From 62f1139193d6e8cfd0bd427b6b7043fb1786e30c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: infl00pLabs <1328604+infl00p@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 11 Apr 2023 17:09:59 +0300
Subject: [PATCH] lang: Greek translations update (#13163)
* Complete and Replace Greek translated strings
* Greek translated strings - sorted
* Add files via upload
---
lang/main-el.json | 1440 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 988 insertions(+), 452 deletions(-)
diff --git a/lang/main-el.json b/lang/main-el.json
index c5476c7816..078d423f00 100644
--- a/lang/main-el.json
+++ b/lang/main-el.json
@@ -1,124 +1,168 @@
{
"addPeople": {
- "add": "Προσκάλεσε",
+ "add": "Πρόσκληση",
"addContacts": "Προσκάλεσε τις επαφές σου",
- "copyInvite": "Αντίγραψε την πρόσκληση της συνάντησης",
- "copyLink": "Αντίγραψε το σύνδεσμο της συνάντησης",
- "copyStream": "Αντίγραψε το σύνδεσμο της ζωντανής μετάδοσης",
- "countryNotSupported": "Δεν υποστηρίζουμε αυτόν τον προορισμό ακόμα.",
- "countryReminder": "Κλήση εκτός ΗΠΑ; Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ξεκινάτε με τον κωδικό της χώρας!",
- "defaultEmail": "Το προεπιλεγμένο Email σου",
+ "contacts": "επαφές",
+ "copyInvite": "Αντιγραφή της πρόσκλησης",
+ "copyLink": "Αντιγραφή του συνδέσμου συνάντησης",
+ "copyStream": "Αντιγραφή του συνδέσμου ζωντανής μετάδοσης",
+ "countryNotSupported": "Αυτός ο προορισμός δεν υποστηρίζεται ακόμα.",
+ "countryReminder": "Καλείτε εκτός ΗΠΑ; Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ξεκινάτε με τον κωδικό της χώρας!",
+ "defaultEmail": "Προεπιλεγμένο Email",
"disabled": "Δεν μπορείτε να προσκαλέσετε άτομα.",
"failedToAdd": "Αποτυχία προσθήκης συμμετεχόντων",
- "footerText": "Η κλήση είναι απενεργοποιημένη.",
"googleEmail": "Google Email",
- "inviteMoreHeader": "Είσαι ο μόναδικός συμμετέχων στη συνάντηση",
+ "inviteMoreHeader": "Είστε ο μόνος στη συνάντηση",
"inviteMoreMailSubject": "Συμμετοχή στη συνάντηση {{appName}}",
- "inviteMorePrompt": "Πρόσκληση συμμετεχόντων",
+ "inviteMorePrompt": "Πρόσκληση ατόμων",
"linkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
- "loading": "Αναζήτηση για ανθρώπους και αριθμούς τηλεφώνου",
- "loadingNumber": "Ο αριθμός τηλεφώνου επικυρώνεται",
- "loadingPeople": "Γίνεται αναζήτηση για ανθρώπους που θα καλεστούν",
"noResults": "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα αναζήτησης",
- "noValidNumbers": "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό τηλεφώνου",
"outlookEmail": "Outlook Email",
- "searchNumbers": "Προσθέστε αριθμούς τηλεφώνου",
- "searchPeople": "Αναζήτηση για ανθρώπους",
- "searchPeopleAndNumbers": "Αναζήτηση για ανθρώπους ή προσθήκη των αριθμών τηλεφώνου τους",
- "shareInvite": "Κοινή χρήση πρόσκλησης συνάντησης",
- "shareLink": "Κοινή χρήση συνδέσμου συνάντησης για πρόσκληση άλλων",
- "shareStream": "Κοινή χρήση του συνδέσμου ζωντανής μετάδοσης",
+ "phoneNumbers": "τηλεφωνικοί αριθμοί",
+ "searching": "Αναζήτηση...",
+ "shareInvite": "Μοίρασε την πρόσκληση στη συνάντηση",
+ "shareLink": "Μοίρασε αυτό το σύνδεσμο της συνάντησης για να προσκαλέσεις και άλλα άτομα",
+ "shareStream": "Διαμοιρασμός του συνδέσμου ζωντανής μετάδοσης",
+ "sipAddresses": "διευθύνσεις sip",
"telephone": "Τηλέφωνο: {{number}}",
- "title": "Καλέστε ανθρώπους σε αυτή τη συνάντηση",
+ "title": "Προσκαλέστε άτομα σε αυτή τη συνάντηση",
"yahooEmail": "Yahoo Email"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
+ "car": "Ηχοσύστημα Αυτοκινήτου",
"headphones": "Ακουστικά",
"none": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές ήχου",
"phone": "Τηλέφωνο",
- "speaker": "Ομιλητής"
+ "speaker": "Ηχείο"
},
"audioOnly": {
- "audioOnly": "Χαμηλό εύρος ζώνης"
+ "audioOnly": "Χαμηλή ταχύτητα μετάδοσης"
+ },
+ "breakoutRooms": {
+ "actions": {
+ "add": "Προσθήκη αποσπασμένου δωματίου",
+ "autoAssign": "Αυτόματη ανάθεση στα αποσπασμένα δωμάτια",
+ "close": "Κλείσιμο",
+ "join": "Συμμετοχή",
+ "leaveBreakoutRoom": "Αποχώρηση από το αποσπασμένο δωμάτιο",
+ "more": "Περισσότερα",
+ "remove": "Αφαίρεση",
+ "sendToBreakoutRoom": "Αποστολή συμμετέχοντα στο:"
+ },
+ "defaultName": "Αποσπασμένο δωμάτιο #{{index}}",
+ "mainRoom": "Κυρίως δωμάτιο",
+ "notifications": {
+ "joined": "Σύνδεση στο αποσπασμένο δωμάτιο \"{{name}}\"",
+ "joinedMainRoom": "Σύνδεση στο κυρίως δωμάτιο",
+ "joinedTitle": "Αποσπασμένα Δωμάτια"
+ }
},
"calendarSync": {
- "addMeetingURL": "Προσθέστε έναν σύνδεσμο συνάντησης",
- "confirmAddLink": "Θέλετε να προσθέσετε έναν σύνδεσμο Jitsi σε αυτό το γεγονός;",
+ "addMeetingURL": "Προσθήκη ενός συνδέσμου συνάντησης",
+ "confirmAddLink": "Θέλετε να προσθέσετε έναν σύνδεσμο του Jitsi σε αυτή την εκδήλωση;",
"error": {
- "appConfiguration": "Η ενσωμάτωση ημερολόγιου δεν έχει ρυθμιστεί σωστά.",
+ "appConfiguration": "Η ενσωμάτωση ημερολογίου δεν έχει ρυθμιστεί σωστά.",
"generic": "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Παρακαλείστε να ελέγξετε τις ρυθμίσεις ημερολογίου σας ή να δοκιμάσετε να ανανεώσετε το ημερολόγιο.",
- "notSignedIn": "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τον έλεγχο ταυτότητας προβολής ημερολογίου εκδηλώσεων. Παρακαλείστε να ελέγξετε τις ρυθμίσεις ημερολογίου και να δοκιμάσετε να συνδεθείτε ξανά."
+ "notSignedIn": "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ταυτοποίηση για τη προβολή των εκδηλώσεων στο ημερολόγιο. Παρακαλώ να ελέγξετε τις ρυθμίσεις ημερολογίου και να δοκιμάσετε να συνδεθείτε ξανά."
},
"join": "Συμμετοχή",
"joinTooltip": "Συμμετοχή στη σύσκεψη",
- "nextMeeting": "επόμενη συνάντηση",
- "noEvents": "Δεν υπάρχουν προγραμματισμένες προσεχείς εκδηλώσεις.",
- "ongoingMeeting": "συνάντηση σε εξέλιξη",
+ "nextMeeting": "Επόμενη σύσκεψη",
+ "noEvents": "Δεν υπάρχουν προγραμματισμένες εκδηλώσεις προσεχώς.",
+ "ongoingMeeting": "Σύσκεψη σε εξέλιξη",
"permissionButton": "Άνοιγμα ρυθμίσεων",
- "permissionMessage": "Η άδεια ημερολόγιου άδεια απαιτείται για να δείτε τις συναντήσεις σας στην εφαρμογή.",
- "refresh": "Ανανεώστε το ημερολόγιο",
+ "permissionMessage": "Απαιτείται να δοθεί άδεια για το Ημερολόγιο για να βλέπετε τις συναντήσεις σας στην εφαρμογή.",
+ "refresh": "Ανανέωση ημερολογίου",
"today": "Σήμερα"
},
+ "carmode": {
+ "actions": {
+ "selectSoundDevice": "Επιλογή συσκευής ήχου"
+ },
+ "labels": {
+ "buttonLabel": "Λειτουργία αυτοκινήτου",
+ "title": "Λειτουργία αυτοκινήτου",
+ "videoStopped": "Η εικόνα σας σταμάτησε"
+ }
+ },
"chat": {
- "error": "Σφάλμα: το μήνυμα δεν εστάλη. Λόγος: {{reason}}",
- "fieldPlaceHolder": "Πληκτρολογήστε το μήνυμά σας εδώ",
- "messageTo": "Ιδιωτικό μήνυμα στον / στην {{recipient}}",
- "messagebox": "Πληκτρολογήστε ένα μήνυμα",
+ "enter": "Είσοδος στο δωμάτιο",
+ "error": "Σφάλμα: το μήνυμα δεν στάλθηκε. Αιτία: {{error}}",
+ "fieldPlaceHolder": "Αα",
+ "lobbyChatMessageTo": "Μήνυμα στην υποδοχή στο παραλήπτη {{recipient}}",
+ "message": "Μήνυμα",
+ "messageAccessibleTitle": "{{user}} λέει:",
+ "messageAccessibleTitleMe": "εγώ λέω:",
+ "messageTo": "Ιδιωτικό μήνυμα σε {{recipient}}",
+ "messagebox": "Εισάγετε ένα μήνυμα",
+ "newMessages": "Νέα μηνύματα",
"nickname": {
"popover": "Επιλέξτε ένα ψευδώνυμο",
- "title": "Εισάγετε ένα ψευδώνυμο για τη χρήση της συνομιλίας",
- "titleWithPolls": "Εισάγετε ένα ψευδώνυμο για τη χρήση της συνομιλίας"
+ "title": "Εισάγετε ένα ψευδώνυμο για να συμμετέχετε στη συνομιλία",
+ "titleWithPolls": "Εισάγετε ένα ψευδώνυμο για να συμμετέχετε στη συνομιλία και στις ψηφοφορίες"
+ },
+ "noMessagesMessage": "Δεν υπάρχουν ακόμα μηνύματα στη συνάντηση. Ξεκινήστε εδώ μια συζήτηση!",
+ "privateNotice": "Ιδιωτικό μήνυμα σε {{recipient}}",
+ "sendButton": "Αποστολή",
+ "smileysPanel": "Πίνακας Emoji",
+ "tabs": {
+ "chat": "Συνομιλία",
+ "polls": "Ψηφοφορίες"
},
- "noMessagesMessage": "Δεν υπάρχουν μηνύματα στη συνάντηση ακόμα. Ξεκινήστε μια συζήτηση εδώ!",
- "privateNotice": "Ιδιωτικό μηνύμα στον / στην {{recipient}}",
- "sendButton": "Στείλτε",
"title": "Συνομιλία",
- "titleWithPolls": "Συνομιλία",
- "you": "Εσείς"
+ "titleWithPolls": "Συνομιλία και Ψηφοφορίες",
+ "you": "εσείς"
},
"chromeExtensionBanner": {
- "buttonText": "Εγκαταστήστε την επέκταση του Chrome",
- "dontShowAgain": "Μην μου το δείξεις αυτό ξανά",
- "installExtensionText": "Εγκαταστήσετε την επέκταση για την ενοποίηση του Google Calendar και του Office 365 "
+ "buttonText": "Εγκαταστήστε την Επέκταση του Chrome",
+ "buttonTextEdge": "Εγκαταστήστε την Επέκταση του Edge",
+ "close": "Κλείσιμο",
+ "dontShowAgain": "Να μην εμφανιστεί ξανά",
+ "installExtensionText": "Εγκατάσταση της επέκτασης για ενσωμάτωση του Google Calendar και του Office 365"
},
"connectingOverlay": {
- "joiningRoom": "Σας συνδέουμε για τη συνάντησή σας"
+ "joiningRoom": "Σύνδεση στη σύσκεψη σας..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Συνημμένο",
- "AUTHENTICATING": "Έλεγχος ταυτότητας",
- "AUTHFAIL": "Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε",
- "CONNECTED": "Συνδεδεμένος",
+ "AUTHENTICATING": "Ταυτοποίηση",
+ "AUTHFAIL": "Απέτυχε η ταυτοποίηση",
+ "CONNECTED": "Συνδεδεμένο",
"CONNECTING": "Γίνεται σύνδεση",
"CONNFAIL": "Η σύνδεση απέτυχε",
- "DISCONNECTED": "Αποσυνδεδεμένος",
+ "DISCONNECTED": "Αποσυνδέθηκε",
"DISCONNECTING": "Γίνεται αποσύνδεση",
"ERROR": "Σφάλμα",
"FETCH_SESSION_ID": "Απόκτηση session-id...",
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "Λήψη session-id σφάλματος: {{code}}",
+ "GET_SESSION_ID_ERROR": "Λήψη σφάλματος session-id: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Απόκτηση session-id... Έγινε",
- "LOW_BANDWIDTH": "Το βίντεο για το {{displayName}} έχει απενεργοποιηθεί για να εξοικονομήσετε εύρος ζώνης"
+ "LOW_BANDWIDTH": "Η εικόνα για {{displayName}} απενεργοποιήθηκε για εξοικονόμηση ταχύτητας"
},
"connectionindicator": {
"address": "Διεύθυνση:",
- "bandwidth": "Εκτιμώμενο εύρος ζώνης:",
+ "audio_ssrc": "Ήχος SSRC:",
+ "bandwidth": "Εκτιμώμενη ταχύτητα:",
"bitrate": "Ρυθμός μετάδοσης:",
- "bridgeCount": "Αριθμός server: ",
- "connectedTo": "Συνδεδεμένος με:",
- "framerate": "Ρυθμός ανανέωσης:",
- "less": "Δείξε λιγότερα",
+ "bridgeCount": "Αριθμός διακομιστή: ",
+ "codecs": "Κωδικοποιητές (A/V): ",
+ "connectedTo": "Συνδέθηκε με:",
+ "e2eeVerified": "Πιστοποιήθηκε E2EE:",
+ "framerate": "Ρυθμός εικόνας:",
+ "less": "Λιγότερα",
"localaddress": "Τοπική διεύθυνση:",
"localaddress_plural": "Τοπικές διευθύνσεις:",
"localport": "Τοπική θύρα:",
"localport_plural": "Τοπικές θύρες:",
- "more": "Εμφάνιση περισσότερων",
- "packetloss": "Απώλεια πακέτων:",
+ "maxEnabledResolution": "αποστολή μέγιστης",
+ "more": "Περισσότερα",
+ "packetloss": "Απώλειες πακέτων:",
+ "participant_id": "Id συμμετέχων:",
"quality": {
"good": "Καλή",
"inactive": "Ανενεργό",
- "lost": "Χαμένη",
- "nonoptimal": "Μέτρια",
+ "lost": "Χαμένα",
+ "nonoptimal": "Μηβέλτιστη",
"poor": "Κακή"
},
"remoteaddress": "Απομακρυσμένη διεύθυνση:",
@@ -126,9 +170,11 @@
"remoteport": "Απομακρυσμένη θύρα:",
"remoteport_plural": "Απομακρυσμένες θύρες:",
"resolution": "Ανάλυση:",
+ "savelogs": "Αποθήκευση logs",
"status": "Σύνδεση:",
- "transport": "Μεταφορά:",
- "transport_plural": "Μεταφορές:"
+ "transport": "Μεταφορέας:",
+ "transport_plural": "Μεταφορείς:",
+ "video_ssrc": "Εικόνα SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Νωρίτερα",
@@ -136,30 +182,48 @@
"yesterday": "Χθες"
},
"deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Θα πρέπει να έχετε την εφαρμογή {{app}} για το κινητό σας για να συμμετάσχετε σε αυτήν την διάσκεψη στο τηλέφωνό σας.",
- "description": "Δεν έγινε τίποτα; Προσπαθήσαμε να κάνουμε έναρξη σύσκεψης στο {{app}} desktop app. Προσπαθήστε ξανά ή ξεκινήστε το {{app}} web app.",
- "descriptionWithoutWeb": "Δεν έγινε τίποτα; Προσπαθήσαμε να κάνουμε έναρξη σύσκεψης στο {{app}} desktop app.",
+ "appNotInstalled": "Χρειάζεστε την εφαρμογή {{app}} για το κινητό σας για συμμετοχή σε αυτή τη σύσκεψη στο τηλέφωνό σας.",
+ "description": "Δεν έγινε τίποτα; Έγινε προσπάθεια να ξεκινήσει η σύσκεψη με την εφαρμογή desktop {{app}}. Προσπαθήστε ξανά ή μπείτε από το web το {{app}}.",
+ "descriptionNew": "Δεν έγινε τίποτα; Έγινε προσπάθεια να ξεκινήσει η σύσκεψη με την εφαρμογή desktop {{app}}.
Προσπαθήστε ξανά ή μπείτε από το web.",
+ "descriptionWithoutWeb": "Δεν έγινε τίποτα; Έγινε προσπάθεια να ξεκινήσει η σύσκεψη στην εφαρμογή desktop {{app}}.",
"downloadApp": "Κατεβάστε την εφαρμογή",
- "ifDoNotHaveApp": "If you don't have the app yet:",
- "ifHaveApp": "If you already have the app:",
- "joinInApp": "Join this meeting using the app",
- "launchWebButton": "Έναρξη στο web",
- "title": "Γίνεται έναρξη της συνάντησής σας στο {{app}}...",
- "tryAgainButton": "Προσπαθήστε ξανά στην επιφάνεια εργασίας"
+ "downloadMobileApp": "Κατεβάστε από το App Store",
+ "ifDoNotHaveApp": "Αν δεν έχετε ακόμα την εφαρμογή:",
+ "ifHaveApp": "Αν έχετε ήδη την εφαρμογή:",
+ "joinInApp": "Συμμετοχή στη σύσκεψη με την εφαρμογή",
+ "joinInAppNew": "Συμμετοχή στην εφαρμογή",
+ "joinInBrowser": "Συμμετοχή στο browser",
+ "launchMeetingLabel": "Πως θέλετε να συμμετέχετε στη σύσκεψη;",
+ "launchWebButton": "Εκκίνηση στο web",
+ "noMobileApp": "Δεν έχετε την εφαρμογή;",
+ "termsAndConditions": "Με το να συνεχίσετε συμφωνείτε με τους όρους και συνθήκες.",
+ "title": "Έναρξη της σύσκεψης σας στο {{app}}...",
+ "titleNew": "Δημιουργία της σύσκεψης σας...",
+ "tryAgainButton": "Προσπαθήστε ξανά στο desktop",
+ "unsupportedBrowser": "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε ένα browser που δεν υποστηρίζουμε."
},
"defaultLink": "π.χ. {{url}}",
- "defaultNickname": "π.χ. Η Τζέιν Ρόουζ",
+ "defaultNickname": "π.χ. Μαρία Τάδε",
"deviceError": {
- "cameraError": "Απέτυχε η πρόσβαση στη φωτογραφική μηχανή σας",
- "cameraPermission": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη άδειας χρήσης της κάμερας",
+ "cameraError": "Αποτυχία πρόσβασης στη κάμερα",
+ "cameraPermission": "Σφάλμα κατά τη λήψη άδειας για χρήση της κάμερας",
"microphoneError": "Αποτυχία πρόσβασης στο μικρόφωνο",
- "microphonePermission": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη άδειας χρήσης του μικρόφωνου"
+ "microphonePermission": "Σφάλμα κατά τη λήψη άδειας για χρήση του μικρόφωνου"
},
"deviceSelection": {
- "noPermission": "Δεν χορηγήθηκε άδεια χρήσης",
- "previewUnavailable": "Προεπισκόπηση μη διαθέσιμη",
+ "hid": {
+ "callControl": "Έλεγχος κλήσης",
+ "connectedDevices": "Συνδεδεμένες συσκευές:",
+ "deleteDevice": "Αφαίρεση συσκευής",
+ "pairDevice": "Ζεύγος με συσκευή"
+ },
+ "noPermission": "Δεν χορηγήθηκε άδεια",
+ "previewUnavailable": "Μη διαθέσιμη προεπισκόπηση",
"selectADevice": "Επιλέξτε μια συσκευή",
- "testAudio": "Παίξτε έναν δοκιμαστικό ήχο"
+ "testAudio": "Δοκιμή"
+ },
+ "dialIn": {
+ "screenTitle": "Τηλεφωνική περίληψη"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "είναι τώρα {{status}}"
@@ -167,292 +231,394 @@
"dialog": {
"Back": "Πίσω",
"Cancel": "Ακύρωση",
- "IamHost": "Είμαι ο οικοδεσπότης",
- "Ok": "Ok",
+ "IamHost": "Είμαι διοργανωτής",
+ "Ok": "ΟΚ",
"Remove": "Αφαίρεση",
"Share": "Μοιραστείτε",
"Submit": "Υποβολή",
- "WaitForHostMsg": "Η διάσκεψη δεν έχει ακόμη αρχίσει. Αν είστε ο οικοδεσπότης, τότε παρακαλούμε να πιστοποιήσετε τον εαυτό σας. Διαφορετικά, σας παρακαλώ να περιμένετε να συνδεθεί ο οικοδεσπότης.",
- "WaitingForHost": "Αναμονή για τον οικοδεσπότη ...",
+ "WaitForHostMsg": "Η σύσκεψη δεν έχει αρχίσει ακόμη. Αν είστε διοργανωτής, τότε παρακαλούμε να ταυτοποιήσετε τον εαυτό σας. Διαφορετικά, παρακαλώ αναμένατε να συνδεθεί κάποιος διοργανωτής.",
+ "WaitingForHostTitle": "Αναμονή για διοργανωτή ...",
"Yes": "Ναι",
"accessibilityLabel": {
- "liveStreaming": "Ζωντανή ροή"
+ "close": "Κλείσιμο",
+ "liveStreaming": "Ζωντανή Ροή",
+ "sharingTabs": "Επιλογές διαμοιρασμού"
},
- "add": "Add",
- "allow": "Επίτρεψε",
- "alreadySharedVideoMsg": "Ένας άλλος συμμετέχων κάνει ήδη κοινή προβολή βίντεο. Η διάσκεψη αυτή επιτρέπει μόνο ένα κοινόχρηστο βίντεο τη φορά.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Μόνο ένα κοινόχρηστο βίντεο επιτρέπεται τη φορά",
+ "add": "Προσθήκη",
+ "addMeetingNote": "Προσθήκη σημειώσεων για αυτή τη σύσκεψη",
+ "addOptionalNote": "Προσθήκη ενός σημειώματος (προαιρετικό):",
+ "allow": "Επέτρεψε",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Ένας άλλος συμμετέχων μοιράζει ήδη το βίντεο του. Αυτή η σύσκεψη επιτρέπει το διαμοιρασμό μόνο ενός βίντεο τη φορά.",
+ "alreadySharedVideoTitle": "Μόνο μια κοινόχρηστη εικόνα επιτρέπεται τη φορά",
"applicationWindow": "Παράθυρο εφαρμογής",
+ "authenticationRequired": "Απαιτείτε ταυτοποίηση",
"cameraConstraintFailedError": "Η κάμερα σας δεν πληρεί ορισμένους από τους απαιτούμενους περιορισμούς.",
- "cameraNotFoundError": "Η κάμερα δε βρέθηκε.",
- "cameraNotSendingData": "Δεν είμαστε σε θέση να έχουμε πρόσβαση στην κάμερα σας. Παρακαλώ ελέγξτε αν κάποια άλλη εφαρμογή τη χρησιμοποιεί, επιλέξτε μια άλλη συσκευή από το μενού ρυθμίσεων ή δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά την εφαρμογή.",
+ "cameraNotFoundError": "Δε βρέθηκε κάμερα.",
+ "cameraNotSendingData": "Αδυναμία πρόσβασης στην κάμερα σας. Παρακαλώ ελέγξτε αν κάποια άλλη εφαρμογή τη χρησιμοποιεί, επιλέξτε μια άλλη συσκευή από το μενού ρυθμίσεων ή δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά την εφαρμογή.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Αδυναμία πρόσβασης στην κάμερα",
- "cameraPermissionDeniedError": "Δεν έχετε δώσει άδεια χρήσης της κάμεράς σας. Μπορείτε ακόμα να συμμετάσχετε στη διάσκεψη, αλλά οι άλλοι δεν θα σας βλέπουν. Χρησιμοποιήστε το κουμπί με την κάμερα στη γραμμή διευθύνσεων για διορθώσετε αυτό το θέμα.",
- "cameraUnknownError": "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα για άγνωστο λόγο.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Η κάμερα σας δεν υποστηρίζει την απαιτούμενη ανάλυση του βίντεο.",
+ "cameraPermissionDeniedError": "Δεν έχετε δώσει άδεια για χρήση της κάμερας σας. Μπορείτε ακόμα να συμμετέχετε στη σύσκεψη, αλλά οι άλλοι δεν θα σας βλέπουν. Χρησιμοποιήστε το κουμπί με την κάμερα στη γραμμή διεύθυνσης για το διορθώσετε..",
+ "cameraTimeoutError": "Αδυναμία εκκίνησης της πηγής εικόνας. Λήξη του χρονικού ορίου!",
+ "cameraUnknownError": "Αδυναμία χρήσης της κάμερας για κάποιο άγνωστο λόγο.",
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Η κάμερα σας δεν υποστηρίζει την απαιτούμενη ανάλυση εικόνας.",
"close": "Κλείσιμο",
- "conferenceDisconnectMsg": "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας. Επανασύνδεση σε {{seconds}} δευτερόλεπτα...",
+ "conferenceDisconnectMsg": "Παρακαλώ ελέγξτε τη δικτυακή σύνδεση σας. Επανασύνδεση σε {{seconds}} δευτερόλεπτα...",
"conferenceDisconnectTitle": "Έχετε αποσυνδεθεί.",
- "conferenceReloadMsg": "Προσπαθούμε να το διορθώσουμε αυτό. Επανασύνδεση σε {{seconds}} δευτερόλεπτα...",
+ "conferenceReloadMsg": "Προσπαθούμε να το διορθώσουμε. Επανασύνδεση σε {{seconds}} δευτερόλεπτα...",
"conferenceReloadTitle": "Δυστυχώς, κάτι πήγε στραβά.",
"confirm": "Επιβεβαίωση",
"confirmNo": "Όχι",
"confirmYes": "Ναι",
- "connectError": "Ουπς! Κάτι πήγε στραβά και δεν μπορούσαμε να συνδεθούμε με τη διάσκεψη.",
- "connectErrorWithMsg": "Ουπς! Κάτι πήγε στραβά και δεν μπορούσαμε να συνδεθούμε με τη διάσκεψη: {{msg}}",
+ "connectError": "Ωχ! Κάτι πήγε στραβά και δεν μπορούσαμε να συνδεθούμε με τη σύσκεψη.",
+ "connectErrorWithMsg": "Ωχ! Κάτι πήγε στραβά και δεν μπορούσαμε να συνδεθούμε με τη σύσκεψη: {{msg}}",
"connecting": "Γίνεται σύνδεση",
- "contactSupport": "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη",
+ "contactSupport": "Επικοινωνία με την υποστήριξη",
+ "copied": "Αντιγράφηκε",
"copy": "Αντιγραφή",
"dismiss": "Απόρριψη",
- "displayNameRequired": "Γεια σου! Ποιο είναι το όνομα σου;",
+ "displayNameRequired": "Γεια! Ποιο είναι το όνομα σου;",
"done": "Έγινε",
- "e2eeDescription": "Η από άκρη σε άκρη κρυπτογράφηση είναι σήμερα σε ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ στάδιο. Παρακαλώ να έχετε κατά νου ότι η ενεργοποίηση της από άκρη σε άκρη κρυπτογράφησης θα απενεργοποιήσει από την πλευρά του διακομιστή υπηρεσίες όπως: καταγραφή, live streaming και συμμετοχή μέσω τηλεφώνου. Επίσης, να έχετε κατά νου ότι η συνάντηση θα λειτουργήσει μόνο για τους ανθρώπους που συνδέονται από φυλλομετρητές με υποστήριξη για insertable streams.",
- "e2eeNoKey": "None",
- "e2eeSet": "Set",
- "e2eeToggleSet": "Set key",
- "e2eeWarning": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Δε φαίνεται να έχουν όλοι οι συμμετέχοντες στη συνάντηση αυτή υποστήριξη για από άκρη σε άκρη κρυπτογράφηση. Αν την ενεργοποιήσετε, δεν θα μπορέσουν να σας δουν ούτε να σας ακούσουν.",
- "enterDisplayName": "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ",
+ "e2eeDescription": "Η κρυπτογράφηση Άκρη-προς-Άκρη είναι σε ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ στάδιο αυτή τη στιγμή. Παρακαλώ να έχετε κατά νου ότι η ενεργοποίηση της κρυπτογράφησης άκρη-προς-άκρη θα απενεργοποιήσει από την πλευρά του διακομιστή υπηρεσίες όπως: καταγραφή, live streaming και συμμετοχή μέσω τηλεφώνου. Επίσης, να έχετε κατά νου ότι η σύσκεψη θα λειτουργήσει μόνο για τα άτομα που συνδέονται από browsers με υποστήριξη για insertable streams.",
+ "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Αδυναμία ενεργοποίησης της κρυπτογράφησης Άκρη-προς-Άκρη λόγω του μεγάλου αριθμού συμμετεχόντων στην σύσκεψη.",
+ "e2eeLabel": "Ενεργοποίηση Κρυπτογράφησης Άκρη-προς-Άκρη",
+ "e2eeWarning": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δε φαίνεται να έχουν όλοι οι συμμετέχοντες στη σύσκεψη υποστήριξη για κρυπτογράφηση άκρη-προς-άκρη. Αν την ενεργοποιήσετε, δεν θα μπορέσουν να σας δουν ούτε να σας ακούσουν.",
+ "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η Κρυπτογράφηση Άκρη-προς-Άκρη θα απενεργοποιηθεί αυτόματα εάν μπουν στην σύσκεψη περισσότεροι συμμετέχοντες.",
+ "embedMeeting": "Ενσωμάτωση σύσκεψης",
+ "enterDisplayName": "Εισάγετε το όνομά σας",
"error": "Σφάλμα",
- "gracefulShutdown": "Μας υπηρεσία είναι προς το παρόν εκτός λειτουργίας για συντήρηση. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
- "incorrectPassword": "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης",
- "incorrectRoomLockPassword": "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης",
- "internalError": "Ουπς! Κάτι πήγε στραβά. Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα: {{error}}",
+ "gracefulShutdown": "Αυτή τη στιγμή η υπηρεσία είναι εκτός λειτουργίας για συντήρηση. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
+ "grantModeratorDialog": "Θέλετε σίγουρα να δοθούν δικαιώματα συντονιστή στο/στη {{participantName}};",
+ "grantModeratorTitle": "Απόδοση δικαιωμάτων συντονιστή",
+ "hide": "Κρύψιμο",
+ "hideShareAudioHelper": "Να μην εμφανιστής ξανά αυτός ο διάλογος",
+ "incorrectPassword": "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης",
+ "incorrectRoomLockPassword": "Λάθος κωδικός πρόσβασης",
+ "internalError": "Ωχ! Κάτι πήγε στραβά. Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Εσωτερικό σφάλμα",
"kickMessage": "Μπορείτε να επικοινωνήσετε με το {{participantDisplayName}} για περισσότερες λεπτομέρειες.",
"kickParticipantButton": "Αποβολή",
- "kickParticipantDialog": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποβάλετε αυτόν τον συμμετέχοντα;",
- "kickParticipantTitle": "Θέλετε να αποβάλετε αυτόν τον συμμετέχοντα;",
- "kickTitle": "Ωχ! Ο/Η {{participantDisplayName}} σας απέβαλε από τη διάσκεψη",
- "liveStreaming": "Ζωντανή ροή",
- "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Not possible while recording is active",
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Οι επισκέπτες δεν μπορούν να ξεκινήσουν τη ζωντανή ροή",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Έναρξη ζωντανής ροής απενεργοποιημένη",
- "lockMessage": "Αποτυχία κλειδώματος της διάσκεψης.",
- "lockRoom": "Προσθέστε συνάντηση $t(lockRoomPasswordUppercase)",
+ "kickParticipantDialog": "Σίγουρα θέλετε να αποβάλλεται αυτόν το συμμετέχων;",
+ "kickParticipantTitle": "Αποβολή αυτού του συμμετέχων;",
+ "kickTitle": "Ωχ! Ο/Η {{participantDisplayName}} σας απέβαλε από τη σύσκεψη",
+ "linkMeeting": "Σύνδεση σύσκεψης",
+ "linkMeetingTitle": "Σύνδεση σύσκεψης στο Salesforce",
+ "liveStreaming": "Ζωντανή Ροή",
+ "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Αδύνατο όταν η εγγραφή είναι σε λειτουργία",
+ "localUserControls": "Τοπικός έλεγχος χρήστη",
+ "lockMessage": "Αποτυχία κλειδώματος της σύσκεψης.",
+ "lockRoom": "Προσθήκη $t(lockRoomPassword) στη σύσκεψη",
"lockTitle": "Το κλείδωμα απέτυχε",
- "logoutQuestion": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε και να σταματήσει η διάσκεψη;",
+ "login": "Είσοδος",
+ "logoutQuestion": "Σίγουρα θέλετε να αποσυνδεθείτε και να αποχωρήσετε από τη σύσκεψη;",
"logoutTitle": "Αποσύνδεση",
- "maxUsersLimitReached": "Το όριο για τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων έχει επιτευχθεί. Η διάσκεψη είναι πλήρης. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον ιδιοκτήτη ή να δοκιμάστε ξανά αργότερα!",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Ο αριθμός συμμετεχόντων έφτασε στο μέγιστο",
+ "maxUsersLimitReached": "Το όριο για το μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων έχει επιτευχθεί. Η σύσκεψη είναι πλήρης. Επικοινωνήσετε με τον ιδιοκτήτη της ή δοκιμάστε ξανά αργότερα!",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Ο αριθμός συμμετεχόντων έφτασε στο μέγιστο όριο",
"micConstraintFailedError": "Το μικρόφωνο σας δεν πληρεί ορισμένους από τους απαιτούμενους περιορισμούς.",
"micNotFoundError": "Το μικρόφωνο δεν βρέθηκε.",
- "micNotSendingData": "Πηγαίνετε στο ρυθμίσεις του υπολογιστή για να καταργήσετε τη σίγαση μικροφώνου σας και να ρυθμίσετε το επίπεδό του",
- "micNotSendingDataTitle": "Το μικρόφωνο είναι σε σίγαση από τις ρυθμίσεις του συστήματός σας",
- "micPermissionDeniedError": "Δεν έχετε την άδεια να χρησιμοποιήσετε το μικρόφωνο. Μπορείτε ακόμα να συμμετάσχετε στη διάσκεψη, αλλά οι άλλοι δεν θα μπορούν να σας ακούσουν. Χρησιμοποιήστε το κουμπί της κάμερας στη γραμμή διευθύνσεων για να το διορθώσετε αυτό.",
- "micUnknownError": "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μικρόφωνο για άγνωστο λόγο.",
- "muteEveryoneDialog": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να θέσετε σε σίγαση τον καθένα; Δεν θα είστε σε θέση να καταργήσετε τη σίγαση, αλλά μπορούν να το κάνουν ανά πάσα στιγμή.",
- "muteEveryoneElseDialog": "Όταν είναι σε σίγαση, δεν θα είστε σε θέση να καταργήσετε τη σίγαση τους, αλλά θα μπορούν να το κάνουν μόνοι τους ανά πάσα στιγμή.",
- "muteEveryoneElseTitle": "Σίγαση όλων εκτός από {{whom}};",
+ "micNotSendingData": "Πηγαίνετε στις ρυθμίσεις του υπολογιστή σας για να βγάλετε τη σίγηση από το μικρόφωνο και να ρυθμίσετε το επίπεδό του",
+ "micNotSendingDataTitle": "Το μικρόφωνο είναι σε σίγηση στις ρυθμίσεις του συστήματός σας",
+ "micPermissionDeniedError": "Δεν έχετε δώσει την άδεια για χρήση του μικροφώνου. Μπορείτε ακόμα να συμμετάσχετε στη σύσκεψη, αλλά οι άλλοι δεν θα μπορούν να σας ακούσουν. Χρησιμοποιήστε το κουμπί της κάμερας στη γραμμή διεύθυνσης για να το διορθώσετε.",
+ "micTimeoutError": "Αδυναμία εκκίνησης της πηγής ήχου. Λήξη του χρονικού ορίου!",
+ "micUnknownError": "Αδυναμία χρήσης του μικρόφωνου για ένα άγνωστο λόγο.",
+ "moderationAudioLabel": "Επιτρέψτε στους συμμετέχοντες να καταργούν τη σίγηση τους",
+ "moderationVideoLabel": "Επιτρέψτε στους συμμετέχοντες να ξεκινούν το βίντεο τους",
+ "muteEveryoneDialog": "Οι συμμετέχοντες μπορούν να καταργούν την σίγηση τους.",
+ "muteEveryoneDialogModerationOn": "Οι συμμετέχοντες μπορούν να στέλνουν αιτήματα για ομιλία.",
+ "muteEveryoneElseDialog": "Όταν οι συμμετέχοντες είναι σε σίγηση, δε θα μπορείτε να την καταργήσετε, αλλά ανά πάσα στιγμή θα μπορούν να το κάνουν μόνοι τους.",
+ "muteEveryoneElseTitle": "Σίγηση όλων εκτός από {{whom}};",
+ "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Όταν η κάμερα των συμμετεχόντων απενεργοποιηθεί, δε θα μπορείτε να την ενεργοποιείτε, αλλά αυτοί θα μπορούν ανά πάσα στιγμή.",
+ "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Διακοπή όλων των βίντεο εκτός από {{whom}};",
"muteEveryoneSelf": "τον εαυτό σας",
- "muteEveryoneStartMuted": "Όλοι αρχίζουν με ενεργοποιημένη τη σίγαση από τώρα και στο εξής",
- "muteEveryoneTitle": "Σίγαση όλων;",
- "muteParticipantBody": "Δεν θα είστε σε θέση να καταργήσετε τη σίγαση, αλλά μπορούν να το κάνουν ανά πάσα στιγμή.",
- "muteParticipantButton": "Σίγαση",
- "muteParticipantDialog": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτό το συμμετέχοντα; Δεν θα είστε σε θέση να καταργήσετε τη σίγαση, αλλά μπορούν να κάνουν ανά πάσα στιγμή.",
- "muteParticipantTitle": "Σίγαση αυτού του συμμετέχοντα;",
- "passwordLabel": "Η συνάντηση έχει κλειδωθεί από έναν συμμετέχοντα. Παρακαλώ εισάγετε το $t(lockRoomPassword) για να κάνετε είσοδο.",
- "passwordNotSupported": "Δεν υποστηρίζεται η ρύθμιση του $t(lockRoomPassword) της συνάντησης.",
+ "muteEveryoneStartMuted": "Όλοι ξεκινούν σε σίγηση από τώρα και στο εξής",
+ "muteEveryoneTitle": "Σίγηση όλων;",
+ "muteEveryonesVideoDialog": "Οι συμμετέχοντες μπορούν να ενεργοποιούν το βίντεο τους.",
+ "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Οι συμμετέχοντες μπορούν να στέλνουν αιτήματα ενεργοποίησης του βίντεο τους.",
+ "muteEveryonesVideoDialogOk": "Απενεργοποίηση",
+ "muteEveryonesVideoTitle": "Διακοπή του βίντεο όλων;",
+ "muteParticipantBody": "Δεν θα είστε σε θέση να καταργήσετε τη σίγηση, αλλά ανά πάσα στιγμή θα μπορούν να το κάνουν μόνοι τους.",
+ "muteParticipantButton": "Σίγηση",
+ "muteParticipantsVideoBody": "Δε θα μπορείτε εσείς να ενεργοποιήσετε ξανά τη κάμερα, αλλά αυτοί θα μπορούν οποιαδήποτε στιγμή.",
+ "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Δε θα μπορείτε εσείς να ενεργοποιήσετε ξανά τη κάμερα, αλλά ούτε και αυτοί.",
+ "muteParticipantsVideoButton": "Διακοπή του βίντεο",
+ "muteParticipantsVideoDialog": "Θέλετε σίγουρα να κλείσετε τη κάμερα του συμμετέχων; Δε θα μπορείτε να την ενεργοποιήσετε ξανά, μόνο αυτοί θα μπορούν να την ανοίξουν.",
+ "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Θέλετε σίγουρα να κλείσετε τη κάμερα του συμμετέχων; Δε θα μπορείτε να την ενεργοποιήσετε ξανά, ούτε αυτοί θα μπορούν.",
+ "muteParticipantsVideoTitle": "Απενεργοποίηση της κάμερας αυτού του συμμετέχων;",
+ "noDropboxToken": "Μη έγκυρο διακριτικό Dropbox",
+ "password": "Κωδικός πρόσβασης",
+ "passwordLabel": "Η συνάντηση έχει κλειδωθεί από έναν συμμετέχων. Παρακαλώ εισάγετε το $t(lockRoomPassword) για να συμμετέχετε.",
+ "passwordNotSupported": "Ο ορισμός ενός $t(lockRoomPassword) στη συνάντηση δεν υποστηρίζεται.",
"passwordNotSupportedTitle": "Δεν υποστηρίζεται $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordRequired": "Απαιτείται $t(lockRoomPasswordUppercase)",
- "popupError": "Ο φυλλομετρητής σας μπλοκάρει τα pop-up windows από αυτό το site. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups στις ρυθμίσεις ασφαλείας του προγράμματος περιήγησής σας και προσπαθήστε ξανά.",
- "popupErrorTitle": "Pop-up μπλοκαρίστηκε",
- "recording": "Γίνεται εγγραφή",
- "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Not possible while a live stream is active",
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Οι επισκέπτες δεν μπορούν να ξεκινήσουν τις ηχογραφήσεις.",
- "recordingDisabledTooltip": "Έναρξη εγγραφής απενεργοποιημένη.",
+ "permissionCameraRequiredError": "Απαιτείται άδεια χρήσης της κάμερας για συμμετοχή σε συσκέψεις με βίντεο. Παρακαλώ αναθέστε τη στις Ρυθμίσεις",
+ "permissionErrorTitle": "Απαιτείται άδεια χρήσης",
+ "permissionMicRequiredError": "Απαιτείται άδεια για χρήση του μικροφώνου για συμμετοχή σε συσκέψεις με ήχο. Παρακαλώ αναθέστε τη στις Ρυθμίσεις",
+ "popupError": "Ο browser σας μπλοκάρει τα αναδυόμενα παράθυρα από αυτή τη τοποθεσία. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα αναδυόμενα στις ρυθμίσεις ασφαλείας του browser σας και προσπαθήστε ξανά.",
+ "popupErrorTitle": "Φραγή αναδυόμενου παραθύρου",
+ "readMore": "περισσότερα",
+ "recentlyUsedObjects": "Τα πρόσφατα αντικείμενα σας",
+ "recording": "Γίνεται Καταγραφή",
+ "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Δεν είναι δυνατή όταν η ζωντανή ροή είναι σε εξέλιξη",
"rejoinNow": "Επανασύνδεση τώρα",
"remoteControlAllowedMessage": "O/H {{user}} έκανε αποδεκτό το αίτημα απομακρυσμένου ελέγχου!",
"remoteControlDeniedMessage": "O/H {{user}} απέρριψε το αίτημα απομακρυσμένου ελέγχου!",
- "remoteControlErrorMessage": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια να αιτήματος δικαιωμάτων απομακρυσμένου ελέγχου από {{user}}!",
- "remoteControlRequestMessage": "Θέλετα να επιτρέψετε στον/ην {{user}} να έχει απομακρυσμένο έλεγχο του υπολογιστή σας;",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Σημειώστε ότι εάν πατήσετε το πλήκτρο \"Αποδοχή\" θα μοιραστείτε την οθόνη σας!",
- "remoteControlStopMessage": "Η περίοδος λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου έληξε!",
- "remoteControlTitle": "Απομακρυσμένος έλεγχος επιφάνειας εργασίας",
+ "remoteControlErrorMessage": "Σφάλμα κατά την αίτηση για δικαιώματα απομακρυσμένου ελέγχου από το {{user}}!",
+ "remoteControlRequestMessage": "Θέλετε να επιτρέψετε στο χρήστη {{user}} να ελέγχει από μακριά τον υπολογιστή σας;",
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Σημειώνεται ότι εάν πατήσετε το πλήκτρο \"Αποδοχή\" θα μοιραστείτε την οθόνη σας!",
+ "remoteControlStopMessage": "Η συνεδρία απομακρυσμένου ελέγχου έληξε!",
+ "remoteControlTitle": "Απομακρυσμένος έλεγχος υπολογιστή",
+ "remoteUserControls": "Χειριστήρια απομακρυσμένου ελέγχου του {{username}}",
"removePassword": "Αφαίρεση $t(lockRoomPassword)",
- "removeSharedVideoMsg": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να καταργήσετε το κοινόχρηστο βίντεο σας;",
- "removeSharedVideoTitle": "Αφαιρέστε κοινόχρηστο βίντεο",
+ "removeSharedVideoMsg": "Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε το κοινόχρηστο βίντεο σας;",
+ "removeSharedVideoTitle": "Αφαίρεση κοινόχρηστου βίντεο",
"reservationError": "Σφάλμα συστήματος κρατήσεων",
"reservationErrorMsg": "Κωδικός σφάλματος: {{code}}, μήνυμα: {{msg}}",
"retry": "Επανάληψη",
"screenSharingAudio": "Διαμοιρασμός ήχου",
- "screenSharingFailedToInstall": "Ουπς! Η εγκατάσταση της επέκταση κοινής χρήσης οθόνης απέτυχε.",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "Η εγκατάσταση της επέκταση κοινής χρήσης οθόνης απέτυχε",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Ουπς! Κάτι πήγε στραβά με τα δικαιώματα της επέκτασης κοινής χρήσης οθόνης. Παρακαλώ ξαναφορτώστε και προσπαθήστε ξανά.",
- "sendPrivateMessage": "Πρόσφατα λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα. Σκοπεύετε να απαντήσετε σε αυτό ιδιωτικά ή θέλετε να στείλετε το μήνυμά σας στην ομάδα;",
- "sendPrivateMessageCancel": "Στείλτε στην ομάδα",
- "sendPrivateMessageOk": "Στείλτε ιδιωτικά",
- "sendPrivateMessageTitle": "Θέλετε να στείλετε ιδιωτικά;",
+ "screenSharingFailed": "Ωχ! Κάτι πήγε στραβά, δεν ήταν δυνατός ο διαμοιρασμός της οθόνης!",
+ "screenSharingFailedTitle": "Αποτυχία διαμοιρασμού της οθόνης!",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Ωχ! Κάτι πήγε στραβά με τα δικαιώματα διαμοιρασμού της οθόνης. Παρακαλώ επαναφορτώστε και προσπαθήστε ξανά.",
+ "searchInSalesforce": "Αναζήτηση στο Salesforce",
+ "searchResults": "Αποτελέσματα αναζήτησης ({{count}})",
+ "searchResultsDetailsError": "Κάτι πήγε στραβά κατά την ανάκτηση των δεδομένων ιδιοκτήτη.",
+ "searchResultsError": "Κάτι πήγε στραβά κατά την ανάκτηση δεδομένων.",
+ "searchResultsNotFound": "Κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης.",
+ "searchResultsTryAgain": "Δοκιμάστε εναλλακτικές λέξεις κλειδιά.",
+ "sendPrivateMessage": "Πρόσφατα λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα. Σκοπεύετε να απαντήσετε σε αυτό ιδιωτικά ή θέλετε να στείλετε το μήνυμα στην ομάδα;",
+ "sendPrivateMessageCancel": "Στείλτε το στην ομάδα",
+ "sendPrivateMessageOk": "Στείλτε το ιδιωτικά",
+ "sendPrivateMessageTitle": "Θέλετε να το στείλετε ιδιωτικά;",
"serviceUnavailable": "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη",
"sessTerminated": "Η κλήση τερματίστηκε",
- "shareVideoLinkError": "Παρακαλώ δώστε έναν σωστό σύνδεσμο.",
+ "sessionRestarted": "Η κλήση ξεκίνησε ξανά λόγω ενός προβλήματος στη σύνδεση.",
+ "shareAudio": "Συνέχεια",
+ "shareAudioTitle": "Πως να μοιράσω τον ήχο",
+ "shareAudioWarningD1": "πρέπει να διακόψετε το διαμοιρασμού της οθόνης πριν να μοιράσετε τον ήχο σας.",
+ "shareAudioWarningD2": "πρέπει να ξεκινήσετε ξανά το διαμοιρασμό οθόνης και να επιλέξετε το \"διαμοιρασμό ήχου\".",
+ "shareAudioWarningH1": "Αν θέλετε μόνο να μοιράσετε τον ήχο:",
+ "shareAudioWarningTitle": "Πρέπει να διακόψετε το διαμοιρασμό της οθόνης πριν να μοιράσετε τον ήχο σας",
+ "shareMediaWarningGenericH2": "Αν θέλετε να μοιράσετε την οθόνη και τον ήχο σας",
+ "shareScreenWarningD1": "πρέπει να διακόψετε το διαμοιρασμό ήχου πριν να μοιράσετε τον οθόνη σας.",
+ "shareScreenWarningD2": "πρέπει να διακόψετε το διαμοιρασμό ήχου, να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό οθόνης και να επιλέξετε \"διαμοιρασμό ήχου\".",
+ "shareScreenWarningH1": "Αν θέλετε μόνο να μοιράσετε την οθόνη σας:",
+ "shareScreenWarningTitle": "Πρέπει να διακόψετε το διαμοιρασμό ήχου πριν να μοιράσετε την οθόνη σας",
+ "shareVideoLinkError": "Παρακαλώ δώστε έναν σωστό σύνδεσμο βίντεο.",
"shareVideoTitle": "Μοιραστείτε ένα βίντεο",
"shareYourScreen": "Μοιραστείτε την οθόνη σας",
- "shareYourScreenDisabled": "Η κοινή χρήση οθόνης απενεργοποιήθηκε.",
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Οι επισκέπτες δεν μπορούν να μοιραστούν την οθόνη τους.",
+ "shareYourScreenDisabled": "Δεν είναι ενεργός ο διαμοιρασμός οθόνης.",
+ "sharedVideoDialogError": "Σφάλμα: Μη έγκυρο URL",
+ "sharedVideoLinkPlaceholder": "Σύνδεσμός στο YouTube ή απευθείας σε βίντεο",
+ "show": "Εμφάνιση",
+ "start": "Έναρξη ",
"startLiveStreaming": "Έναρξη ζωντανής ροής",
- "startRecording": "Ξεκινήστε την εγγραφή",
- "startRemoteControlErrorMessage": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια να ξεκινήσει η λειτουργία απομακρυσμένου ελέγχου!",
+ "startRecording": "Έναρξη καταγραφής",
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Σφάλμα κατά την προσπάθεια εκκίνησης της συνεδρίας απομακρυσμένου ελέγχου!",
"stopLiveStreaming": "Τερματισμός ζωντανής ροής",
- "stopRecording": "Τερματισμός εγγραφής",
- "stopRecordingWarning": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διακόψετε την εγγραφή;",
- "stopStreamingWarning": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διακόψετε τη ζωντανή ροή;",
+ "stopRecording": "Λήξη καταγραφής",
+ "stopRecordingWarning": "Σίγουρα θέλετε να διακόψετε την καταγραφή;",
+ "stopStreamingWarning": "Σίγουρα θέλετε να διακόψετε τη ζωντανή ροή;",
"streamKey": "Κλειδί ζωντανής ροής",
- "thankYou": "Σας ευχαριστούμε για τη χρήση του {{appName}}!",
- "token": "token",
- "tokenAuthFailed": "Συγνώμη, δεν επιτρέπεται να συμμετάσχετε σε αυτήν την κλήση.",
- "tokenAuthFailedTitle": "Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε",
+ "thankYou": "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε το {{appName}}!",
+ "token": "διακριτικό",
+ "tokenAuthFailed": "Συγνώμη, δεν επιτρέπεται να συμμετέχετε σε αυτήν την κλήση.",
+ "tokenAuthFailedTitle": "Αποτυχία ταυτοποίησης",
"transcribing": "Γίνεται μεταγραφή",
- "unlockRoom": "Αφαιρέστε το $t(lockRoomPassword) της συνάντησης",
- "userPassword": "κωδικός πρόσβασης χρήστη",
+ "unlockRoom": "Αφαιρέστε το $t(lockRoomPassword) της σύσκεψης",
+ "user": "Χρήστης",
+ "userIdentifier": "Αναγνωριστικό χρήστη",
+ "userPassword": "Κωδικός πρόσβασης χρήστη",
+ "verifyParticipantConfirm": "Ταιριάζουν",
+ "verifyParticipantDismiss": "Δεν ταιριάζουν",
+ "verifyParticipantQuestion": "ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ: Ρωτήστε το συμμετέχων {{participantName}} αν βλέπουν το ίδιο περιεχόμενο, με την ίδια σειρά.",
+ "verifyParticipantTitle": "Πιστοποίηση χρήστη",
+ "videoLink": "Σύνδεσμο βίντεο",
+ "viewUpgradeOptions": "Εμφάνιση επιλογών αναβάθμισης",
"yourEntireScreen": "Ολόκληρη την οθόνη σας"
},
"documentSharing": {
"title": "Κοινόχρηστο Έγγραφο"
},
"e2ee": {
- "labelToolTip": "Όλοι οι συμμετέχοντες στη συνάντηση αυτή έχουν ενεργοποιήσει την από άκρη σε άκρη κρυπτογράφηση"
+ "labelToolTip": "Η Επικοινωνία με Ήχο και Εικόνα σε αυτή τη κλήση είναι από άκρη σε άκρη κρυπτογραφημένη"
+ },
+ "embedMeeting": {
+ "title": "Ενσωμάτωση αυτής της σύσκεψης"
},
"feedback": {
- "average": "Μέτριο",
- "bad": "Κακό",
- "detailsLabel": "Πείτε μου περισσότερα γι ' αυτό.",
- "good": "Καλό",
- "rateExperience": "Αξιολογήστε την εμπειρία της συνάντησης σας",
- "veryBad": "Πολύ κακό",
- "veryGood": "Πολύ καλό"
+ "average": "Μέτρια",
+ "bad": "Κακή",
+ "detailsLabel": "Πείτε μας περισσότερα γι ' αυτή.",
+ "good": "Καλή",
+ "rateExperience": "Αξιολογήστε πως σας φάνηκε η σύσκεψη σας",
+ "star": "Αστέρι",
+ "veryBad": "Πολύ Κακή",
+ "veryGood": "Πολύ Καλή"
},
- "helpView": {
- "title": "Κέντρο βοήθειας"
+ "filmstrip": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "heading": "Εικονίδια Βίντεο"
+ }
+ },
+ "giphy": {
+ "noResults": "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα :(",
+ "search": "Αναζήτηση GIPHY"
},
"incomingCall": {
"answer": "Απάντηση",
"audioCallTitle": "Εισερχόμενη κλήση",
"decline": "Απόρριψη",
"productLabel": "από το Jitsi Meet",
- "videoCallTitle": "Εισερχόμενη κλήση βίντεο"
+ "videoCallTitle": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση"
},
"info": {
- "accessibilityLabel": "Εμφάνιση πληροφοριών",
- "addPassword": "Προσθέστε $t(lockRoomPassword)",
+ "accessibilityLabel": "Πληροφορίες",
+ "addPassword": "Προσθήκη $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Ακύρωση $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Σύνδεσμος:",
+ "copyNumber": "Αντιγραφή αριθμού",
"country": "Χώρα",
- "dialANumber": "Για να συνδεθείτε στη συνάντησή σας, καλέστε έναν από αυτούς τους αριθμούς και στη συνέχεια πληκτρολογήστε το pin.",
+ "dialANumber": "Για να συνδεθείτε στη σύσκεψη σας, καλέστε έναν από αυτούς τους αριθμούς και στη συνέχεια πληκτρολογήστε το pin.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
- "dialInNotSupported": "Συγγνώμη, η εισερχόμενη κλήση προς το παρόν δεν υποστηρίζεται.",
- "dialInNumber": "Εισερχόμενη κλήση:",
- "dialInSummaryError": "Σφάλμα ανάκτησης πληροφοριών εισερχόμενης κλήσης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
- "dialInTollFree": "Δωρεάν",
- "genericError": "Ουπς, κάτι πήγε στραβά.",
- "inviteLiveStream": "Για να δείτε τη ζωντανή ροή αυτής της συνάντησης, κάντε κλικ σε αυτό το σύνδεσμο: {{url}}",
- "invitePhone": "Για να συμμετάσχετε με τηλέφωνο, πληκτρολογήστε: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Ψάχνετε για ένα διαφορετικό εισερχόμενο αριθμό;\nΔείτε τους εισερχόμενους αριθμούς αυτής της συνάντησης : {{url}}\n\n\nΑν επίσης καλείτε μέσω τηλεφώνου δωματίου, συμμετάσχετε χωρίς σύνδεση ήχου: {{silentUrl}}",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε σε μια σύσκεψη.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} σας προσκαλεί σε μια συνάντηση.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nΣυμμετάσχετε στη σύσκεψη:\n{{url}}\n",
- "label": "Πληροφορίες συνάντησης",
+ "dialInNotSupported": "Συγγνώμη, προς το παρόν δεν υποστηρίζονται εισερχόμενες κλήσεις.",
+ "dialInNumber": "Αριθμός Κλήσης:",
+ "dialInSummaryError": "Σφάλμα ανάκτησης πληροφοριών αριθμού κλήσης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
+ "dialInTollFree": "Χωρίς Χρέωση",
+ "genericError": "Ωχ, κάτι πήγε στραβά.",
+ "inviteLiveStream": "Για να δείτε τη ζωντανά αυτή τη σύσκεψη, πατήστε αυτό το σύνδεσμο: {{url}}",
+ "invitePhone": "Για συμμετοχή με τηλέφωνο, πατήστε: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
+ "invitePhoneAlternatives": "Ψάχνετε για ένα διαφορετικό αριθμό κλήσης;\nΔείτε τους αριθμούς κλήσης αυτής της σύσκεψης: {{url}}\n\n\nΑν επίσης καλείτε μέσω μιας συσκευής συνεδρίασης, συμμετοχή χωρίς σύνδεση ήχου: {{silentUrl}}",
+ "inviteSipEndpoint": "Για συμμετοχή με χρήση διεύθυνσης SIP: πατήστε αυτό: {{sipUri}}",
+ "inviteTextiOSInviteUrl": "Πατήστε το σύνδεσμο που ακολουθεί για να συμμετέχετε: {{inviteUrl}}.",
+ "inviteTextiOSJoinSilent": "Αν καλείτε από μια συσκευή συνεδρίασης, χρησιμοποιείστε αυτό το σύνδεσμο για να συμμετέχετε χωρίς σύνδεση με ήχο: {{silentUrl}}.",
+ "inviteTextiOSPersonal": "Ο/Η {{name}} σας προσκαλεί σε μια σύσκεψη.",
+ "inviteTextiOSPhone": "Για συμμετοχή με τηλέφωνο, καλέστε τον αριθμό: {{number}},,{{conferenceID}}#. Αν ψάχνετε για ένα διαφορετικό, αυτή είναι η πλήρης λίστα: {{didUrl}}.",
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Έχετε προσκληθεί για να συμμετέχετε σε μια σύσκεψη.",
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "Ο/Η {{name}} σας προσκαλεί σε μια συνάντηση.\n",
+ "inviteURLSecondPart": "\nΣυμμετοχή στη σύσκεψη:\n{{url}}\n",
+ "label": "Πληροφορίες κλήσης",
"liveStreamURL": "Ζωντανή ροή:",
- "moreNumbers": "Περισσότερα νούμερα",
- "noNumbers": "Δεν υπάρχουν εισερχόμενοι αριθμοί.",
+ "moreNumbers": "Περισσότεροι αριθμοί",
+ "noNumbers": "Κανένας αριθμός κλήσης.",
"noPassword": "Κανένα",
- "noRoom": "Δεν ορίστηκε δωμάτιο για εισερχόμενη κλήση.",
- "numbers": "Εισερχόμενοι αριθμοί",
- "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
- "title": "Μοιραστείτε",
- "tooltip": "Μοιραστείτε το σύνδεσμο και πληροφορίες εισερχόμενης κλήσης για τη συνάντηση αυτή"
+ "noRoom": "Δεν ορίστηκε δωμάτιο για να κληθεί.",
+ "numbers": "Αριθμοί Κλήσεις",
+ "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
+ "sip": "Διεύθυνση SIP",
+ "title": "Διαμοιρασμός",
+ "tooltip": "Μοιραστείτε το σύνδεσμο και τις πληροφορίες κλήσης για αυτή τη σύσκεψη"
},
"inlineDialogFailure": {
- "msg": "Πέσαμε λίγο.",
+ "msg": "Σκοντάψαμε λίγο.",
"retry": "Προσπαθήστε ξανά",
"support": "Υποστήριξη",
"supportMsg": "Εάν αυτό συνεχίζει να συμβαίνει, επικοινωνήστε με"
},
"inviteDialog": {
- "alertText": "Η εφαρμογή απέτυχε να καλέσει μερικούς συμμετέχοντες.",
- "header": "Προσκάλεσε",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Εισάγετε τον αριθμό τηλεφώνου",
+ "alertText": "Αποτυχία πρόσκλησης μερικών συμμετεχόντων.",
+ "header": "Πρόσκληση",
+ "searchCallOnlyPlaceholder": "Εισάγετε το τηλεφωνικό αριθμό",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Αναζήτηση συμμετεχόντων",
- "searchPlaceholder": "Συμμετέχοντας ή αριθμός τηλεφώνου",
- "send": "Στείλτε"
+ "searchPlaceholder": "Συμμετέχων ή αριθμός τηλεφώνου",
+ "send": "Αποστολή"
},
+ "jitsiHome": "Το λογότυπο {{logo}} συνδέει στην Ιστοσελίδα",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Εστίαση στο βίντεο σας",
- "focusRemote": "Εστίαση στο βίντεο ενός άλλου προσώπου",
- "fullScreen": "Είσοδος ή έξοδος από πλήρη οθόνη",
+ "focusRemote": "Εστίαση στο βίντεο ενός άλλου",
+ "fullScreen": "Εναλλαγή πλήρης οθόνης",
+ "giphyMenu": "Εναλλαγή μενού GIPHY",
"keyboardShortcuts": "Συντομεύσεις πληκτρολογίου",
"localRecording": "Εμφάνιση ή απόκρυψη χειριστηρίων καταγραφής",
- "mute": "Σίγαση ή κατάργηση της σίγασης του μικροφώνου σας",
- "pushToTalk": "Πιέστε για να μιλήσετε",
+ "mute": "Εναλλαγή της σίγησης του μικροφώνου σας",
+ "pushToTalk": "Πίεση για ομιλία",
"raiseHand": "Σηκώστε ή χαμηλώστε το χέρι σας",
- "showSpeakerStats": "Εμφάνιση στατιστικών ομιλητή",
+ "showSpeakerStats": "Στατιστικά ομιλητών",
"toggleChat": "Ανοίξτε ή κλείστε τη συνομιλία",
- "toggleFilmstrip": "Εμφάνιση ή απόκρυψη μικρογραφιών βίντεο",
+ "toggleFilmstrip": "Εμφάνιση ή όχι των μικρογραφιών βίντεο",
+ "toggleParticipantsPane": "Εμφάνιση ή όχι των πάνελ των συμμετεχόντων",
"toggleScreensharing": "Εναλλαγή μεταξύ κάμερας και κοινής χρήσης οθόνης",
- "toggleShortcuts": "Εμφάνιση ή απόκρυψη των συντομεύσεων πληκτρολογίου",
- "videoMute": "Άνοιγμα ή κλείσιμο κάμερας",
- "videoQuality": "Διαχειριστείτε την ποιότητα της κλήσης"
+ "toggleShortcuts": "Εμφάνιση ή όχι των συντομεύσεων πληκτρολογίου",
+ "videoMute": "Άνοιγμα ή κλείσιμο κάμερας"
+ },
+ "largeVideo": {
+ "screenIsShared": "Μοιράζεστε την οθόνη σας",
+ "showMeWhatImSharing": "Δείξε μου τι μοιράζω"
},
"liveStreaming": {
- "busy": "Δουλεύουμε για την απελευθέρωση πόρων streaming. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.",
- "busyTitle": "Όλες οι streamers είναι απασχολημένοι",
+ "busy": "Εργαζόμαστε να απελευθερώσουμε πόρους για streaming. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.",
+ "busyTitle": "Όλοι οι streamers είναι απασχολημένοι",
"changeSignIn": "Εναλλαγή λογαριασμών.",
"choose": "Επιλέξτε μία ζωντανή ροή",
- "chooseCTA": "Επιλέξτε μία streaming επιλογή. Αυτή την στιγμή είστε συνδεδεμένοι ως {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Εισάγετε το κλειδί της ζωντανής ροής του YouTube εδώ.",
+ "chooseCTA": "Επιλέξτε μία επιλογή ροής. Αυτή την στιγμή είστε συνδεδεμένοι ως {{email}}.",
+ "enterStreamKey": "Εισάγετε εδώ το κλειδί ζωντανής ροής του YouTube.",
"error": "Η ζωντανή ροή απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.",
- "errorAPI": "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την πρόσβαση στίς μεταδόσεις YouTube. Παρακαλώ δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "Η ζωντανή ροή δεν είναι ενεργοποιημένη στο {{email}}. Παρακαλούμε να ενεργοποιήσετε τη ζωντανή ροή ή να συνδεθείτε σε ένα λογαριασμό με ενεργοποιημένη τη ζωντανή ροή.",
- "expandedOff": "Η ζωντανή ροή έχει σταματήσει",
- "expandedOn": "Η συνάντηση αυτή τη στιγμή μεταδίδεται στο YouTube.",
+ "errorAPI": "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στις μεταδόσεις του YouTube. Παρακαλώ δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά.",
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Η ζωντανή ροή δεν είναι ενεργοποιημένη για το {{email}}. Ενεργοποιήστε τη ζωντανή ροή ή συνδεθείτε σε ένα λογαριασμό με ενεργοποιημένη τη ζωντανή ροή.",
+ "expandedOff": "Η ζωντανή ροή σταμάτησε",
+ "expandedOn": "Η σύσκεψη μεταδίδεται τώρα στο YouTube.",
"expandedPending": "Η ζωντανή ροή πρόκειται να ξεκινήσει...",
"failedToStart": "Η ζωντανή ροή απέτυχε να ξεκινήσει",
- "getStreamKeyManually": "Δεν ήμασταν σε θέση να φέρουμε κάποια ζωντανή ροή. Προσπαθήστε να πάρετε το κλειδί της ζωντανής ροής από το YouTube.",
+ "getStreamKeyManually": "Αδυναμία λήψης κάποιας ζωντανής ροής. Προσπαθήστε να πάρετε το κλειδί ζωντανής ροής από το YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Πολιτική Απορρήτου της Google",
- "invalidStreamKey": "Το κλειδί της ζωντανής ροής μπορεί να είναι εσφαλμένο.",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Your streaming will be limited to {{limit}} min. For unlimited streaming try {{app}}.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "Due to high demand your streaming will be limited to {{limit}} min. For unlimited streaming try {{app}}.",
- "off": "Η ζωντανή ροή σταμάτησε",
- "offBy": "Ο/Η {{name}} σταμάτησε τη ζωντανή ροή",
- "on": "Ζωντανή ροή",
- "onBy": "Ο/Η {{name}} ξεκίνησε τη ζωντανή ροή",
- "pending": "Η ζωντανή ροή ξεκινά...",
- "serviceName": "Υπηρεσία ζωντανής ροής",
- "signIn": "Συνδεθείτε με το Google",
- "signInCTA": "Συνδεθείτε ή εισάγετε το το κλειδί της ζωντανής ροής από το YouTube.",
+ "inProgress": "Εγγραφή ή ζωντανή ροή σε εξέλιξη",
+ "invalidStreamKey": "Το κλειδί ζωντανής ροής μπορεί να είναι εσφαλμένο.",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Η ροή σας θα περιοριστεί σε {{limit}} λεπτά. Για ροή χωρίς όρια δοκιμάστε το {{app}}.",
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Λόγω υψηλής ζήτησης η ροή θα περιοριστεί σε {{limit}} λεπτά. Για απεριόριστες ροές δοκιμάστε το {{app}}.",
+ "off": "Η Ζωντανή Ροή σταμάτησε",
+ "offBy": "{{name}} σταμάτησε τη ζωντανή ροή",
+ "on": "Η Ζωντανή Ροή ξεκίνησε",
+ "onBy": "{{name}} ξεκίνησε τη ζωντανή ροή",
+ "pending": "Η Ζωντανή Ροή Ξεκινάει...",
+ "serviceName": "Υπηρεσία Ζωντανής Ροής",
+ "sessionAlreadyActive": "Η συνεδρία ήδη γράφεται ή είναι σε ζωντανή ροή.",
+ "signIn": "Συνδεθείτε μέσω του Google",
+ "signInCTA": "Συνδεθείτε ή εισάγετε το κλειδί ζωντανής ροής από το YouTube.",
"signOut": "Έξοδος",
"signedInAs": "Είστε συνδεδεμένοι ως:",
"start": "Ξεκινήστε μια ζωντανή ροή",
"streamIdHelp": "Τι είναι αυτό;",
- "title": "Ζωντανή ροή",
- "unavailableTitle": "Ζωντανή ροή μη διαθέσιμη",
+ "title": "Ζωντανή Ροή",
+ "unavailableTitle": "Ζωντανή Ροή δεν είναι διαθέσιμη",
"youtubeTerms": "Όροι υπηρεσιών YouTube"
},
"lobby": {
- "allow": "Επίτρεψε",
- "backToKnockModeButton": "Χωρίς κωδικό, ζητήστε πρόσβαση αντί αυτού",
- "dialogTitle": "Λειτουργία διαδρόμου",
- "disableDialogContent": "Η λειτουργία διαδρόμου είναι ενεργοποιημένη. Αυτή η λειτουργία εξασφαλιζει ότι οι ανεπιθύμητοι συμμετέχοντες δεν μπορούν να προστεθούν στη συνάντηση. Θέλετε να την απαεργοποιήσετε;",
+ "admit": "Αποδοχή",
+ "admitAll": "Αποδοχή όλων",
+ "backToKnockModeButton": "Αίτημα εισόδου",
+ "chat": "Συνομιλία",
+ "dialogTitle": "Λειτουργία υποδοχής",
+ "disableDialogContent": "Η λειτουργία υποδοχής είναι ενεργοποιημένη. Αυτή η λειτουργία εξασφαλίζει ότι ανεπιθύμητοι συμμετέχοντες δεν θα μπορούν να προστεθούν στη σύσκεψη. Θέλετε να την απενεργοποιήσετε;",
"disableDialogSubmit": "Απενεργοποίηση",
"emailField": "Εισάγετε τη διεύθυνση email σας",
- "enableDialogPasswordField": "Ορισμός κωδικού (προαιρετικός)",
+ "enableDialogPasswordField": "Ορίστε κωδικό πρόσβασης (προαιρετικά)",
"enableDialogSubmit": "Ενεργοποίηση",
- "enableDialogText": "Η ενεργοποίηση λειτουργίας διαδρόμου σας επιτρέπει να προστατεύσετε τη συνάντηση σας, επιτρέποντας την είσοδο μόνο μετά από επίσημη έγκριση από έναν διαχειριστή.",
- "enterPasswordButton": "Εισαγωγή κωδικού συνάντησής",
- "enterPasswordTitle": "Εισάγετε κωδικό για να προστεθείτε στη συνομιλία",
+ "enableDialogText": "Η λειτουργία υποδοχής σας επιτρέπει να προστατεύσετε τη σύσκεψη σας, επιτρέποντας την είσοδο μόνο μετά από έγκριση από έναν συντονιστή.",
+ "enterPasswordButton": "Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης σύσκεψης",
+ "enterPasswordTitle": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για να μπείτε στην σύσκεψη",
+ "errorMissingPassword": "Εισάγετε το κωδικό πρόσβασης της σύσκεψης",
"invalidPassword": "Εσφαλμένος κωδικός",
- "joinRejectedMessage": "Το αίτημα εισόδου σας απορρίφθηκε από έναν διαχειριστή.",
- "joinTitle": "Προσθήκη σε συνάντηση",
- "joinWithPasswordMessage": "Γίνεται προσπάθεια εισόδου με κωδικό, παρακαλώ περιμένετε...",
- "joiningMessage": "Θα προστεθείτε στη συνάντηση μόλις κάποιος αποδεχτεί το αίτημά σας",
- "joiningTitle": "Γίνεται αίτηση εισόδου σε συνάντηση...",
- "joiningWithPasswordTitle": "Γίνεται είσοδος με κωδικό...",
- "knockButton": "Αίτημα εισόδου",
- "knockTitle": "Κάποιος θέλει να προστεθεί στη συνάντηση",
+ "joinRejectedMessage": "Το αίτημα εισόδου σας απορρίφθηκε από έναν συντονιστή.",
+ "joinRejectedTitle": "Το αίτημα σύνδεσης απορρίφθηκε.",
+ "joinTitle": "Συμμετοχή στη Σύσκεψη",
+ "joinWithPasswordMessage": "Γίνεται είσοδος με κωδικό, παρακαλώ περιμένετε...",
+ "joiningMessage": "Θα προστεθείτε στη σύσκεψη μόλις κάποιος αποδεχτεί το αίτημά σας",
+ "joiningTitle": "Αίτηση εισόδου στη σύσκεψη...",
+ "joiningWithPasswordTitle": "Είσοδος με κωδικό πρόσβασης...",
+ "knockButton": "Αίτηση Συμμετοχής",
+ "knockTitle": "Κάποιος θέλει να συμμετέχει στη σύσκεψη",
+ "knockingParticipantList": "Ειδοποίηση λίστας συμμετεχόντων",
+ "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} ξεκίνησε μια συνομιλία στην υποδοχή με το {{attendee}}",
+ "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} ξεκίνησε μαζί σας μια συνομιλία στην υποδοχή.",
"nameField": "Εισάγετε το όνομά σας",
- "passwordField": "Εισάγετε τον κωδικό συνάντησης",
- "passwordJoinButton": "Είσοδος",
+ "notificationLobbyAccessDenied": "Απόρριψη συμμετοχής του {{targetParticipantName}} από το {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyAccessGranted": "Αποδοχή συμμετοχής του {{targetParticipantName}} από το {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyDisabled": "Η υποδοχή απενεργοποιήθηκε από το {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyEnabled": "Η υποδοχή ενεργοποιήθηκε από το {{originParticipantName}}",
+ "notificationTitle": "Υποδοχή",
+ "passwordField": "Εισάγετε τον κωδικό σύσκεψης",
+ "passwordJoinButton": "Συμμετοχή",
"reject": "Απόρριψη",
- "toggleLabel": "Ενεργοποίηση διαδρόμου"
+ "rejectAll": "Απόρριψη όλων",
+ "title": "Υποδοχή",
+ "toggleLabel": "Ενεργοποίηση υποδοχής"
},
"localRecording": {
"clientState": {
@@ -460,433 +626,803 @@
"on": "Ανοικτό",
"unknown": "Άγνωστο"
},
- "dialogTitle": "Κοντρόλ τοπικής καταγραφής",
+ "dialogTitle": "Έλεγχος Τοπικής Καταγραφής",
"duration": "Διάρκεια",
"durationNA": "Δ/Υ",
"encoding": "Κωδικοποίηση",
"label": "LOR",
- "labelToolTip": "Η τοπική καταγραφή είναι απασχολημένη",
+ "labelToolTip": "Η τοπική καταγραφή είναι δεσμευμένη",
"localRecording": "Τοπική Καταγραφή",
"me": "Εγώ",
"messages": {
- "engaged": "Η Τοπική καταγραφή είναι απασχολημένη.",
- "finished": "Η καταγραφή {{token}} τελείωσε. Παρακαλούμε να στείλετε το αρχείο καταγραφής στο συντονιστή.",
- "finishedModerator": "Η καταγραφή {{token}} τελείωσε. Η καταγραφή της τοπικής ροής έχει αποθηκευθεί. Παρακαλώ ζητήστε από τους άλλους συμμετέχοντες να υποβάλουν τις καταγραφές τους.",
+ "engaged": "Η τοπική καταγραφή είναι δεσμευμένη.",
+ "finished": "Η καταγραφή της συνεδρίας {{token}} τελείωσε. Παρακαλούμε στείλτε το αρχείο καταγραφής στο συντονιστή.",
+ "finishedModerator": "Η καταγραφή της συνεδρίας {{token}} τελείωσε. Η καταγραφή της τοπικής ροής αποθηκεύτηκε. Παρακαλώ ζητήστε από τους άλλους συμμετέχοντες να υποβάλουν τις καταγραφές τους.",
"notModerator": "Δεν είστε ο συντονιστής. Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε ή να σταματήσετε την τοπική καταγραφή."
},
"moderator": "Συντονιστής",
"no": "Όχι",
"participant": "Συμμετέχων",
- "participantStats": "Στατιστικά συμμετεχόντων",
- "sessionToken": "Token Συνεδρίας",
- "start": "Ξεκινήστε την καταγραφή",
- "stop": "Σταματήστε την καταγραφή",
+ "participantStats": "Στατιστικά Συμμετεχόντων",
+ "selectTabTitle": "🎥 Επιλέξτε αυτή τη σελίδα για καταγραφή",
+ "sessionToken": "Διακριτικό Συνεδρίας",
+ "start": "Έναρξη Καταγραφής",
+ "stop": "Διακοπή Καταγραφής",
"yes": "Ναι"
},
"lockRoomPassword": "κωδικός πρόσβασης",
- "lockRoomPasswordUppercase": "Κωδικός πρόσβασης",
+ "lockRoomPasswordUppercase": "Κωδικός Πρόσβασης",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Προσκαλέστε κι άλλους",
- "youAreAlone": "Είστε ο μόνος στη συνάντηση"
+ "youAreAlone": "Είστε ο μόνος στη σύσκεψη"
},
"me": "Εγώ",
"notify": {
- "OldElectronAPPTitle": "Θέμα ευπάθειας ασφαλείας!",
- "connectedOneMember": "{{name}} μπήκε στην συνάντηση",
- "connectedThreePlusMembers": "Ο/Η {{name}} και {{count}} άλλοι μπήκαν στην συνάντηση",
- "connectedTwoMembers": "Ο {{first}} και ο {{second}} μπήκαν στην συνάντηση",
- "disconnected": "αποσυνδεμένος",
- "focus": "Εστίαση στη διάσκεψη",
- "focusFail": "Το {{component}} δεν είναι διαθέσιμο - επανάληψη σε {{ms}} sec",
- "grantedTo": "Χορηγήθηκαν δικαιώματα συντονιστή στον/ην {{to}}!",
- "invitedOneMember": "Ο/Η {{name}} έχει προσκληθεί",
- "invitedThreePlusMembers": "Ο/Η {{name}} και {{count}} άλλοι έχουν προσκληθεί",
- "invitedTwoMembers": "Ο {{first}} και ο {{second}} έχουν προσκληθεί",
- "kickParticipant": "Ο/Η {{kicked}} απλοβλήθηκε από τον/ην {{kicker}}",
+ "OldElectronAPPTitle": "Πρόβλημα ασφαλείας!",
+ "allowAction": "Επέτρεψε",
+ "allowedUnmute": "Μπορείτε να καταργήσετε την σίγηση στο μικρόφωνο, να ξεκινήστε τη κάμερα σας ή να μοιραστείτε την οθόνη σας.",
+ "audioUnmuteBlockedDescription": "Οι λειτουργίες κατάργησης της σίγησης μικροφώνου έχουν προσωρινά αποκλειστεί λόγων ορίων του συστήματος.",
+ "audioUnmuteBlockedTitle": "Αποκλεισμός κατάργησης σίγησης!",
+ "chatMessages": "Μηνύματα συνομιλίας",
+ "connectedOneMember": "{{name}} μπήκε στην σύσκεψη",
+ "connectedThreePlusMembers": "Ο/Η {{name}} και πολλοί άλλοι μπήκαν στη σύσκεψη",
+ "connectedTwoMembers": "Ο {{first}} και ο {{second}} μπήκαν στην σύσκεψη",
+ "dataChannelClosed": "Ασθενής ποιότητα βίντεο",
+ "dataChannelClosedDescription": "Η γέφυρα αποσυνδέθηκε και για αυτό η ποιότητα περιορίζεται στις χαμηλότερες ρυθμίσεις.",
+ "disconnected": "αποσυνδέθηκε",
+ "displayNotifications": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για",
+ "dontRemindMe": "Να μην ειδοποιηθώ",
+ "focus": "Εστίαση σύσκεψης",
+ "focusFail": "Το {{component}} δεν είναι διαθέσιμο - δοκιμή ξανά σε {{ms}} δευτ",
+ "gifsMenu": "GIPHY",
+ "groupTitle": "Ειδοποιήσεις",
+ "hostAskedUnmute": "Ο συντονιστής θέλει να μιλήσετε",
+ "invitedOneMember": "Ο/Η {{name}} προσκλήθηκε",
+ "invitedThreePlusMembers": "Ο/Η {{name}} και {{count}} άλλοι προσκλήθηκαν",
+ "invitedTwoMembers": "Ο/Η {{first}} και {{second}} προσκλήθηκαν",
+ "joinMeeting": "Συμμετοχή",
+ "kickParticipant": "Ο/Η {{kicked}} αποβλήθηκε από {{kicker}}",
+ "leftOneMember": "Ο/Η {{name}} αποχώρησε από τη σύσκεψη",
+ "leftThreePlusMembers": "Ο/Η {{name}} και πολλοί άλλοι αποχώρησαν από τη σύσκεψη",
+ "leftTwoMembers": "Ο/Η {{first}} και {{second}} αποχώρησαν από τη σύσκεψη",
+ "linkToSalesforce": "Σύνδεση στο Salesforce",
+ "linkToSalesforceKey": "Σύνδεση αυτής τη σύσκεψης",
+ "localRecordingStarted": "Ο/Η {{name}} ξεκίνησε μια τοπική καταγραφή.",
+ "localRecordingStopped": "Ο/Η {{name}} σταμάτησε μια τοπική καταγραφή.",
"me": "Εγώ",
- "moderator": "Χορηγήθηκαν δικαιώματα συντονιστή!",
- "muted": "Έχετε ξεκινήσει τη συζήτηση σε σίγαση.",
- "mutedRemotelyDescription": "Μπορείτε πάντα να καταργήσετε τη σίγαση, όταν είστε έτοιμος να μιλήσετε. Ενεργοποιήστε ξανά τη σίγαση όταν τελειώσετε, για να κρατήσετε μακριά τον θόρυβο από τη διάσκεψη.",
- "mutedRemotelyTitle": "Έχετε μπει σε σίγαση από τον/ην {{participantDisplayName}}!",
- "mutedTitle": "Είσαι σε σίγαση!",
+ "moderationInEffectCSDescription": "Παρακαλώ σηκώστε το χέρι, αν θέλετε να μοιράσετε την οθόνη σας.",
+ "moderationInEffectCSTitle": "Ο διαμοιρασμός οθόνης έχει απαγορευθεί από το συντονιστή",
+ "moderationInEffectDescription": "Παρακαλώ σηκώστε το χέρι αν θέλετε να μιλήσετε.",
+ "moderationInEffectTitle": "Το μικρόφωνο σας έχει σιγηθεί από το συντονιστή",
+ "moderationInEffectVideoDescription": "Παρακαλώ σηκώστε το χέρι αν θέλετε να ξεκινήσετε την κάμερα σας.",
+ "moderationInEffectVideoTitle": "Η κάμερα σας έχει φραγή από το συντονιστή",
+ "moderationRequestFromModerator": "Ο διοργανωτής θα ήθελε να βγάλετε την σίγηση",
+ "moderationRequestFromParticipant": "Θέλει να μιλήσει",
+ "moderationStartedTitle": "Ξεκίνησε ο συντονισμός",
+ "moderationStoppedTitle": "Διακόπηκε ο συντονισμός",
+ "moderationToggleDescription": "από το/τη {{participantDisplayName}}",
+ "moderator": "Είστε τώρα συντονιστής",
+ "muted": "Έχετε ξεκινήσει τη σύσκεψη ενώ είστε σε σίγηση.",
+ "mutedRemotelyDescription": "Μπορείτε πάντα να καταργήσετε τη σίγηση, όταν θέλετε να μιλήσετε. Ενεργοποιήστε την ξανά όταν τελειώσετε, για να ελαχιστοποιήσετε τον θόρυβο από τη σύσκεψη.",
+ "mutedRemotelyTitle": "Έχει μπει σίγηση σε εσάς από τον/ην {{participantDisplayName}}",
+ "mutedTitle": "Είσαι σε σίγηση!",
"newDeviceAction": "Χρήση",
"newDeviceAudioTitle": "Εντοπίστηκε νέα συσκευή ήχου",
"newDeviceCameraTitle": "Εντοπίστηκε νέα κάμερα",
- "oldElectronClientDescription1": "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε μια παλιά έκδοση του πελάτη Jitsi Meet που έχει γνωστά θέματα ευπάθειας ασφαλείας. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε την ενημερωμένη έκδοση για ",
- "oldElectronClientDescription2": "πρόσφατη έκδοση μας",
+ "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Η εξάλειψη του θορύβου δε μπορεί να ενεργοποιηθεί ενώ μοιράζεστε τον ήχο του συστήματος, παρακαλώ απενεργοποιήστε το και δοκιμάστε ξανά.",
+ "noiseSuppressionFailedTitle": "Αποτυχία στην ενεργοποίηση της εξάλειψης θορύβου",
+ "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Παρακαλώ βγάλτε πρώτα την σίγηση.",
+ "noiseSuppressionStereoDescription": "Δεν υποστηρίζεται ακόμα η καταστολή θορύβου για στερεοφωνικό ήχο.",
+ "oldElectronClientDescription1": "Φαίνεται να χρησιμοποιείτε μια παλιά έκδοση του Jitsi Meet με γνωστά θέματα ευπάθειας ασφαλείας. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε την ενημερωμένη έκδοση για ",
+ "oldElectronClientDescription2": "τελευταία έκδοση",
"oldElectronClientDescription3": " τώρα!",
- "passwordRemovedRemotely": "Το $t(lockRoomPasswordUppercase) αφαιρέθηκε από έναν άλλον συμμετέχοντα",
- "passwordSetRemotely": "Το $t(lockRoomPasswordUppercase) ορίστηκε από άλλον συμμετέχοντα",
- "raisedHand": "Ο/Η {{participantDisplayName}} θα ήθελε να μιλήσει.",
+ "participantWantsToJoin": "Θέλει να συμμετέχει στη σύσκεψη",
+ "participantsWantToJoin": "Θέλουν να συμμετέχουν στη σύσκεψη",
+ "passwordRemovedRemotely": "Το $t(lockRoomPasswordUppercase) αφαιρέθηκε από έναν άλλον συμμετέχων",
+ "passwordSetRemotely": "Το $t(lockRoomPasswordUppercase) ορίστηκε από άλλον συμμετέχων",
+ "raiseHandAction": "Σήκωσε χέρι",
+ "raisedHand": "Θέλει να μιλήσει.",
+ "raisedHands": "ο/η {{participantName}} και {{raisedHands}} άλλοι",
+ "reactionSounds": "Απενεργοποίηση ήχων",
+ "reactionSoundsForAll": "Απενεργοποίηση ήχων για όλους",
+ "screenShareNoAudio": "Η επιλογή Διαμοιρασμός ήχου δεν έχει ενεργοποιηθεί στο μενού επιλογής παραθύρου.",
+ "screenShareNoAudioTitle": "Δεν ήταν δυνατός ο διαμοιρασμός του ήχου του συστήματος!",
+ "screenSharingAudioOnlyDescription": "Σας επισημαίνουμε ότι με το να μοιράζεστε την οθόνη επηρεάζεται η λειτουργία \"Καλύτερη απόδοση\" και θα χρησιμοποιείτε περισσότερη ταχύτητα μετάδοσης.",
+ "screenSharingAudioOnlyTitle": "Λειτουργία \"Καλύτερης απόδοσης\"",
+ "selfViewTitle": "Μπορείτε πάντα να ξε-κρύψετε την προβολή σας από τις ρυθμίσεις",
"somebody": "Κάποιος",
- "startSilentDescription": "Ξαναμπείτε στη συνάντηση για να ενεργοποιήσετε τον ήχο",
- "startSilentTitle": "Μπήκες χωρίς συσκευή εξόδου ήχου!",
- "suboptimalBrowserWarning": "Φοβόμαστε ότι η εμπειρία σας στη συνάντηση δεν θα είναι καλή εδώ. Ψάχνουμε για τρόπους για να το βελτιώσουμε αυτό, αλλά μέχρι τότε παρακαλώ δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε ένα από τα πλήρως υποστηριζόμενα προγράμματα περιήγησης.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Προειδοποίηση πρόγραμματος περιήγησης",
- "unmute": "Κατάργηση σίγασης"
+ "startSilentDescription": "Μπείτε ξανά στη σύσκεψη για να ενεργοποιήσετε τον ήχο",
+ "startSilentTitle": "Μπήκατε χωρίς συσκευή για έξοδο ήχου!",
+ "suboptimalBrowserWarning": "Δυστυχώς η εμπειρία σας σε αυτή τη σύσκεψη δεν θα είναι καλή. Ψάχνουμε για τρόπους για να το βελτιώσουμε, αλλά μέχρι τότε παρακαλώ δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε ένα από τα πλήρως υποστηριζόμενα προγράμματα περιήγησης.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "Προειδοποίηση Browser",
+ "unmute": "Κατάργηση σίγησης",
+ "videoMutedRemotelyDescription": "Μπορείτε πάντα να την ενεργοποιήσετε ξανά.",
+ "videoMutedRemotelyTitle": "Το βίντεο σας απενεργοποιήθηκε από το/τη {{participantDisplayName}}",
+ "videoUnmuteBlockedDescription": "Οι λειτουργίες κάμερας, κατάργησης σίγησης και διαμοιρασμού οθόνης έχουν προσωρινή φραγή λόγω ορίων του συστήματος.",
+ "videoUnmuteBlockedTitle": "Φραγή στη κάμερα, κατάργηση σίγησης και διαμοιρασμού οθόνης!",
+ "viewLobby": "Εμφάνιση υποδοχής",
+ "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} άτομα"
+ },
+ "participantsPane": {
+ "actions": {
+ "allow": "Επιτρέψτε στους συμμετέχοντες να:",
+ "allowVideo": "Επιτρέψτε το βίντεο",
+ "askUnmute": "Αίτηση για κατάργηση σίγησης",
+ "audioModeration": "Μπορούν να καταργούν τη σίγηση",
+ "blockEveryoneMicCamera": "Φραγή σε όλα τα μικρόφωνα και κάμερες",
+ "invite": "Προσκαλέστε Κάποιον",
+ "moreModerationActions": "Περισσότερες επιλογές συντονισμού",
+ "moreModerationControls": "Περισσότερα χειριστήρια συντονισμού",
+ "moreParticipantOptions": "Περισσότερες ρυθμίσεις συμμετεχόντων",
+ "mute": "Σίγηση",
+ "muteAll": "Σίγηση όλων",
+ "muteEveryoneElse": "Σίγηση όλων των άλλων",
+ "stopEveryonesVideo": "Διακοπή όλων των βίντεο",
+ "stopVideo": "Διακοπή του βίντεο",
+ "unblockEveryoneMicCamera": "Επιτρέψτε τα μικρόφωνα και τις κάμερες όλων",
+ "videoModeration": "Ξεκινούν το βίντεο τους"
+ },
+ "close": "Κλείσιμο",
+ "headings": {
+ "lobby": "Υποδοχή {{count}}",
+ "participantsList": "Συμμετέχοντες σύσκεψης {{count}}",
+ "visitors": "Επισκέπτες {{count}}",
+ "waitingLobby": "Σε αναμονή στην υποδοχή {{count}}"
+ },
+ "search": "Αναζήτηση συμμετεχόντων",
+ "title": "Συμμετέχοντες"
},
"passwordDigitsOnly": "Έως {{number}} ψηφία",
- "passwordSetRemotely": "ορίστηκε από άλλον συμμετέχοντα",
+ "passwordSetRemotely": "Ορίστηκε από ένα άλλον συμμετέχων",
+ "pinParticipant": "{{participantName}} - Διατήρηση",
+ "pinnedParticipant": "Ο συμμετέχων έχει διατηρηθεί",
+ "polls": {
+ "answer": {
+ "skip": "Παράλειψη",
+ "submit": "Υποβολή"
+ },
+ "by": "Από {{ name }}",
+ "create": {
+ "addOption": "Προσθήκη επιλογής",
+ "answerPlaceholder": "Επιλογή {{index}}",
+ "cancel": "Ακύρωση",
+ "create": "Δημιουργία ψηφοφορίας",
+ "pollOption": "Επιλογή ψηφοφορίας {{index}}",
+ "pollQuestion": "Ερώτηση Ψηφοφορίας",
+ "questionPlaceholder": "Ρωτήστε",
+ "removeOption": "Αφαιρέστε την επιλογή",
+ "send": "Αποστολή"
+ },
+ "notification": {
+ "description": "Ανοίξτε τη σελίδα ψηφοφοριών για να ψηφίσετε",
+ "title": "Μια νέα ψηφοφορία προστέθηκε στη σύσκεψη"
+ },
+ "results": {
+ "changeVote": "Αλλαγή ψήφου",
+ "empty": "Δεν υπάρχουν ακόμα ψηφοφορίες στη σύσκεψη. Ξεκινήστε μία εδώ!",
+ "hideDetailedResults": "Απόκρυψη λεπτομεριών",
+ "showDetailedResults": "Εμφάνιση λεπτομεριών",
+ "vote": "Ψήφος"
+ }
+ },
"poweredby": "με τη δύναμη του",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Σφάλμα ήχου και βίντεο:",
+ "audioDeviceProblem": "Υπάρχει πρόβλημα με τη συσκευή ήχου σας",
"audioOnlyError": "Σφάλμα ήχου:",
"audioTrackError": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία κομματιού ήχου.",
- "callMe": "Κάλεσέ με",
- "callMeAtNumber": "Κάλεσέ με σε αυτό το νούμερο:",
+ "callMe": "Καλέστε με",
+ "callMeAtNumber": "Καλέστε με σε αυτό το νούμερο:",
"calling": "Γίνεται κλήση",
- "configuringDevices": "Γίνεται παραμετροποίηση συσκευών...",
+ "configuringDevices": "Ρύθμιση συσκευών...",
"connectedWithAudioQ": "Είστε συνδεδεμένοι με ήχο;",
- "copyAndShare": "Αντιγραφή και κοινή χρήση συνδέσμου συνάντησης",
- "dialInMeeting": "Κλήση στη συνάντηση",
- "dialInPin": "Κλήση στη συνάντηση και εισαγωγή κωδικού PIN:",
+ "connection": {
+ "good": "Η σύνδεση σας στο Διαδίκτυο φαίνεται καλή!",
+ "nonOptimal": "Η σύνδεση σας στο Διαδίκτυο δεν είναι βέλτιστη",
+ "poor": "Έχετε κακή σύνδεση στο Διαδίκτυο"
+ },
+ "connectionDetails": {
+ "audioClipping": "Αναμένεται να κόβεται ο ήχος.",
+ "audioHighQuality": "Αναμένεται εξαιρετική ποιότητα στο ήχος σας.",
+ "audioLowNoVideo": "Αναμένεται η ποιότητα του ήχου να είναι χαμηλή και καθόλου βίντεο.",
+ "goodQuality": "Τέλεια! Η ποιότητα των μέσων θα είναι εξαιρετική.",
+ "noMediaConnectivity": "Αδυναμία εύρεσης ενός τρόπου διασύνδεσης μέσων για αυτή τη δοκιμή. Συνήθως αυτό προκαλείτε λόγω φραγής στο firewall ή λόγω NAT.",
+ "noVideo": "Αναμένεται το βίντεο σας να είναι κάκιστο.",
+ "undetectable": "Αν συνεχίζετε να μη μπορείτε να καλέσετε στο browser, προτείνουμε να σιγουρευτείτε για τη σωστή ρύθμιση των ηχείων, μικροφώνου και κάμερας, ότι αποδώσατε τα δικαιώματα για χρήση τους στο browser και ότι ο αυτός είναι ενημερωμένος. Αν ακόμη έχετε πρόβλημα να καλέσετε, επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές της εφαρμογής.",
+ "veryPoorConnection": "Αναμένεται η ποιότητας της κλήσης να είναι κάκιστη.",
+ "videoFreezing": "Αναμένεται το βίντεο σας να κολλάει, να σβήνει και ναι είναι πιξελιασμένο.",
+ "videoHighQuality": "Αναμένεται καλή ποιότητα στο βίντεο σας.",
+ "videoLowQuality": "Αναμένεται το βίντεο σας να έχει χαμηλή ποιότητα στην ανάλυση και στο ρυθμό ανανέωσης.",
+ "videoTearing": "Αναμένεται το βίντεο σας να έχει πιξέλιασμα και τεχνουργήματα."
+ },
+ "copyAndShare": "Αντιγραφή & διαμοιρασμός συνδέσμου σύσκεψης",
+ "dialInMeeting": "Κλήση στη σύσκεψη",
+ "dialInPin": "Καλέστε στη σύσκεψη και εισάγετε το κωδικό PIN:",
"dialing": "Γίνεται κλήση",
"doNotShow": "Να μην εμφανιστεί αυτό ξανά",
- "errorDialOut": "Η κλήση δεν ήταν δυνατή",
- "errorDialOutDisconnected": "Η κλήση δεν ήταν δυνατή. Έγινε αποσύνδεση",
- "errorDialOutFailed": "Η κλήση δεν ήταν δυνατή. Η κλήση απέτυχε",
- "errorDialOutStatus": "Σφάλμα λήψης κατάστασης κλήσης",
- "errorStatusCode": "Σφάλμα κλήσης, κωδικός κατάστασης: {{status}}",
+ "errorDialOut": "Η εξερχόμενη κλήση δεν ήταν δυνατή",
+ "errorDialOutDisconnected": "Η εξερχόμενη κλήση δεν ήταν δυνατή. Αποσυνδέθηκε",
+ "errorDialOutFailed": "Η εξερχόμενη κλήση δεν ήταν δυνατή. Η κλήση απέτυχε",
+ "errorDialOutStatus": "Σφάλμα στη λήψη της κατάστασης εξερχόμενης κλήσης",
+ "errorMissingName": "Παρακαλώ δώστε το όνομα σας για να συμμετέχετε στη σύσκεψη",
+ "errorNoPermissions": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη πρόσβαση σε μικρόφωνο και κάμερα",
+ "errorStatusCode": "Σφάλμα εξερχόμενης κλήσης, κωδικός κατάστασης: {{status}}",
"errorValidation": "Η επικύρωση του αριθμού απέτυχε",
- "iWantToDialIn": "Θέλω να κάνω κλήση",
+ "iWantToDialIn": "Θέλω να καλέσω",
"initiated": "Η κλήση ξεκίνησε",
"joinAudioByPhone": "Συμμετοχή με ήχο τηλεφώνου",
- "joinMeeting": "Συμμετοχή στη συνάντηση",
+ "joinMeeting": "Συμμετοχή στη σύσκεψη",
+ "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Συμμετοχή σε λειτουργία χαμηλής ταχύτητας",
"joinWithoutAudio": "Συμμετοχή χωρίς ήχο",
+ "keyboardShortcuts": "Ενεργοποίηση Συντομεύσεων",
"linkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
- "lookGood": "Ακούγεται ότι το μικρόφωνο σας λειτουργεί άψογα",
+ "lookGood": "Το μικρόφωνο σας λειτουργεί άψογα",
"or": "ή",
+ "premeeting": "Προ σύσκεψη",
"screenSharingError": "Σφάλμα διαμοιρασμού οθόνης:",
- "startWithPhone": "Έναρξη με ήχο τηλεφώνου",
+ "showScreen": "Ενεργοποίηση οθόνης προ σύσκεψης",
+ "startWithPhone": "Ξεκινήστε με ήχο τηλεφώνου",
"videoOnlyError": "Σφάλμα βίντεο:",
"videoTrackError": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία κομματιού βίντεο.",
"viewAllNumbers": "προβολή όλων των αριθμών"
},
"presenceStatus": {
- "busy": "Απασχολημένος",
- "calling": "Γίνεται κλήση...",
- "connected": "Συνδεδεμένος",
+ "busy": "Κατειλημμένο",
+ "calling": "Καλεί...",
+ "connected": "Συνδέθηκε",
"connecting": "Γίνεται σύνδεση...",
"connecting2": "Γίνεται σύνδεση*...",
- "disconnected": "Αποσυνδεθηκε",
+ "disconnected": "Αποσυνδέθηκε",
"expired": "Έληξε",
- "ignored": "Αγνοούνται",
- "initializingCall": "Προετοιμασία Κλήσης...",
+ "ignored": "Αγνοήθηκε",
+ "initializingCall": "Αρχικοποίηση Κλήσης...",
"invited": "Προσκλήθηκε",
"rejected": "Απορρίφθηκε",
- "ringing": "Χτυπάει..."
+ "ringing": "Καλεί..."
},
"profile": {
- "setDisplayNameLabel": "Ρυθμίστε το όνομα εμφάνισής σας",
+ "avatar": "avatar",
+ "setDisplayNameLabel": "Όνομα",
"setEmailInput": "Εισάγετε το email",
- "setEmailLabel": "Ρυθμίστε το gravatar email",
+ "setEmailLabel": "Email στο Gravatar",
"title": "Προφίλ"
},
"raisedHand": "Θα ήθελα να μιλήσω",
+ "raisedHandsLabel": "Πλήθος χεριών",
+ "record": {
+ "type": {
+ "account": "Λογαριασμός",
+ "contact": "Επαφή",
+ "lead": "Αρχηγός",
+ "opportunity": "Ευκαιρία",
+ "owner": "Ιδιοκτήτης"
+ }
+ },
"recording": {
- "authDropboxText": "Ανεβάστε στο Dropbox",
- "availableSpace": "Διαθέσιμος χώρος: {{spaceLeft}} MB (περίπου {{duration}} λεπτά εγγραφής)",
+ "authDropboxText": "Ανέβασμα στο Dropbox",
+ "availableSpace": "Διαθέσιμος χώρος: {{spaceLeft}} MB (κατά προσέγγιση {{duration}} λεπτά εγγραφής)",
"beta": "BETA",
- "busy": "Δουλεύουμε για την απελευθέρωση καταγραφής πόρων. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.",
+ "busy": "Δουλεύουμε για να απελευθεροθούν πόροι καταγραφής. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.",
"busyTitle": "Όλοι οι καταγραφείς είναι απασχολημένοι",
+ "copyLink": "Αντιγραφή Συνδέσμου",
"error": "Η καταγραφή απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.",
+ "errorFetchingLink": "Σφάλμα στη λήψη του συνδέσμου καταγραφής.",
"expandedOff": "Η καταγραφή έχει διακοπεί",
- "expandedOn": "Η συνάντηση καταγράφεται.",
- "expandedPending": "Η καταγραφή τίθεται σε λειτουργία...",
+ "expandedOn": "Αυτή τη στιγμή η σύσκεψη καταγράφεται.",
+ "expandedPending": "Η καταγραφή ξεκινά...",
"failedToStart": "Η καταγραφή απέτυχε να ξεκινήσει",
- "fileSharingdescription": "Μοιραστείτε την καταγραφή με τους συμμετέχοντες της συνάντησης",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Λόγω υψηλής ζήτησης η εγγραφή σας θα περιριστεί σε {{limit}} λεπτά. Για απεριόριστες εγγραφές, δοκιμάστε <3>{{app}}3>.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "Λόγω υψηλής ζήτησης η εγγραφή σας θα περιριστεί σε {{limit}} λεπτά. Για απεριόριστες εγγραφές, δοκιμάστε το {{app}}.",
+ "fileSharingdescription": "Μοιραστείτε την καταγραφή με τους συμμετέχοντες της σύσκεψης",
+ "highlight": "Επισήμανση",
+ "highlightMoment": "Επισήμανση στιγμής",
+ "highlightMomentDisabled": "Μπορείτε να επισημαίνετε στιγμές αφού ξεκινήσει η καταγραφή",
+ "highlightMomentSuccess": "Η στιγμή επισημάνθηκε",
+ "highlightMomentSucessDescription": "Οι επισημασμένη στιγμή θα προστεθεί στη περίληψη της σύσκεψης.",
+ "inProgress": "Σε εξέλιξη καταγραφή ή ζωντανή ροή",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Λόγω υψηλής ζήτησης η εγγραφή σας θα περιοριστεί σε {{limit}} λεπτά. Για απεριόριστες εγγραφές, δοκιμάστε το <3>{{app}}3>.",
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Λόγω υψηλής ζήτησης η εγγραφή σας θα περιοριστεί σε {{limit}} λεπτά. Για απεριόριστες εγγραφές, δοκιμάστε το {{app}}.",
+ "linkGenerated": "Δημιουργήσαμε ένα σύνδεσμο για τη καταγραφή σας.",
"live": "ΖΩΝΤΑΝΑ",
- "loggedIn": "Συνδεδεμένοι ως {{userName}}",
+ "localRecordingNoNotificationWarning": "Η καταγραφή δεν θα κοινοποιηθεί στους άλλους συμμετέχοντες. Θα πρέπει εσείς να τους ενημερώσετε ότι η σύσκεψη καταγράφεται.",
+ "localRecordingNoVideo": "Το βίντεο δε καταγράφεται",
+ "localRecordingStartWarning": "Βεβαιωθείτε ότι σταματήσατε τη καταγραφή πριν να φύγετε από τη σύσκεψη ώστε να την αποθηκεύσετε.",
+ "localRecordingStartWarningTitle": "Σταματήστε τη καταγραφή για να την αποθηκεύσετε",
+ "localRecordingVideoStop": "Σταματώντας το βίντεο σας θα σταματήσει και η τοπική καταγραφή. Θέλετε να συνεχίσετε;",
+ "localRecordingVideoWarning": "Για να καταγράψετε το βίντεο σας πρέπει να είναι ήδη ενεργό όταν ξεκινήσει η καταγραφή",
+ "localRecordingWarning": "Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε τη τρέχουσα σελίδα ώστε να χρησιμοποιηθούν το σωστό βίντεο και ήχος. Αυτή τη στιγμή η καταγραφή είναι μέχρι 1GB, περίπου 100 λεπτά.",
+ "loggedIn": "Συνδέθηκε ως {{userName}}",
+ "noMicPermission": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του κομματιού του μικροφώνου. Παρακαλώ δώστε την άδεια για χρήση του.",
+ "noStreams": "Δεν εντοπίστηκε ροή ήχου ή βίντεο.",
"off": "Η καταγραφή σταμάτησε",
- "offBy": "Ο/Η {{name}} σταματήσε την καταγραφή",
- "on": "Καταγραφή",
+ "offBy": "Ο/Η {{name}} σταμάτησε την καταγραφή",
+ "on": "Η καταγραφή ξεκίνησε",
"onBy": "Ο/Η {{name}} ξεκίνησε την καταγραφή",
+ "onlyRecordSelf": "Καταγραφή μόνο των δικών μου ροών ήχου και βίντεο",
"pending": "Προετοιμασία για την καταγραφή της σύσκεψης...",
- "rec": "ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ",
+ "rec": "ΕΓΓΡΑΦΗ",
+ "saveLocalRecording": "Αποθήκευση καταγραφής τοπικά (Beta)",
"serviceDescription": "Η καταγραφή σας θα αποθηκευτεί από την υπηρεσία καταγραφής",
+ "serviceDescriptionCloud": "Καταγραφή στο σύννεφο",
+ "serviceDescriptionCloudInfo": "Οι καταγεγραμμένες συσκέψεις σβήνονται αυτόματα 24 ώρες μετά.",
"serviceName": "Υπηρεσία καταγραφής",
+ "sessionAlreadyActive": "Η συνεδρία ήδη γράφεται ή είναι σε ζωντανή ροή.",
"signIn": "Σύνδεση",
"signOut": "Αποσύνδεση",
- "title": "Γίνεται εγγραφή",
- "unavailable": "Ουπς! Το {{serviceName}} δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν. Δουλεύουμε για την επίλυση του ζητήματος. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
- "unavailableTitle": "Η καταγραφή δεν είναι διαθέσιμη"
+ "surfaceError": "Παρακαλώ επιλέξτε τη τρέχουσα σελίδα.",
+ "title": "Γίνεται Καταγραφή",
+ "unavailable": "Ωχ! Το {{serviceName}} δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν. Δουλεύουμε για την επίλυση του ζητήματος. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
+ "unavailableTitle": "Η καταγραφή δεν είναι διαθέσιμη",
+ "uploadToCloud": "Ανέβασμα στο σύννεφο"
},
+ "screenshareDisplayName": "{{name}} - Οθόνη",
"sectionList": {
- "pullToRefresh": "Τραβήξτε για να ανανεώσετε"
+ "pullToRefresh": "Τραβήξτε για ανανέωση"
},
"security": {
- "about": "Έχετε τη δυνατότητα να προσθέσετε κωδικό στη συνάντησή σας. Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τον εισάγουν για να τους δοθεί πρόσβαση στη συνάντηση.",
- "insecureRoomNameWarning": "Το όνομα του διαδρόμου δεν είναι ασφαλές. Ανεπιθύμητοι συμμετέχοντες μπορεί να συμμετάσχουν στη συνάντησή σας. Σκεφτείτε το να ασφαλίσετε τη συνάντηση σας χρησιμοποιώντας το κουμπί Ασφάλεια.",
- "securityOptions": "Επιλογές ασφαλείας"
+ "about": "Έχετε τη δυνατότητα να προσθέσετε $t(lockRoomPassword) στη σύσκεψη σας. Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να παρέχουν το $t(lockRoomPassword) πριν να τους δοθεί πρόσβαση στη συνάντηση.",
+ "aboutReadOnly": "Οι συντονιστές μπορούν να προσθέτουν ένα $t(lockRoomPassword) στη σύσκεψη. Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να παρέχουν το $t(lockRoomPassword) πριν να τους δοθεί πρόσβαση στη συνάντηση.",
+ "insecureRoomNameWarning": "Το όνομα του δωματίου δεν είναι ασφαλές. Ανεπιθύμητοι συμμετέχοντες μπορεί να συμμετέχουν στη σύσκεψη σας. Σκεφτείτε να ασφαλίσετε τη συνάντηση σας χρησιμοποιώντας το κουμπί ασφάλεια.",
+ "title": "Επιλογές Ασφάλειας"
},
"settings": {
+ "audio": "Ήχος",
+ "buttonLabel": "Ρυθμίσεις",
"calendar": {
- "about": "H σύνδεση ημερολογίου του {{appName}} χρησιμοποιείται για την ασφαλή πρόσβαση του ημερολογίου σας, ώστε να μπορεί να διαβάσει τις επερχόμενες εκδηλώσεις.",
+ "about": "Η ενσωμάτωση ημερολογίου του {{appName}} χρησιμοποιείται για την ασφαλή πρόσβαση στο ημερολόγιο σας, ώστε να μπορεί να διαβάσει τις επερχόμενες εκδηλώσεις.",
"disconnect": "Αποσύνδεση",
"microsoftSignIn": "Σύνδεση με τη Microsoft",
- "signedIn": "Πραγματοποιείται πρόσβαση σε ημερολόγιο εκδηλώσεων για το {{email}}. Κάντε κλικ στο κουμπί Αποσύνδεση παρακάτω, για να σταματήσει η πρόσβαση σε συμβάντα ημερολογίου.",
+ "signedIn": "Γίνεται πρόσβαση στο ημερολόγιο εκδηλώσεων για το {{email}}. Πατήστε το κουμπί Αποσύνδεση παρακάτω, για να σταματήσει η πρόσβαση στις εκδηλώσεις ημερολογίου.",
"title": "Ημερολόγιο"
},
+ "desktopShareFramerate": "Ανανέωση καρέ για το διαμοιρασμό οθόνης",
+ "desktopShareHighFpsWarning": "Ένας υψηλός ρυθμός ανανέωσης καρέ για το διαμοιρασμό οθόνης θα επηρεάσει τη ταχύτητα σας. Πρέπει να επανεκκινήσετε το διαμοιρασμό οθόνης για να ενεργοποιηθούν οι νέες ρυθμίσεις.",
+ "desktopShareWarning": "Πρέπει να επανεκκινήσετε το διαμοιρασμό οθόνης για να ενεργοποιηθούν οι νέες ρυθμίσεις.",
"devices": "Συσκευές",
- "followMe": "Όλοι με ακολουθούν",
+ "followMe": "Όλοι να με ακολουθούν",
+ "framesPerSecond": "καρέ-ανά-δευτερόλεπτο",
+ "incomingMessage": "Εισερχόμενο μήνυμα",
"language": "Γλώσσα",
- "loggedIn": "Συνδεδεμένος ως {{name}}",
+ "loggedIn": "Συνδέθηκε ως {{name}}",
+ "maxStageParticipants": "Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων που μπορούν να διατηρηθούν στην κύρια σκηνή (ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ)",
"microphones": "Μικρόφωνα",
"moderator": "Συντονιστής",
- "more": "Περισσότερα",
+ "moderatorOptions": "Επιλογές συντονιστή",
+ "more": "Γενικά",
"name": "Όνομα",
"noDevice": "Κανένα",
+ "notifications": "Ειδοποιήσεις",
+ "participantJoined": "Συνδέεται Ένας Συμμετέχων",
+ "participantKnocking": "Μπήκε στην υποδοχή ένας / μία συμμετέχων",
+ "participantLeft": "Έφυγε Συμμετέχων",
+ "playSounds": "Παίξε ήχο όταν",
+ "reactions": "Αντιδράσεις σύσκεψης",
+ "sameAsSystem": "Ίδιο όπως το σύστημα {{label}}",
"selectAudioOutput": "Έξοδος ήχου",
"selectCamera": "Κάμερα",
"selectMic": "Μικρόφωνο",
+ "selfView": "Αυτοπροβολή",
+ "shortcuts": "Συντομεύσεις",
"speakers": "Ηχεία",
- "startAudioMuted": "Όλοι ξεκινούν σε σίγαση",
+ "startAudioMuted": "Όλοι ξεκινούν σε σίγηση",
+ "startReactionsMuted": "Σίγηση ήχων αντιδράσεων για όλους",
"startVideoMuted": "Όλοι ξεκινούν σε απόκρυψη",
- "title": "Ρυθμίσεις"
+ "talkWhileMuted": "Μιλάτε ενώ είστε σε σίγηση",
+ "title": "Ρυθμίσεις",
+ "video": "Βίντεο"
},
"settingsView": {
"advanced": "Για προχωρημένους",
"alertCancel": "Ακύρωση",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Προειδοποίηση",
- "alertURLText": "Η διεύθυνση URL του διακομοστή που εισάγατε δεν είναι έγκυρη",
+ "alertURLText": "Το URL του διακομιστή που εισάγατε δεν είναι έγκυρο",
"buildInfoSection": "Πληροφορίες έκδοσης",
"conferenceSection": "Συνέδριο",
- "disableCallIntegration": "Απενεργοποίηση ολοκλήρωσης εγγενούς κλήσης",
+ "disableCallIntegration": "Απενεργοποίηση ενσωμάτωσης εγγενούς κλήσης",
"disableCrashReporting": "Απενεργοποίηση αναφοράς σφαλμάτων",
- "disableCrashReportingWarning": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε την αναφορά σφαλμάτων; Η ρύθμιση θα εφαρμοστεί μετά την επανεκκίνηση της εφαρμογής.",
+ "disableCrashReportingWarning": "Σίγουρα να απενεργοποιηθεί η αναφορά σφαλμάτων; Η ρύθμιση θα εφαρμοστεί μετά την επανεκκίνηση της εφαρμογής.",
"disableP2P": "Απενεργοποίηση λειτουργίας Peer-to-Peer",
"displayName": "Εμφανιζόμενο όνομα",
+ "displayNamePlaceholderText": "Π.χ Γιάννης Παπαδόπουλος",
"email": "Email",
+ "emailPlaceholderText": "email@example.com",
+ "goTo": "Πήγαινε",
"header": "Ρυθμίσεις",
+ "help": "Βοήθεια",
+ "links": "Σύνδεσμοι",
+ "privacy": "Απόρρητο",
"profileSection": "Προφίλ",
- "serverURL": "Διεύθυνση URL του διακομιστή",
+ "serverURL": "URL Διακομιστή",
"showAdvanced": "Εμφάνιση ρυθμίσεων για προχωρημένους",
- "startWithAudioMuted": "Ξεκινήστε με σίγαση ήχου",
- "startWithVideoMuted": "Ξεκινήστε με το βίντεο σε σίγαση",
+ "startCarModeInLowBandwidthMode": "Λειτουργία αυτοκινήτου σε χαμηλή κατάσταση ταχύτητας",
+ "startWithAudioMuted": "Ξεκινήστε με τον ήχο σε σίγηση",
+ "startWithVideoMuted": "Ξεκινήστε με το βίντεο σε σίγηση",
+ "terms": "Όροι",
"version": "Έκδοση"
},
"share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nΘέλω απλά να καλέσετε με το τηλέφωνό σας;\n\n{{defaultDialInNumber}}κάντε Κλικ σε αυτό το σύνδεσμο για να δείτε τους τηλεφωνικούς αριθμούς κλήσης για αυτή τη συνάντηση\n{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να συμμετάσχετε στη σύσκεψη:\n{{roomUrl}}"
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nΘέλω απλά να καλέσετε με το τηλέφωνό σας;\n\n{{defaultDialInNumber}}κάντε Κλικ σε αυτό το σύνδεσμο για να δείτε τους τηλεφωνικούς αριθμούς κλήσης για αυτή τη σύσκεψη\n{{dialInfoPageUrl}}",
+ "mainText": "Πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο για να συμμετέχετε στη σύσκεψη:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Ομιλητής",
"speakerStats": {
+ "angry": "Θυμωμένο",
+ "disgusted": "Αηδιασμένο",
+ "displayEmotions": "Εμφάνιση συναισθημάτων",
+ "fearful": "Φοβισμένο",
+ "happy": "Χαρούμενο",
"hours": "{{count}}ω",
"minutes": "{{count}}λ",
"name": "Όνομα",
+ "neutral": "Ουδέτερο",
+ "sad": "Λυπημένο",
+ "search": "Αναζήτηση",
"seconds": "{{count}}δ",
- "speakerStats": "Στατιστικά ομιλητή",
- "speakerTime": "Χρόνος ομιλητή"
+ "speakerStats": "Στατιστικά Συμμετεχόντων",
+ "speakerTime": "Χρόνος Ομιλητή",
+ "surprised": "Έκπληξη"
},
"startupoverlay": {
+ "genericTitle": "Η σύσκεψη απαιτεί να χρησιμοποιήσετε το μικρόφωνο και τη κάμερα σας.",
"policyText": " ",
- "title": "Το {{app}} πρέπει να χρησιμοποιήσει το μικρόφωνο και την κάμερά σας."
+ "title": "Το {{app}} πρέπει να χρησιμοποιήσει το μικρόφωνο και την κάμερα σας."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Επανασύνδεση",
"text": "Πατήστε το Επανασύνδεση για να επανασυνδεθείτε.",
- "title": "Η Βίντεο κλήση διακόπηκε, επειδή ο υπολογιστής αυτός μπήκε σε κατάσταση αναστολής."
+ "title": "Η βιντεοκλήση σας διακόπηκε επειδή ο υπολογιστής μπήκε σε κατάσταση αναστολής."
},
+ "termsView": {
+ "title": "Όροι"
+ },
+ "toggleTopPanelLabel": "Εναλλαγή άνω πίνακα",
"toolbar": {
"Settings": "Ρυθμίσεις",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Εναλλαγή ρυθμίσεων",
- "audioOnly": "Εναλλαγή ήχου μόνο",
+ "audioOnly": "Εναλλαγή μόνο ήχος",
"audioRoute": "Επιλέξτε τη συσκευή ήχου",
- "callQuality": "Διαχειριστείτε την ποιότητα του βίντεο",
+ "boo": "Γιουχάρισμα",
+ "breakoutRoom": "Συμμετοχή/αποχώρηση στο αποσπασμένο δωμάτιο",
+ "callQuality": "Διαχείριση ποιότητας βίντεο",
+ "carmode": "Λειτουργία Αυτοκινήτου",
"cc": "Εναλλαγή υποτίτλων",
"chat": "Εναλλαγή παραθύρου συνομιλίας",
+ "clap": "Χειροκρότημα",
+ "closeChat": "Κλείσιμο συνομιλίας",
+ "closeMoreActions": "Κλείσιμο μενού περισσότερων ενεργειών",
+ "closeParticipantsPane": "Κλείσιμο πίνακα συμμετεχόντων",
+ "collapse": "Αναδίπλωση",
"document": "Εναλλαγή κοινοχρήστου εγγράφου",
+ "documentClose": "Κλείσιμο κοινόχρηστου εγγράφου",
+ "documentOpen": "Άνοιγμα κοινόχρηστου εγγράφου",
"download": "Κατεβάστε τις εφαρμογές μας",
- "e2ee": "End-to-End Κρυπτογράφηση",
+ "embedMeeting": "Ενσωμάτωση σύσκεψης",
+ "endConference": "Λήξη της σύσκεψης για όλους",
+ "enterFullScreen": "Εμφάνιση πλήρης οθόνης",
+ "enterTileView": "Είσοδος σε προβολή εικονιδίων",
+ "exitFullScreen": "Έξοδος από πλήρη οθόνη",
+ "exitTileView": "Έξοδος από προβολή εικονιδίων",
+ "expand": "Ανάπτυξη",
"feedback": "Αφήστε σχόλια",
"fullScreen": "Εναλλαγή σε πλήρη οθόνη",
- "hangup": "Απόχώρηση από την κλήση",
+ "giphy": "Εναλλαγή μενού GIPHY",
+ "grantModerator": "Απόδοση Δικαιωμάτων Συντονιστή",
+ "hangup": "Αποχώρηση από την σύσκεψη",
+ "heading": "Μπάρα Εργαλείων",
"help": "Βοήθεια",
- "invite": "Πρόσκληση συμμετεχόντων",
- "kick": "Αποβολή συμμετέχοντα",
- "lobbyButton": "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας διαδρόμου",
- "localRecording": "Εναλλαγή ελέγχων τοπικής καταγραφής",
- "lockRoom": "Εναλλαγή κωδικού πρόσβασης συνάντησης",
- "moreActions": "Εναλλαγή μενού περισσότερων ενεργειών",
+ "hideWhiteboard": "Απόκρυψη μαυροπίνακα",
+ "invite": "Προσκαλέστε άτομα",
+ "kick": "Αποβολή συμμετέχων",
+ "laugh": "Γέλιο",
+ "leaveConference": "Αποχώρηση από την σύσκεψη",
+ "like": "Εγκρίνω",
+ "linkToSalesforce": "Σύνδεση στο Salesforce",
+ "lobbyButton": "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση υποδοχής",
+ "localRecording": "Εναλλαγή χειριστηρίων τοπικής καταγραφής",
+ "lockRoom": "Εναλλαγή κωδικού πρόσβασης σύσκεψης",
+ "lowerHand": "Κατεβάστε το χέρι σας",
+ "moreActions": "Περισσότερες ενέργειες",
"moreActionsMenu": "Μενού περισσότερων ενεργειών",
"moreOptions": "Εμφάνιση περισσότερων επιλογών",
- "mute": "Εναλλαγή σίγασης ήχου",
- "muteEveryone": "Σίγαση όλων",
- "pip": "Εναλλαγή λειτουργίας Picture-in-Picture",
+ "mute": "Σίγηση",
+ "muteEveryone": "Σίγηση όλων",
+ "muteEveryoneElse": "Σίγηση όλων των άλλων",
+ "muteEveryoneElsesVideoStream": "Διακοπή του βίντεο των άλλων",
+ "muteEveryonesVideoStream": "Διακοπή του βίντεο όλων",
+ "noiseSuppression": "Εξάλειψη θορύβου",
+ "openChat": "Άνοιγμα συνομιλίας",
+ "participants": "Άνοιγμα πίνακα συμμετεχόντων",
+ "pip": "Εναλλαγή λειτουργίας Εικόνα-σε-Εικόνα",
"privateMessage": "Αποστολή ιδιωτικού μηνύματος",
"profile": "Επεξεργαστείτε το προφίλ σας",
- "raiseHand": "Εναλλαγή σηκώματος χεριού",
+ "raiseHand": "Σηκώστε το χέρι σας",
+ "reactionsMenu": "Μενού αντιδράσεων",
"recording": "Εναλλαγή καταγραφής",
- "remoteMute": "Σίγαση συμμετέχοντα",
+ "remoteMute": "Σίγηση συμμετέχων",
+ "remoteVideoMute": "Απενεργοποίηση της κάμερας του συμμετέχων",
"security": "Επιλογές ασφαλείας",
+ "selectBackground": "Επιλογή Φόντου",
+ "selfView": "Εναλλαγή αυτοπροβολής",
"shareRoom": "Προσκαλέστε κάποιον",
- "shareYourScreen": "Εναλλαγή κοινής χρήσης οθόνης",
- "sharedvideo": "Εναλλαγή κοινής χρήσης βίντεο",
+ "shareYourScreen": "Μοιραστείτε την οθόνη σας",
+ "shareaudio": "Διαμοιρασμός ήχου",
+ "sharedvideo": "Μοιραστείτε βίντεο",
"shortcuts": "Εναλλαγή συντομεύσεων",
"show": "Εμφάνιση στη σκηνή",
- "speakerStats": "Εναλλαγή στατιστικών ομιλητών",
- "tileView": "Εναλλαγή άποψης εικονιδίων",
+ "showWhiteboard": "Εμφάνιση μαυροπίνακα",
+ "silence": "Σιωπή",
+ "speakerStats": "Εναλλαγή στατιστικών συμμετεχόντων",
+ "stopScreenSharing": "Διακοπή διαμοιρασμού οθόνης",
+ "stopSharedVideo": "Σταμάτημα του βίντεο",
+ "surprised": "Έκπληξη",
+ "tileView": "Εναλλαγή όψης εικονιδίων",
"toggleCamera": "Εναλλαγή κάμερας",
"toggleFilmstrip": "Εναλλαγή filmstrip",
- "videoblur": "Εναλλαγή θολούρας βίντεο",
- "videomute": "Εναλλαγή σίγασης βίντεο"
+ "unmute": "Κατάργηση σίγησης",
+ "videoblur": "Εναλλαγή θόλωσης βίντεο",
+ "videomute": "Διακοπή της κάμερας",
+ "videounmute": "Εκκίνηση κάμερας"
},
"addPeople": "Προσθήκη ατόμων στην κλήση σας",
- "audioOnlyOff": "Απενεργοποίηση λειτουργίας χαμηλού εύρους ζώνης",
- "audioOnlyOn": "Ενεργοποίηση λειτουργίας χαμηλού εύρους ζώνης",
+ "audioOnlyOff": "Απενεργοποίηση λειτουργίας χαμηλής ταχύτητας",
+ "audioOnlyOn": "Ενεργοποίηση λειτουργίας χαμηλής ταχύτητας",
"audioRoute": "Επιλέξτε τη συσκευή ήχου",
- "authenticate": "Έλεγχος ταυτότητας",
- "callQuality": "Διαχειριστείτε την ποιότητα του βίντεο",
- "chat": "Άνοιγμα / κλείσιμο chat",
- "closeChat": "Κλείσιμο chat",
+ "audioSettings": "Ρυθμίσεις ήχου",
+ "authenticate": "Ταυτοποίηση",
+ "boo": "Γιουχάρισμα",
+ "callQuality": "Διαχείριση ποιότητας βίντεο",
+ "chat": "Εναλλαγή παραθύρου συνομιλίας",
+ "clap": "Χειροκρότημα",
+ "closeChat": "Κλείσιμο συνομιλίας",
+ "closeParticipantsPane": "Κλείσιμο πίνακα συμμετεχόντων",
+ "closeReactionsMenu": "Κλείσιμο μενού αντιδράσεων",
+ "disableNoiseSuppression": "Απενεργοποίηση εξάλειψης θορύβου",
+ "disableReactionSounds": "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους ήχους αντιδράσεων για αυτή τη σύσκεψη",
"documentClose": "Κλείσιμο κοινόχρηστου εγγράφου",
"documentOpen": "Άνοιγμα κοινόχρηστο εγγράφου",
"download": "Κατεβάστε τις εφαρμογές μας",
- "e2ee": "End-to-End Κρυπτογράφηση",
- "enterFullScreen": "Δείτε σε πλήρη οθόνη",
- "enterTileView": "Είσοδος σε προβολή εικονιδίων",
+ "e2ee": "Κρυπτογράφηση Άκρη-προς-Άκρη",
+ "embedMeeting": "Ενσωμάτωση σύσκεψης",
+ "enableNoiseSuppression": "Ενεργοποίηση εξάλειψης θορύβου",
+ "endConference": "Λήξη της σύσκεψης για όλους",
+ "enterFullScreen": "Εμφάνιση πλήρης οθόνης",
+ "enterTileView": "Προβολή εικονιδίων",
"exitFullScreen": "Έξοδος από πλήρη οθόνη",
"exitTileView": "Έξοδος από προβολή εικονιδίων",
"feedback": "Αφήστε σχόλια",
- "hangup": "Αποσύνδεση",
+ "giphy": "Εναλλαγή μενού GIPHY",
+ "hangup": "Αποχώρηση από την σύσκεψη",
"help": "Βοήθεια",
- "invite": "Πρόσκληση συμμετεχόντων",
- "lobbyButtonDisable": "Απενεργοποίηση λειτουργίας διαδρόμου",
- "lobbyButtonEnable": "Ενεργοποίηση λειτουργίας διαδρόμου",
+ "hideWhiteboard": "Απόκρυψη μαυροπίνακα",
+ "invite": "Προσκαλέστε άτομα",
+ "joinBreakoutRoom": "Συμμετοχή στο αποσπασμένο δωμάτιο",
+ "laugh": "Γέλιο",
+ "leaveBreakoutRoom": "Αποχώρηση από το αποσπασμένο δωμάτιο",
+ "leaveConference": "Αποχώρηση από την σύσκεψη",
+ "like": "Εγκρίνω",
+ "linkToSalesforce": "Σύνδεση στο Salesforce",
+ "lobbyButtonDisable": "Απενεργοποίηση υποδοχής",
+ "lobbyButtonEnable": "Ενεργοποίηση υποδοχής",
"login": "Είσοδος",
"logout": "Αποσύνδεση",
"lowerYourHand": "Κατεβάστε το χέρι σας",
"moreActions": "Περισσότερες ενέργειες",
"moreOptions": "Περισσότερες επιλογές",
- "mute": "Σίγαση / Κατάργηση Σίγασης",
- "muteEveryone": "Σίγαση όλων",
- "noAudioSignalDesc": "Αν δεν του κάνατε σίγαση ηθελημένα από τις ρυθμίσεις του συστήματος ή του υλικού, εξετάστε την αντικατάσταση της συσκευής.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "Αν δεν του κάνατε σίγαση ηθελημένα από τις ρυθμίσεις του συστήματος ή του υλικού, εξετάστε τη χρήση της προτεινόμενης συσκευής.",
+ "mute": "Σίγηση",
+ "muteEveryone": "Σίγηση όλων",
+ "muteEveryonesVideo": "Απενεργοποίηση της κάμερας όλων",
+ "noAudioSignalDesc": "Αν δεν κάνατε ηθελημένα σίγηση από τις ρυθμίσεις του συστήματος ή του υλικού, εξετάστε την αντικατάσταση της συσκευής.",
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Αν δεν κάνατε ηθελημένα σίγηση από τις ρυθμίσεις του συστήματος ή του υλικού, εξετάστε την αλλαγή στη συσκευή που προτείνεται.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Μπορείτε επίσης να καλέσετε χρησιμοποιώντας:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Αριθμοί κλήσης",
"noAudioSignalTitle": "Δεν υπάρχει ήχος από το μικρόφωνο σας!",
- "noisyAudioInputDesc": "Το μικρόφωνό σας πιθανόν να κάνει θόρυβο, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη σίγαση ή την αντικατάσταση της συσκευής.",
+ "noiseSuppression": "Εξάλειψη θορύβου",
+ "noisyAudioInputDesc": "Το μικρόφωνο σας πιθανόν να κάνει θόρυβο, παρακαλώ βάλτε τη σίγηση ή αλλάξτε τη συσκευή.",
"noisyAudioInputTitle": "Το μικρόφωνο φαίνεται να είναι θορυβώδες!",
- "openChat": "Ανοικτή συνομιλία",
- "pip": "Είσοδος σε λειτουργία Picture-in-Picture",
+ "openChat": "Άνοιγμα συνομιλίας",
+ "openReactionsMenu": "Άνοιγμα μενού αντιδράσεων",
+ "participants": "Συμμετέχοντες",
+ "pip": "Είσοδος σε λειτουργία Εικόνα-σε-Εικόνα",
"privateMessage": "Αποστολή ιδιωτικού μηνύματος",
"profile": "Επεξεργαστείτε το προφίλ σας",
- "raiseHand": "Σηκώστε / κατεβάστε το χέρι σας",
+ "raiseHand": "Σηκώστε το χέρι σας",
"raiseYourHand": "Σηκώστε το χέρι σας",
+ "reactionBoo": "Στείλτε γιουχάρισμα",
+ "reactionClap": "Στείλτε χειροκρότημα",
+ "reactionLaugh": "Στείλτε γέλιο",
+ "reactionLike": "Στείλτε έγκριση",
+ "reactionSilence": "Στείλτε σιωπή",
+ "reactionSurprised": "Στείλτε έκπληξη",
"security": "Επιλογές ασφαλείας",
- "shareRoom": "Προσκαλέστε κάποιον",
+ "selectBackground": "Επιλογή φόντου",
+ "shareRoom": "Προσκαλέστε κάποιον",
+ "shareaudio": "Διαμοιρασμός ήχου",
"sharedvideo": "Μοιραστείτε βίντεο",
"shortcuts": "Δείτε τις συντομεύσεις",
+ "showWhiteboard": "Εμφάνιση μαυροπίνακα",
+ "silence": "Σιωπή",
"speakerStats": "Στατιστικά ομιλητών",
- "startScreenSharing": "Ξεκινήστε την κοινή χρήση οθόνης",
- "startSubtitles": "Έναρξη υποτίτλων",
- "startvideoblur": "Θόλωσε το φόντο μου",
- "stopScreenSharing": "Διακόψτε την κοινή χρήση οθόνης",
- "stopSharedVideo": "Σταμάτημα του βίντεο",
- "stopSubtitles": "Σταμάτημα υποτίτλων",
- "stopvideoblur": "Απενεργοποίηση θόλωσης του φόντου",
- "talkWhileMutedPopup": "Προσπαθείτε να μιλήσετε; Είστε σε σίγαση.",
+ "startScreenSharing": "Ξεκινήστε τον διαμοιρασμό οθόνης",
+ "startSubtitles": "Υπότιτλοι • {{language}}",
+ "stopAudioSharing": "Διακοπή διαμοιρασμού ήχου",
+ "stopScreenSharing": "Διακοπή διαμοιρασμού οθόνης",
+ "stopSharedVideo": "Διακοπή του βίντεο",
+ "stopSubtitles": "Διακοπή υποτίτλων",
+ "surprised": "Έκπληξη",
+ "talkWhileMutedPopup": "Προσπαθείτε να μιλήσετε; Είστε σε σίγηση.",
"tileViewToggle": "Εναλλαγή προβολής εικονιδίων",
"toggleCamera": "Εναλλαγή κάμερας",
- "videomute": "Άνοιγμα / κλείσιμο κάμερας"
+ "unmute": "Κατάργηση Σίγησης",
+ "videoSettings": "Ρυθμίσεις βίντεο",
+ "videomute": "Διακοπή κάμερας",
+ "videounmute": "Εκκίνηση κάμερας"
},
"transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Άνοιγμα / κλείσιμο υποτίτλων",
+ "ccButtonTooltip": "Εκκίνηση / Διακοπή υποτίτλων",
"error": "Η μεταγραφή απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.",
- "expandedLabel": "Η Μεταγραφή είναι ενεργοποιημένη",
- "failedToStart": "Η Μεταγραφή απέτυχε να ξεκινήσει",
+ "expandedLabel": "Η μεταγραφή είναι τώρα ενεργή",
+ "failedToStart": "Η μεταγραφή απέτυχε να ξεκινήσει",
"labelToolTip": "Η συνάντηση μεταγράφεται",
- "off": "Η Μεταγραφή σταμάτησε",
+ "off": "Η μεταγραφή σταμάτησε",
"pending": "Προετοιμασία για μεταγραφή της συνάντησης...",
+ "sourceLanguageDesc": "Η γλώσσα της σύσκεψης αυτή τη στιγμή έχει οριστεί σε {{sourceLanguage}}.
Μπορείτε να την αλλάξετε από ",
+ "sourceLanguageHere": "εδώ",
"start": "Εμφάνιση υποτίτλων",
"stop": "Απόκρυψη υποτίτλων",
+ "subtitles": "Υπότιτλοι",
+ "subtitlesOff": "Κλειστοί",
"tr": "TR"
},
+ "unpinParticipant": "{{participantName}} - Μη Διατήρηση",
"userMedia": {
- "androidGrantPermissions": "Επιλέξτε Αποδοχή όταν το πρόγραμμα περιήγησης ζητά δικαιώματα.",
- "chromeGrantPermissions": "Επιλέξτε Αποδοχή όταν το πρόγραμμα περιήγησης ζητά δικαιώματα.",
- "edgeGrantPermissions": "Επιλέξτε Ναι όταν το πρόγραμμα περιήγησης ζητά δικαιώματα.",
- "electronGrantPermissions": "Παρακαλούμε να παραχωρήσετε δικαιώματα για να χρησιμοποιήσετε την κάμερα και το μικρόφωνο",
- "firefoxGrantPermissions": "Επιλέξτε Μοιραστείτε Επιλεγμένη Συσκευή όταν το πρόγραμμα περιήγησης ζητά δικαιώματα.",
- "iexplorerGrantPermissions": "Επιλέξτε OK όταν το πρόγραμμα περιήγησης ζητά δικαιώματα.",
- "nwjsGrantPermissions": "Παρακαλούμε να παραχωρήσετε δικαιώματα για να χρησιμοποιήσετε την κάμερα και το μικρόφωνο",
- "operaGrantPermissions": "Επιλέξτε Αποδοχή όταν το πρόγραμμα περιήγησης ζητά δικαιώματα.",
- "react-nativeGrantPermissions": "Επιλέξτε Αποδοχή όταν το πρόγραμμα περιήγησης ζητά δικαιώματα.",
- "safariGrantPermissions": "Επιλέξτε OK όταν το πρόγραμμα περιήγησης ζητά δικαιώματα."
+ "androidGrantPermissions": "Επιλέξτε Αποδοχή όταν ο browser ζητήσει για άδεια χρήσης.",
+ "chromeGrantPermissions": "Επιλέξτε Αποδοχή όταν ο browser ζητήσει για άδεια χρήσης.",
+ "edgeGrantPermissions": "Επιλέξτε Ναι όταν ο browser ζητήσει για άδεια χρήσης.",
+ "electronGrantPermissions": "Δοκιμή πρόσβασης της κάμερας και του μικροφώνου",
+ "firefoxGrantPermissions": "Επιλέξτε Μοιραστείτε την Επιλεγμένη Συσκευή όταν ο browser ζητήσει για άδεια.",
+ "iexplorerGrantPermissions": "Επιλέξτε OK όταν ο browser σας ζητήσει άδεια χρήσης.",
+ "nwjsGrantPermissions": "Παρακαλούμε παραχωρήστε την άδεια για χρήση της κάμερα και του μικροφώνου",
+ "operaGrantPermissions": "Επιλέξτε Αποδοχή όταν ο browser σας ζητήσει για άδεια χρήσης.",
+ "react-nativeGrantPermissions": "Επιλέξτε Αποδοχή όταν ο browser σας ζητήσει για άδεια χρήσης.",
+ "safariGrantPermissions": "Επιλέξτε OK όταν ο browser σας ζητήσει άδεια χρήσης."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Γίνεται προσπάθεια για την απελευθέρωση πόρων. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.",
"busyTitle": "Η υπηρεσία Δωματίου είναι απασχολημένη",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} έχει ήδη προσκληθεί",
- "errorInvite": "Το Συνέδριο δεν έχει συσταθεί ακόμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
+ "errorInvite": "Η σύσκεψη δεν έχει ξεκινήσει ακόμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
"errorInviteFailed": "Γίνεται προσπάθεια για την επίλυση του ζητήματος. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
"errorInviteFailedTitle": "Η πρόσκληση του/ης {{displayName}} απέτυχε",
"errorInviteTitle": "Σφάλμα πρόσκλησης δωματίου",
"pending": "Ο/Η {{displayName}} έχει προσκληθεί"
},
"videoStatus": {
+ "adjustFor": "Παραμετροποιήθηκε για:",
"audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Είστε σε λειτουργία χαμηλού εύρους ζώνης. Σε αυτή τη λειτουργία, θα λάβετε μόνο ήχο και κοινή χρήση οθόνης.",
+ "audioOnlyExpanded": "Είστε σε λειτουργία χαμηλής ταχύτητας Σε αυτή τη λειτουργία, θα λάβετε μόνο ήχο και κοινή χρήση οθόνης.",
+ "bestPerformance": "Καλύτερη απόδοση",
"callQuality": "Ποιότητα Βίντεο",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Προβολή βίντεο υψηλής ευκρίνειας",
"highDefinition": "Υψηλής ευκρίνειας",
+ "highestQuality": "Υψηλότερη ποιότητα",
"labelTooiltipNoVideo": "Χωρίς βίντεο",
- "labelTooltipAudioOnly": "Η Λειτουργία χαμηλού εύρους ζώνης είναι ενεργοποιημένη",
+ "labelTooltipAudioOnly": "Η Λειτουργία χαμηλής ταχύτητας είναι ενεργή",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Προβολή χαμηλής ευκρίνειας βίντεο",
"lowDefinition": "Χαμηλής ευκρίνειας",
- "onlyAudioAvailable": "Μόνο ο ήχος είναι διαθέσιμος",
- "onlyAudioSupported": "Υποστηρίζουμε μόνο ήχο σε αυτό το πρόγραμμα περιήγησης.",
+ "performanceSettings": "Ρυθμίσεις απόδοσης",
+ "recording": "Καταγραφή σε εξέλιξη",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Προβολή βίντεο τυπικής ανάλυσης",
- "standardDefinition": "Τυπική ανάλυση"
+ "standardDefinition": "Τυπική ανάλυση",
+ "streaming": "Ζωντανή ροή σε εξέλιξη"
},
"videothumbnail": {
- "domute": "Σίγαση",
- "domuteOthers": "Σίγαση όλων των άλλων",
+ "connectionInfo": "Πληροφορίες Σύνδεσης",
+ "domute": "Σίγηση",
+ "domuteOthers": "Σίγηση όλων των άλλων",
+ "domuteVideo": "Απενεργοποίηση κάμερας",
+ "domuteVideoOfOthers": "Απενεργοποίηση της κάμερας όλων των άλλων",
"flip": "Περιστροφή",
+ "grantModerator": "Απόδοση Δικαιωμάτων Συντονιστή",
+ "hideSelfView": "Απόκρυψη αυτοπροβολής",
"kick": "Αποβολή",
+ "mirrorVideo": "Καθρεφτισμός του βίντεο μου",
"moderator": "Συντονιστής",
- "mute": "Ο συμμετέχων είναι σε σίγαση",
- "muted": "Σίγαση",
- "remoteControl": "Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση απομακρυσμένου ελέγχου",
+ "mute": "Ο συμμετέχων είναι σε σίγηση",
+ "muted": "Σίγηση",
+ "pinToStage": "Διατήρηση στη σκηνή",
+ "remoteControl": "Εκκίνηση / Διακοπή ελέγχου από μακριά",
+ "screenSharing": "Ο συμμετέχων μοιράζει την οθόνη τους",
"show": "Εμφάνιση στη σκηνή",
- "videomute": "Ο συμμετέχων έχει σταματήσει την κάμερα"
+ "showSelfView": "Εμφάνιση αυτοπροβολής",
+ "unpinFromStage": "Μη διατήρηση",
+ "verify": "Επιβεβαίωση συμμετέχων",
+ "videoMuted": "Η κάμερα απενεργοποιήθηκε",
+ "videomute": "Ο συμμετέχων σταμάτησε τη κάμερα"
},
+ "virtualBackground": {
+ "addBackground": "Προσθήκη φόντου",
+ "apply": "Εφαρμογή",
+ "backgroundEffectError": "Αποτυχία εφαρμογής εφέ φόντου.",
+ "blur": "Θόλωμα",
+ "deleteImage": "Διαγραφή εικόνας",
+ "desktopShare": "Διαμοιρασμός οθόνης",
+ "desktopShareError": "Αδυναμία δημιουργίας διαμοιρασμού επιφάνειας",
+ "image1": "Παραλία",
+ "image2": "Λευκός ουδέτερος τοίχος",
+ "image3": "Λευκό άδειο δωμάτιο",
+ "image4": "Μαύρη επιδαπέδια λάμπα",
+ "image5": "Βουνό",
+ "image6": "Δάσος ",
+ "image7": "Ανατολή",
+ "none": "Κανένα",
+ "pleaseWait": "Παρακαλώ αναμένατε...",
+ "removeBackground": "Αφαίρεση φόντου",
+ "slightBlur": "Μισό Θόλωμα",
+ "title": "Εικονικά φόντα",
+ "uploadedImage": "Ανέβηκε η εικόνα {{index}}",
+ "webAssemblyWarning": "Δεν υποστηρίζεται WebAssembly",
+ "webAssemblyWarningDescription": "Απενεργοποιήθηκε η WebAssembly ή δεν υποστηρίζεται από το browser αυτό"
+ },
+ "visitorsLabel": "Αριθμός επισκεπτών: {{count}}",
+ "volumeSlider": "Ρυθμιστής έντασης",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
- "join": "Πατήστε για να κάνετε είσοδο",
+ "join": "Πατήστε για να συμμετέχετε",
"roomname": "Εισάγετε το όνομα δωματίου"
},
- "appDescription": "Εμπρός, κάντε video chat με όλη την ομάδα. Στην πραγματικότητα, καλέστε όλους τους γνωστούς σας. Το {{app}} μια πλήρως κρυπτογραφημένη, 100% open source λύση τηλεδιάσκεψης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για όλη την ημέρα, κάθε μέρα, εντελώς δωρεάν — χωρίς να απαιτείται δημιουργία λογαριασμού.",
+ "addMeetingName": "Προσθέστε Όνομα Δωματίου",
+ "appDescription": "Εμπρός, κάντε βιντεοκλήση με όλη την ομάδα. Στην πραγματικότητα, καλέστε όλους τους γνωστούς σας. Το {{app}} είναι μια πλήρως κρυπτογραφημένη, λύση τηλεδιάσκεψης 100% ανοιχτού κώδικα που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για όλη την ημέρα, κάθε μέρα, εντελώς δωρεάν — χωρίς να απαιτείται η δημιουργία λογαριασμού.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Φωνή",
"video": "Βίντεο"
},
"calendar": "Ημερολόγιο",
"connectCalendarButton": "Συνδέστε το ημερολόγιο",
- "connectCalendarText": "Συνδέστε το ημερολόγιο για να δείτε όλες τις συναντήσεις σας στο {{app}}. Επιπλέον, προσθέστε συναντήσεις στο {{provider}} ημερολόγιό σας και ξεκινήστε με ένα κλικ.",
- "enterRoomTitle": "Ξεκινήστε μια νέα συνάντηση",
- "getHelp": "Βοήθεια",
+ "connectCalendarText": "Συνδέστε το ημερολόγιο για να δείτε όλες τις συσκέψεις σας στο {{app}}. Επιπλέον, προσθέστε συσκέψεις του {{provider}} στο ημερολόγιό σας και ξεκινήστε τις με ένα κλικ.",
+ "enterRoomTitle": "Ξεκινήστε μια νέα σύσκεψη",
+ "getHelp": "Ζητήστε βοήθεια",
"go": "ΠΑΜΕ",
"goSmall": "ΠΑΜΕ",
- "info": "Πληροφορίες",
+ "headerSubtitle": "Ασφαλείς και υψηλής ποιότητας συσκέψεις",
+ "headerTitle": "Jitsi Meet",
+ "info": "Πληροφορίες Κλήσης",
+ "jitsiOnMobile": "Jitsi στο κινητό – κατεβάστε τις εφαρμογές και ξεκινήστε μια σύσκεψη από παντού",
"join": "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ / ΕΙΣΟΔΟΣ",
- "privacy": "Απόρρητο",
+ "logo": {
+ "calendar": "Λογότυπο ημερολογίου",
+ "desktopPreviewThumbnail": "Εικονίδιο προεπισκόπησης επιφάνειας",
+ "googleLogo": "Λογότυπο Google",
+ "logoDeepLinking": "Λογότυπο Jitsi meet",
+ "microsoftLogo": "Λογότυπο Microsoft",
+ "policyLogo": "Λογότυπο πολιτικής"
+ },
+ "meetingsAccessibilityLabel": "Συσκέψεις",
+ "mobileDownLoadLinkAndroid": "Κατεβάστε την εφαρμογή για Android",
+ "mobileDownLoadLinkFDroid": "Κατεβάστε την εφαρμογή για F-Droid",
+ "mobileDownLoadLinkIos": "Κατεβάστε την εφαρμογή για iOS",
+ "moderatedMessage": "Ή κλείστε ένα URL σύσκεψης από πριν όπου θα είστε ο μόνος συντονιστής.",
+ "privacy": "Ιδιωτικότητα",
"recentList": "Πρόσφατες",
- "recentListDelete": "Διαγραφή",
- "recentListEmpty": "Η λίστα με τα πρόσφατα σας είναι άδεια. Συνομιλήστε με την ομάδα σας και θα βρείτε όλες τις πρόσφατες συναντήσεις εδώ.",
+ "recentListDelete": "Διαγραφή εγγραφής",
+ "recentListEmpty": "Η λίστα προσφάτων σας είναι άδεια. Συνομιλήστε με την ομάδα σας και θα βρείτε όλες τις πρόσφατες συσκέψεις εδώ.",
+ "recentMeetings": "Οι πρόσφατες συσκέψεις σας",
"reducedUIText": "Καλώς ήρθατε στο {{app}}!",
- "roomNameAllowedChars": "Το όνομα συνάντησης δεν πρέπει να περιέχει οποιονδήποτε από αυτούς τους χαρακτήρες: ?, &, :, ', \", %, #.",
- "roomname": "Εισάγετε το όνομα δωματίου",
- "roomnameHint": "Εισάγετε το όνομα ή τη διεύθυνση URL του δωματίου στο οποίο θέλετε να συμμετάσχετε. Μπορείτε να βρείτε ένα όνομα, απλά ενημερώστε τους συμμετέχοντες, έτσι ώστε να εισάγουν το ίδιο όνομα.",
+ "roomNameAllowedChars": "Το όνομα σύσκεψης δεν πρέπει να περιέχει οποιονδήποτε από αυτούς τους χαρακτήρες: ?, &, :, ', \", %, #.",
+ "roomname": "Εισάγετε το όνομα του δωματίου",
+ "roomnameHint": "Εισάγετε το όνομα ή τη διεύθυνση URL του δωματίου στο οποίο θέλετε να συμμετέχετε. Μπορείτε να εφεύρετε ένα όνομα, απλά ενημερώστε τους συμμετέχοντες, έτσι ώστε να εισάγουν το ίδιο όνομα.",
"sendFeedback": "Στείλτε τα σχόλιά σας",
+ "settings": "Ρυθμίσεις",
+ "startMeeting": "Δημιουργία σύσκεψης",
"terms": "Όροι",
- "title": "Ασφαλής, πλήρως εξοπλισμένη, και εντελώς δωρεάν βίντεο συνομιλία"
+ "title": "Ασφαλής, με όλες τις λειτουργίες και εντελώς δωρεάν βίντεο συνομιλία",
+ "upcomingMeetings": "Οι προσεχείς συσκέψεις σας"
+ },
+ "whiteboard": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "heading": "Μαυροπίνακας"
+ }
}
}