",
"muteEveryoneElseDialog": "Une fois leur micro coupé, vous ne pourrez plus le réactiver, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
"muteEveryoneElseTitle": "Couper le micro de tout le monde sauf de {{whom}} ?",
"muteEveryoneElsesDesktopDialog": "Une fois le partage arrêté, vous ne pourrez pas le redémarrer, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
"muteEveryoneElsesDesktopTitle": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde sauf {{whom}} ?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Une fois la caméra coupée, vous ne pourrez plus la rallumer, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Couper la vidéo de tout le monde sauf {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "vous",
"muteEveryoneStartMuted": "Tout le monde démarre avec le micro coupé",
"muteEveryoneTitle": "Couper le micro de tout le monde ?",
"muteEveryonesDesktopDialog": "Les participants peuvent partager leur écran à tout moment.",
"muteEveryonesDesktopDialogModerationOn": "Les participants peuvent envoyer une demande pour partager leur écran à tout moment.",
"muteEveryonesDesktopTitle": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde ?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper la caméra de tout le monde? Vous ne pourrez pas la réactiver, mais ils peuvent la remettre à tout moment.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à activer leur caméra n'importe quand.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Désactiver",
"muteEveryonesVideoTitle": "Couper la caméra de tout le monde?",
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver son micro, mais il pourra l'activer par lui-même à tout moment.",
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
"muteParticipantsDesktopBody": "Vous ne pourrez pas démarrer leur partage d'écran, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
"muteParticipantsDesktopBodyModerationOn": "Vous ne pourrez pas démarrer leur partage d'écran et eux non plus.",
"muteParticipantsDesktopButton": "Arrêter le partage d'écran",
"muteParticipantsDesktopDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le partage d'écran de ce participant ? Vous ne pourrez pas le redémarrer, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
"muteParticipantsDesktopDialogModerationOn": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le partage d'écran de ce participant ? Vous ne pourrez pas réactiver l'écran et eux non plus.",
"muteParticipantsDesktopTitle": "Désactiver le partage d'écran de ce participant ?",
"muteParticipantsVideoBody": "Vous ne pourrez pas rallumer la caméra, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Ni vous ni le participant ne pourront rallumer la caméra.",
"muteParticipantsVideoButton": "Couper la caméra",
@@ -393,6 +429,10 @@
"recentlyUsedObjects": "Vos objets récemment utilisés",
"recording": "Enregistrement",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible durant le direct",
"recordingInProgressDescription": "Cette réunion est en cours d'enregistrement et d'analyse par IA{{learnMore}}. Votre audio et vidéo ont été coupés. Si vous choisissez de vous réactiver, vous consentez à être enregistré.",
"recordingInProgressDescriptionFirstHalf": "Cette réunion est en cours d'enregistrement et d'analyse par IA",
"recordingInProgressDescriptionSecondHalf": ". Votre audio et vidéo ont été coupés. Si vous choisissez de vous réactiver, vous consentez à être enregistré.",
"recordingInProgressTitle": "Enregistrement en cours",
"rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a accepté votre demande de prise en main à distance !",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusé votre demande de prise en main à distance !",
@@ -522,6 +562,23 @@
"veryBad": "Très mauvais",
"veryGood": "Très bon"
},
"fileSharing": {
"downloadFailedDescription": "Veuillez réessayer.",
"downloadFailedTitle": "Échec du téléchargement",
"downloadFile": "Télécharger",
"downloadStarted": "Téléchargement de fichier démarré",
"dragAndDrop": "Glissez et déposez des fichiers ici ou n'importe où sur l'écran",
"fileAlreadyUploaded": "Le fichier a déjà été téléchargé vers cette réunion.",
"fileTooLargeDescription": "Veuillez vous assurer que le fichier ne dépasse pas {{ maxFileSize }}.",
"fileTooLargeTitle": "Le fichier sélectionné est trop volumineux",
"fileUploadProgress": "Progression du téléchargement de fichier",
"fileUploadedSuccessfully": "Fichier téléchargé avec succès",
"removeFile": "Supprimer",
"removeFileSuccess": "Fichier supprimé avec succès",
"uploadFailedDescription": "Veuillez réessayer.",
"uploadFailedTitle": "Échec du téléchargement",
"uploadFile": "Partager un fichier"
},
"filmstrip": {
"accessibilityLabel": {
"heading": "Vignettes vidéos"
@@ -690,7 +747,8 @@
"notificationTitle": "Salle d'attente",
"passwordJoinButton": "Rejoindre",
"title": "Salle d'attente",
"toggleLabel": "Activer la salle d'attente"
"toggleLabel": "Activer la salle d'attente",
"waitForModerator": "La conférence n'a pas encore commencé car aucun modérateur n'est encore arrivé. Si vous souhaitez devenir modérateur, veuillez vous connecter. Sinon, veuillez attendre."
},
"localRecording": {
"clientState": {
@@ -733,7 +791,10 @@
"me": "moi",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Faille de sécurité !",
"allowAction": "Permettre",
"allowAll": "Tout autoriser",
"allowAudio": "Autoriser l'audio",
"allowDesktop": "Autoriser le partage d'écran",
"allowVideo": "Autoriser la vidéo",
"allowedUnmute": "Vous pouvez réactiver votre écran, votre caméra ou partager votre écran.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Le rétablissement du son a été bloqué temporairement en raison de limites système.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Rétablissement du son bloqué !",
@@ -746,8 +807,10 @@
"dataChannelClosedDescription": "Le canal de communication avec le Bridge a été interrompu, la qualité vidéo se trouve limitée à sa valeur la plus faible.",
"dataChannelClosedDescriptionWithAudio": "Le canal de pont est fermé, ce qui peut entraîner des perturbations de l'audio et de la vidéo.",
"dataChannelClosedWithAudio": "La qualité de l'audio et de la vidéo peut être altérée",
"desktopMutedRemotelyTitle": "Votre partage d'écran a été arrêté par {{participantDisplayName}}",
"disabledIframe": "L'intégration Iframe est uniquement destinée à des démos, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes.",
"disabledIframeSecondary": "L'intégration Iframe de {{domaine}} est uniquement destinée à des démos, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes.",
"disabledIframeSecondaryNative": "L'intégration de {{domain}} est uniquement destinée aux fins de démonstration, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes.",
"disabledIframeSecondaryWeb": "L'intégration de {{domain}} est uniquement destinée aux fins de démonstration, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes. Veuillez utiliser <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi as a Service</a> pour l'intégration en production !",
"disconnected": "déconnecté",
"displayNotifications": "Afficher les notifications pour",
"dontRemindMe": "Ne pas me le rappeler",
@@ -802,6 +865,7 @@
"oldElectronClientDescription1": "Vous semblez utiliser une ancienne version du client Jitsi Meet qui présente des failles de sécurité connues. Veuillez vous assurer de mettre à jour vers notre ",
"oldElectronClientDescription2": "dernière build",
"oldElectronClientDescription3": " rapidement !",
"openChat": "Ouvrir le chat",
"participantWantsToJoin": "souhaite rejoindre la réunion",
"participantsWantToJoin": "souhaitent rejoindre la réunion",
"passwordRemovedRemotely": "Le $t(lockRoomPassword) a été supprimé par un autre participant",
@@ -825,6 +889,8 @@
"suggestRecordingDescription": "Souhaitez-vous démarrer un enregistrement ?",
"suggestRecordingTitle": "Enregistrer cette réunion",
"unmute": "Rétablir le son",
"unmuteScreen": "Démarrer le partage d'écran",
"unmuteVideo": "Réactiver la vidéo",
"videoMutedRemotelyDescription": "Vous pouvez toujours la réactiver.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Votre caméra a été coupée par {{participantDisplayName}}!",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Le rétablissement de la vidéo a été bloqué temporairement en raison de limites système.",
@@ -843,11 +909,14 @@
"admit": "Accepter",
"admitAll": "Tout accepter",
"allow": "Autoriser les participants à:",
"allowDesktop": "Autoriser le partage d'écran",
"allowVideo": "permettre la vidéo",
"askDesktop": "Demander de partager l'écran",
"askUnmute": "Demander de réactiver le micro",
"audioModeration": "Rouvrir leur micro",
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquer tous les micros et caméras",
"breakoutRooms": "Salles annexes",
"desktopModeration": "Démarrer le partage d'écran",
"goLive": "Passer en direct",
"invite": "Inviter quelqu'un",
"lowerAllHands": "Abaisser toutes les mains",
@@ -859,6 +928,8 @@
"muteAll": "Couper le micro de tout le monde",
"muteEveryoneElse": "Couper le micro de tous les autres",
"reject": "Refuser",
"stopDesktop": "Arrêter le partage d'écran",
"stopEveryonesDesktop": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde",
"stopEveryonesVideo": "Couper toutes les caméras",
"stopVideo": "Couper la vidéo",
"unblockEveryoneMicCamera": "Débloquer tous les micros et caméras",
@@ -868,12 +939,15 @@
"headings": {
"lobby": "Salle d'attente ({{count}})",
"participantsList": "Participants de la réunion ({{count}})",
"viewerRequests": "Demandes des spectateurs {{count}}",
"visitorInQueue": " (en attente {{count}})",
"visitorRequests": "(Demande {{count}} )",
"visitors": "Visiteurs {{count}}",
"visitorsList": "Spectateurs ({{count}})",
"waitingLobby": "Dans la salle d'attente ({{count}})"
},
"search": "Rechercher des participants",
"searchDescription": "Commencez à taper pour filtrer les participants",
"title": "Participants"
},
"passwordDigitsOnly": "Jusqu'à {{number}} chiffres",
@@ -1100,6 +1174,7 @@
"signedIn": "Accès aux événements du calendrier {{email}}. Cliquez sur le bouton se déconnecter ci-dessous pour arrêter l'accès aux événements du calendrier.",
"title": "Calendrier"
},
"chatWithPermissions": "Le chat nécessite une autorisation",
"desktopShareFramerate": "Images par seconde pour le Partage d'écran",
"desktopShareHighFpsWarning": "Augmenter le nombre d'images par seconde pour le partage d'écran peut impacter votre bande passante. Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.",
"desktopShareWarning": "Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.",
@@ -1129,6 +1204,7 @@
"selectMic": "Microphone",
"selfView": "Affichage de votre propre vidéo",
"shortcuts": "Raccourcis",
"showSubtitlesOnStage": "Afficher les sous-titres sur l'écran",
"speakers": "Haut-parleurs",
"startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
"startReactionsMuted": "Tout le monde commence avec les réactions sonores bloquées",
@@ -1182,11 +1258,13 @@
"fearful": "Effrayé",
"happy": "Content",
"hours": "{{count}}h",
"labelTooltip": "Nombre de participants : {{count}}",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Nom",
"neutral": "Indifférent",
"sad": "Triste",
"search": "Recherche",
"searchDescription": "Commencez à taper pour filtrer les participants",
"searchHint": "Recherche des participants",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur",
@@ -1223,6 +1301,7 @@
"closeChat": "Fermer la discussion instantanée",
"closeMoreActions": "Fermer le menu plus d'actions",
"closeParticipantsPane": "Fermer le panneau des participants",
"closedCaptions": "Sous-titres",
"collapse": "Plier",
"document": "Activer / Désactiver le document partagé",
"documentClose": "Fermer le document partagé",
@@ -1301,6 +1380,20 @@
"videounmute": "Activer votre vidéo"
},
"addPeople": "Ajouter des personnes à votre appel",
"advancedAudioSettings": {
"aec": {
"label": "Suppression d'écho acoustique"
},
"agc": {
"label": "Contrôle automatique du gain"
},
"ns": {
"label": "Suppression de bruit"
},
"stereo": {
"label": "Stéréo"
}
},
"audioOnlyOff": "Désactiver le mode bande passante réduite",
"audioOnlyOn": "Activer le mode bande passante réduite",
"audioRoute": "Sélectionner la source audio",
@@ -1313,6 +1406,7 @@
"closeChat": "Fermer le chat",
"closeParticipantsPane": "Fermer le panneau des participants",
"closeReactionsMenu": "Fermer le menu réactions",
"closedCaptions": "Sous-titres",
"disableNoiseSuppression": "Arrêter la suppression du bruit",
"disableReactionSounds": "Vous pouvez interdire les réactions sonores à cette réunion",
"documentClose": "Fermer le document partagé",
@@ -1371,6 +1465,7 @@
"reactionHeart": "Envoyer une réaction en forme de cœur",
"reactionLaugh": "Envoyer réaction rire",
"reactionLike": "Envoyer réaction approuver",
"reactionLove": "Envoyer une réaction d'amour",
"reactionSilence": "Envoyer réaction silence",
"reactionSurprised": "Envoyer réaction surprise",
"reactions": "Reactions",
@@ -1403,14 +1498,18 @@
"ccButtonTooltip": "Activer / Désactiver les sous-titres",
"expandedLabel": "La transcription est actuellement activée",
"failed": "La transcription a échoué",
"labelToolTip": "La transcription de la réunion est en cours",
"labelTooltip": "La transcription de la réunion est en cours",
"labelTooltipExtra": "Une transcription sera disponible plus tard.",
"openClosedCaptions": "Ouvrir les sous-titres",
"original": "Original",
"sourceLanguageDesc": "Actuellement, la langue de la réunion est sélectionnée à <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Vous pouvez la changer à partir de ",
"sourceLanguageHere": "ici",
"start": "Activer les sous-titres",
"stop": "Désactiver les sous-titres",
"subtitles": "sous-titres",
"subtitlesOff": "off",
"tr": "TR"
"tr": "TR",
"translateTo": "Traduire vers"
},
"unpinParticipant": "Désépingler - {{participantName}}",
"userMedia": {
@@ -1452,6 +1551,8 @@
"connectionInfo": "Informations de la connexion",
"demote": "Déplacer en visiteur",
"domute": "Couper le micro",
"domuteDesktop": "Arrêter le partage d'écran",
"domuteDesktopOfOthers": "Arrêter le partage d'écran de tous les autres",
"domuteOthers": "Couper le micro de tous les autres",
"domuteVideo": "Couper la caméra",
"domuteVideoOfOthers": "Couper la caméra des autres",
@@ -1516,6 +1617,8 @@
"noMainParticipantsTitle": "Cette réunion n'a pas encore commencé.",
"noVisitorLobby": "Vous ne pouvez pas rejoindre tant qu'une salle d'attente est activée pour la réunion.",
"notAllowedPromotion": "Un participant doit d'abord autoriser votre demande.",
"requestToJoin": "Main levée",
"requestToJoinDescription": "Votre demande a été envoyée aux modérateurs.",
"title": "Vous êtes visiteur dans cette réunion"
},
"waitingMessage": "Vous rejoindrez la réunion dès qu'elle sera en direct !"