mirror of
https://gitcode.com/GitHub_Trending/ji/jitsi-meet.git
synced 2025-12-30 03:12:29 +00:00
lang: Update for sq locale translation (#12665)
* Adding sq translation * Adding sq to languages.json * Updating sq translation * Fixing missing commas and updating string changes * Fixing unclosed quotes * Updating sq translation * Updating sq translation * Typo fixing; removing and adding commas to make the .json file valid * Another comma missing fix * Sorting entries aphabetically * More sorting… * More entry sorting * Adding a missing space * Adding spaces * Get rid of an extra period * Update for sq locale * Update main-sq.json * Update main-sq.json * Update main-sq.json * Update main-sq.json * Update main-sq.json
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,6 @@
|
||||
"defaultEmail": "Email-i Juaj Parazgjedhje",
|
||||
"disabled": "S’mund të ftoni persona.",
|
||||
"failedToAdd": "S’u arrit të shtohen pjesëmarrës",
|
||||
"footerText": "Formimi i numrave është i çaktivizuar.",
|
||||
"googleEmail": "Email Google",
|
||||
"inviteMoreHeader": "Në takim jeni vetëm ju",
|
||||
"inviteMoreMailSubject": "Merrni pjesë në takim me {{appName}}",
|
||||
@@ -31,6 +30,7 @@
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"car": "Audio Automjeti",
|
||||
"headphones": "Kufje",
|
||||
"none": "S’ka pajisje audio",
|
||||
"phone": "Telefon",
|
||||
@@ -39,9 +39,6 @@
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Gjerësi e ulët bande"
|
||||
},
|
||||
"blankPage": {
|
||||
"meetingEnded": "Takimi përfundoi."
|
||||
},
|
||||
"breakoutRooms": {
|
||||
"actions": {
|
||||
"add": "Shtoni aneks konsultimesh",
|
||||
@@ -79,15 +76,27 @@
|
||||
"refresh": "Rifresko kalendarin",
|
||||
"today": "Sot"
|
||||
},
|
||||
"carmode": {
|
||||
"actions": {
|
||||
"selectSoundDevice": "Përzgjidhni pajisje zëri"
|
||||
},
|
||||
"labels": {
|
||||
"buttonLabel": "Mënyra automjet",
|
||||
"title": "Mënyra automjet",
|
||||
"videoStopped": "Videoja juaj është ndalur"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"enter": "Hyni në fjalosje",
|
||||
"error": "Gabim: mesazhi juaj s’u dërgua. Arsye: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Shtypni këtu mesazhin tuaj",
|
||||
"lobbyChatMessageTo": "Mesazh fjalosjeje në holl për {{recipient}}",
|
||||
"message": "Mesazh",
|
||||
"messageAccessibleTitle": "{{user}} thotë:",
|
||||
"messageAccessibleTitleMe": "unë them:",
|
||||
"messageTo": "Mesazh privat për {{recipient}}",
|
||||
"messagebox": "Shtypni një mesazh",
|
||||
"newMessages": "Mesazhe të rinj",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Zgjidhni një nofkë",
|
||||
"title": "Që të përdorni fjalosjen, jepni një nofkë",
|
||||
@@ -96,7 +105,7 @@
|
||||
"noMessagesMessage": "Te takimi s’ka ende mesazhe. Nisni një bisedë këtu!",
|
||||
"privateNotice": "Mesazh privat për {{recipient}}",
|
||||
"sendButton": "Dërgoje",
|
||||
"smileysPanel": "Panel emoji-sh",
|
||||
"smileysPanel": "Panel emoxhish",
|
||||
"tabs": {
|
||||
"chat": "Fjalosje",
|
||||
"polls": "Pyetësorë"
|
||||
@@ -107,6 +116,7 @@
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"buttonText": "Instaloni Zgjerimin për Chrome",
|
||||
"buttonTextEdge": "Instaloni Zgjerimin Edge",
|
||||
"close": "Mbylle",
|
||||
"dontShowAgain": "Mos ma shfaq sërish këtë",
|
||||
"installExtensionText": "Instaloni zgjerimin për integrim të Google Calendar-it dhe Office 365-s"
|
||||
@@ -137,6 +147,7 @@
|
||||
"bridgeCount": "Numër shërbyesish: ",
|
||||
"codecs": "Kodekë (A/V): ",
|
||||
"connectedTo": "Lidhur te:",
|
||||
"e2eeVerified": "I verifikuar si E2EE:",
|
||||
"framerate": "Shpejtësi kuadrosh:",
|
||||
"less": "Shfaq më pak",
|
||||
"localaddress": "Adresë vendore:",
|
||||
@@ -172,14 +183,22 @@
|
||||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Që të merrni pjesë në këtë takim që nga telefoni juaj, ju duhet aplikacioni për celular {{app}}.",
|
||||
"description": "S’ngjau gjë? Provuam të nisim takimin tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. Rorpovoni, ose niseni nga aplikacioni web {{app}}.",
|
||||
"description": "S’ngjau gjë? Provuam të nisim takimin tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. Riprovoni, ose niseni nga aplikacioni web {{app}}.",
|
||||
"descriptionNew": "S’ngjau gjë? Provuam nisjen e takimit tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. <br /><br /> Mund të riprovoni, ose ta nisni në web.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "S’ngjau gjë? Provuam nisjen e takimit tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}.",
|
||||
"downloadApp": "Shkarkoni aplikacionin",
|
||||
"downloadMobileApp": "Shkarkojeni prej App Store",
|
||||
"ifDoNotHaveApp": "Nëse s’e keni ende aplikacionin:",
|
||||
"ifHaveApp": "Nëse e keni tashmë aplikacionin:",
|
||||
"joinInApp": "Merrni pjesë në këtë takim duke përdorur aplikacionin",
|
||||
"joinInAppNew": "Hyni që nga aplikacioni",
|
||||
"joinInBrowser": "Hyni që nga shfletues",
|
||||
"launchMeetingLabel": "Si doni të hyhet në këtë takim?",
|
||||
"launchWebButton": "Nise në web",
|
||||
"noMobileApp": "S’e keni aplikacionin?",
|
||||
"termsAndConditions": "Duke vazhduar, pajtoheni me <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>terms & conditions.</a> tona",
|
||||
"title": "Po niset takimi juaj në {{app}}…",
|
||||
"titleNew": "Po niset takimi juaj…",
|
||||
"tryAgainButton": "Riprovoni në desktop",
|
||||
"unsupportedBrowser": "Duket se përdorni një shfletues që s’e mbulojmë."
|
||||
},
|
||||
@@ -192,11 +211,20 @@
|
||||
"microphonePermission": "Gabim në marrje lejesh mbi mikrofonin"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"hid": {
|
||||
"callControl": "Kontroll thirrjesh",
|
||||
"connectedDevices": "Pajisje të lidhura:",
|
||||
"deleteDevice": "Fshije pajisjen",
|
||||
"pairDevice": "Çiftoni pajisje"
|
||||
},
|
||||
"noPermission": "S’u akordua leje",
|
||||
"previewUnavailable": "S’bëhet dot paraparje",
|
||||
"selectADevice": "Përzgjidhni një pajisje",
|
||||
"testAudio": "Luaj një tingull, për provë"
|
||||
},
|
||||
"dialIn": {
|
||||
"screenTitle": "Përmbledhje rënieje numrash"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "tani është {{status}}"
|
||||
},
|
||||
@@ -215,6 +243,8 @@
|
||||
"liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë"
|
||||
},
|
||||
"add": "Shtoni",
|
||||
"addMeetingNote": "Shtoni një shënim rreth këtij takimi",
|
||||
"addOptionalNote": "Shtoni një shënim (në daçi):",
|
||||
"allow": "Lejoje",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Një tjetër pjesëmarrës po ndan me të tjerët një video. Kjo konferencë lejon vetëm një ndarje videoje në herë.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Lejohet vetëm një ndarje videoje me të tjerët në herë",
|
||||
@@ -256,6 +286,7 @@
|
||||
"gracefulShutdown": "Shërbimi ynë është aktualisht i ndërprerë, për punë mirëmbajtjeje. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"grantModeratorDialog": "Jeni i sigurt se doni të akordohen të drejta moderatori për {{participantName}}?",
|
||||
"grantModeratorTitle": "Akordoni të drejta moderatori",
|
||||
"hide": "Fshihe",
|
||||
"hideShareAudioHelper": "Mos e shfaq më këtë dialog",
|
||||
"incorrectPassword": "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Fjalëkalim i pasaktë",
|
||||
@@ -266,9 +297,10 @@
|
||||
"kickParticipantDialog": "Jeni i sigurt se doni të përzihet ky pjesëmarrës?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Të përzihet ky pjesëmarrës?",
|
||||
"kickTitle": "Ooh! {{participantDisplayName}} ju përzuri nga takimi",
|
||||
"linkMeeting": "Lidheni takimin",
|
||||
"linkMeetingTitle": "Lidheni takimin me Salesforce",
|
||||
"liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë",
|
||||
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Jo e mundshme, kur është aktiv regjistrimi",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Nisje transmetimesh të drejtpërdrejta e çaktivizuar.",
|
||||
"localUserControls": "Kontrolle vendore përdoruesi",
|
||||
"lockMessage": "S’u arrit të kyçej konferenca.",
|
||||
"lockRoom": "Shtoni takim $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
@@ -280,7 +312,7 @@
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Mikrofoni juaj s’plotëson disa nga kufizimet e domosdoshme.",
|
||||
"micNotFoundError": "S’u gjet mikrofon.",
|
||||
"micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të",
|
||||
"micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj, që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Mikrofoni juaj është heshtuar nga rregullimet e sistemit tuaj",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "S’keni akorduar leje për t’u përdorur mikrofoni juaj. Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë te konferenca, por të tjerët s’do t’ju dëgjojnë. Përdorni butonin e kamerës, te shtylla e adresave, për ta ndrequr këtë gjë.",
|
||||
"micTimeoutError": "S’u nis dot burim audio. Ndodhi mbarim kohe!",
|
||||
@@ -320,15 +352,15 @@
|
||||
"popupError": "Shfletuesi juaj i bllokon dritaret flluskë prej këtij sajti. Ju lutemi, aktivizoni flluskat te rregullimet e sigurisë të shfletuesit tuaj dhe riprovoni.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Flluska u bllokua",
|
||||
"readMore": "më tepër",
|
||||
"recentlyUsedObjects": "Së fundi përdorët objekte",
|
||||
"recording": "Regjistrim",
|
||||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Jo i mundshëm kur ka aktiv një transmetim të drejtpërdrejtë",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Nisja e regjistrimit është çaktivizuar.",
|
||||
"rejoinNow": "Rihyni tani",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} pranoi kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hodhi poshtë kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të kërkoheshin leje kontrolli së largëti nga {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "A do ta lejoni {{user}} të kontrollojë së largëti desktopin tuaj?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Mbani parasysh se nëse shtypni \"Lejoje\", do t’u tregoni ekranin tuaj!",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Mbani parasysh se nëse shtypni “Lejoje”, do t’u tregoni ekranin tuaj!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Sesioni me kontroll së largëti përfundoi!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Kontroll desktopi së largëti",
|
||||
"remoteUserControls": "Kontrolle përdoruesi së largëti të {{username}}",
|
||||
@@ -342,6 +374,12 @@
|
||||
"screenSharingFailed": "Hëm! Diç shkoi ters, s’qemë në gjendje të nisnim tregim ekrani!",
|
||||
"screenSharingFailedTitle": "Tregimi i ekrani dështoi!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Hëm! Diç shkoi ters me lejet tuaja për tregim ekrani. Ju lutemi, ringarkojeni dhe riprovoni.",
|
||||
"searchInSalesforce": "Kërkoni në Salesforce",
|
||||
"searchResults": "Përfundime kërkimi({{count}})",
|
||||
"searchResultsDetailsError": "Diç shkoi ters teksa provohej të merreshin të dhënat e të zotit.",
|
||||
"searchResultsError": "Diç shkoi ters teksa provohej të merreshin të dhëna.",
|
||||
"searchResultsNotFound": "S’u gjetën përfundime kërkimi.",
|
||||
"searchResultsTryAgain": "Provoni duke përdorur terma alternativë.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Tani së fundi morët një mesazh privat. Kishit ndërmend t’i përgjigjeni privatisht, apo doni t’ia dërgoni mesazhin grupit?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Dërgoja grupit",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Dërgoje privatisht",
|
||||
@@ -352,12 +390,12 @@
|
||||
"shareAudio": "Vazhdo",
|
||||
"shareAudioTitle": "Si të ndahet audio me të tjerë",
|
||||
"shareAudioWarningD1": "lypset të ndalni tregim ekrani, para se të ndani audion tuaj me të tjerë.",
|
||||
"shareAudioWarningD2": "lypset të rinisni tregimin e ekranit tuaj dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".",
|
||||
"shareAudioWarningD2": "lypset të rinisni tregimin e ekranit tuaj dhe t’i vini shenjë mundësisë “ndani audio me të tjerë”.",
|
||||
"shareAudioWarningH1": "Nëse doni të ndani vetëm audio me të tjerë:",
|
||||
"shareAudioWarningTitle": "Lypset të ndalni tregimin e ekranit, para se të ndani audio me të tjerë",
|
||||
"shareMediaWarningGenericH2": "Nëse doni të tregoni ekranin dhe të ndani audio me të tjerë",
|
||||
"shareScreenWarningD1": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para se të tregoni ekranin tuaj.",
|
||||
"shareScreenWarningD2": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, të nisni tregimin e ekranit dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".",
|
||||
"shareScreenWarningD2": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, të nisni tregimin e ekranit dhe t’i vini shenjë mundësisë “ndani audio me të tjerë”.",
|
||||
"shareScreenWarningH1": "Nëse thjesht doni të tregoni ekranin tuaj:",
|
||||
"shareScreenWarningTitle": "Lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para tregimit të ekranit tuaj",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje të saktë videoje.",
|
||||
@@ -366,6 +404,8 @@
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Tregimi i ekranit është i çaktivizuar.",
|
||||
"sharedVideoDialogError": "Gabim: URL e pavlefshme",
|
||||
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Lidhje YouTube ose lidhje e drejtpërdrejtë për video",
|
||||
"show": "Shfaqe",
|
||||
"start": "Fillo ",
|
||||
"startLiveStreaming": "Nisni transmetim të drejtpërdrejtë",
|
||||
"startRecording": "Fillo regjistrim",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të nisej sesioni i kontrollit së largëti!",
|
||||
@@ -383,6 +423,10 @@
|
||||
"user": "Përdorues",
|
||||
"userIdentifier": "Identifikues përdoruesi",
|
||||
"userPassword": "Fjalëkalim përdoruesi",
|
||||
"verifyParticipantConfirm": "Përputhen",
|
||||
"verifyParticipantDismiss": "Nuk përputhen",
|
||||
"verifyParticipantQuestion": "EKSPERIMENTALE: Pyeteni pjesëmarrësin {{participantName}} nëse sheh të njëjtën lëndë, sipas të njëjtës radhë.",
|
||||
"verifyParticipantTitle": "Verifikim përdoruesi",
|
||||
"videoLink": "Lidhje videoje",
|
||||
"viewUpgradeOptions": "Shihni mundësi përmirësimi",
|
||||
"viewUpgradeOptionsContent": "Që të përfitoni përdorim të pakufizuar veçorish me pagesë, të tilla si regjistrimi, transcriptime, RTMP Streaming & etj, duhet të përmirësoni planin tuaj.",
|
||||
@@ -408,8 +452,14 @@
|
||||
"veryBad": "Shumë i Dobët",
|
||||
"veryGood": "Shumë i Mirë"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"title": "Qendër ndihme"
|
||||
"filmstrip": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"heading": "Miniatura videosh"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"giphy": {
|
||||
"noResults": "S’u gjetën përfundime :(",
|
||||
"search": "Kërkoni në GIPHY"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Përgjigjuni",
|
||||
@@ -451,9 +501,11 @@
|
||||
"noRoom": "S’u dha dhomë për të cilën të formësohet numri.",
|
||||
"numbers": "Numra Për T’u Përdorur",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
|
||||
"reachedLimit": "Keni mbërritur në kufijtë e planit tuaj.",
|
||||
"sip": "Adresë SIP",
|
||||
"title": "Ndani me të tjerë",
|
||||
"tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim"
|
||||
"tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim",
|
||||
"upgradeOptions": "Ju lutemi, shihni mundësitë e përmirësimit, te"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Ngecëm pak.",
|
||||
@@ -474,10 +526,11 @@
|
||||
"focusLocal": "Fokusi te videoja juaj",
|
||||
"focusRemote": "Fokusi te videoja e një personi tjetër",
|
||||
"fullScreen": "Hyni ose dilni në mënyrën “Sa krejt ekrani”",
|
||||
"giphyMenu": "Shfaq/Fshish menu GIPHY",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Shkurtore tastiere",
|
||||
"localRecording": "Shfaqni ose fshini kontrolle regjistrimi lokal",
|
||||
"mute": "Mbyllni ose hapni mikrofonin tuaj",
|
||||
"pushToTalk": "Për të folur, shtypeni",
|
||||
"pushToTalk": "Që të flisni, shtypni",
|
||||
"raiseHand": "Ngrini ose ulni dorën",
|
||||
"showSpeakerStats": "Shfaq statistika folësish",
|
||||
"toggleChat": "Hapni ose mbyllni fjalosjen",
|
||||
@@ -487,6 +540,10 @@
|
||||
"toggleShortcuts": "Shfaqni ose fshihni shkurtore tastiere",
|
||||
"videoMute": "Vini në punë ose ndalni kamerën tuaj"
|
||||
},
|
||||
"largeVideo": {
|
||||
"screenIsShared": "Po u tregoni ekranin tuaj",
|
||||
"showMeWhatImSharing": "Tregomë ç’po u tregoj"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime transmetimi. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
|
||||
"busyTitle": "Krejt transmetuesit janë aktualisht të zënë",
|
||||
@@ -527,8 +584,8 @@
|
||||
"lobby": {
|
||||
"admit": "Pranoje",
|
||||
"admitAll": "Pranoji të tërë",
|
||||
"allow": "Lejoje",
|
||||
"backToKnockModeButton": "Kërkoji të marrë pjesë",
|
||||
"chat": "Fjalosje",
|
||||
"dialogTitle": "Mënyra holl",
|
||||
"disableDialogContent": "Mënyra holl është aktualisht e aktivizuar. Kjo veçori siguron që pjesëmarrës të padëshiruar të mos mund të hyjnë në takimin tuaj. Doni të çaktivizohet?",
|
||||
"disableDialogSubmit": "Çaktivizoje",
|
||||
@@ -541,6 +598,7 @@
|
||||
"errorMissingPassword": "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin e takimit",
|
||||
"invalidPassword": "Fjalëkalim i pavlefshëm",
|
||||
"joinRejectedMessage": "Kërkesa juaj për hyrje u hodh poshtë nga një moderator.",
|
||||
"joinRejectedTitle": "Kërkesa për pjesëmarrje u hodh poshtë.",
|
||||
"joinTitle": "Merrni Pjesë Në Takim",
|
||||
"joinWithPasswordMessage": "Po provohet të hyhet me fjalëkalim, ju lutemi, pritni…",
|
||||
"joiningMessage": "Do të hyni në takim sapo dikush të pranojë kërkesën tuaj",
|
||||
@@ -549,6 +607,8 @@
|
||||
"knockButton": "Kërko të Hyhet",
|
||||
"knockTitle": "Dikush dëshiron të hyjë në takim",
|
||||
"knockingParticipantList": "Listë pjesëmarrësish që duan të hyjnë",
|
||||
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} filloi një fjalosje në holl me {{attendee}}",
|
||||
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} ka filluar një fjalosje në holl me ju.",
|
||||
"nameField": "Jepni emrin tuaj",
|
||||
"notificationLobbyAccessDenied": "Hyrja e {{targetParticipantName}} është hedhur poshtë nga {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} është lejuar të hyjë nga {{originParticipantName}}",
|
||||
@@ -586,6 +646,7 @@
|
||||
"no": "Jo",
|
||||
"participant": "Pjesëmarrës",
|
||||
"participantStats": "Statistika Pjesëmarrësish",
|
||||
"selectTabTitle": "🎥 Ju lutemi, për regjistrim përzgjidhni këtë skedë",
|
||||
"sessionToken": "Token Sesioni",
|
||||
"start": "Nis Regjistrim",
|
||||
"stop": "Ndale Regjistrimin",
|
||||
@@ -608,10 +669,13 @@
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} nisi takimin",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë tjerë hynë në takim",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} tjetër hynë në takim",
|
||||
"dataChannelClosed": "Rënie cilësie videoje",
|
||||
"dataChannelClosedDescription": "Kanali urë u shkëput, kështu që cilësia e videos është kufizuar te vlera më e ulët.",
|
||||
"disconnected": "u shkëput",
|
||||
"displayNotifications": "Shfaq njoftime për",
|
||||
"focus": "Fokusi te konferenca",
|
||||
"focusFail": "{{component}} jo i passhëm - riprovoni pas {{ms}} sekondash",
|
||||
"gifsMenu": "GIPHY",
|
||||
"groupTitle": "Njoftime",
|
||||
"hostAskedUnmute": "Moderatori do të donte të flisnit",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} u ftua",
|
||||
@@ -621,6 +685,14 @@
|
||||
"leftOneMember": "{{name}} doli nga takimi",
|
||||
"leftThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë dolën nga takimi",
|
||||
"leftTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} dolën nga takimi",
|
||||
"linkToSalesforce": "Lidheni te Salesforce",
|
||||
"linkToSalesforceDescription": "Mund ta lidhni përmbledhjen e takimit te një objekt Salesforce.",
|
||||
"linkToSalesforceError": "S’u arrit të lidhe takimi te Salesforce",
|
||||
"linkToSalesforceKey": "Lidheni këtë takim",
|
||||
"linkToSalesforceProgress": "Po lidhet takimi te Salesforce…",
|
||||
"linkToSalesforceSuccess": "Takimi u lidh te Salesforce",
|
||||
"localRecordingStarted": "{{name}} ka filluar një regjistrim vendor.",
|
||||
"localRecordingStopped": "{{name}} ka ndalur një regjistrim vendor.",
|
||||
"me": "Unë",
|
||||
"moderationInEffectCSDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të tregoni ekranin tuaj.",
|
||||
"moderationInEffectCSTitle": "Tregimi i ekranit është bllokuar nga moderatori",
|
||||
@@ -641,7 +713,11 @@
|
||||
"newDeviceAction": "Përdore",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "U pikas pajisje audio e re",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "U pikas kamerë e re",
|
||||
"oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili ka cenueshmëri sigurie që njihen. Ju lutemi, siguroni përditësimin me ",
|
||||
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Mbytja e zhurmave s’mund të aktivizohet teksa ndahet me të tjerët audioja e desktopit, ju lutemi, çaktivizojeni dhe riprovoni.",
|
||||
"noiseSuppressionFailedTitle": "S’u arrit të nisej mbytja e zhurmave",
|
||||
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "Ju lutemi, së pari, çheshtoni mikrofonin tuaj.",
|
||||
"noiseSuppressionStereoDescription": "Aktualisht nuk mbulohet mbytje zhurmash audioje stereo.",
|
||||
"oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili ka cenueshmëri të ditura sigurie. Ju lutemi, siguroni përditësimin me ",
|
||||
"oldElectronClientDescription2": "montimin tonë më të ri",
|
||||
"oldElectronClientDescription3": " që tani!",
|
||||
"participantWantsToJoin": "Dëshiron të hyjë në takim",
|
||||
@@ -655,6 +731,8 @@
|
||||
"reactionSoundsForAll": "Çaktivizoji tingujt për të tërë",
|
||||
"screenShareNoAudio": "Kutizës për ndarje audioje me të tjerë s’i është vënë shenjë te skena e përzgjedhjes së dritares.",
|
||||
"screenShareNoAudioTitle": "S’u nda dot me të tjerë audioja e sistemit!",
|
||||
"screenSharingAudioOnlyDescription": "Ju lutemi, kini parasysh se duke dhënë ekranin tuaj, ndikoni te mënyra “Punimi më i mirë” dhe do të përdorni më tepër gjerësi bande",
|
||||
"screenSharingAudioOnlyTitle": "Mënyra “”Punimi më i mirë",
|
||||
"selfViewTitle": "Mundeni përherë të hiqni fshehjen e pamjes së vetes, që nga rregullimet",
|
||||
"somebody": "Dikush",
|
||||
"startSilentDescription": "Që të aktivizohet audioja, rihyni në takim",
|
||||
@@ -674,7 +752,7 @@
|
||||
"allow": "Lejoju pjesëmarrësve të:",
|
||||
"allowVideo": "Çaktivizoni videon",
|
||||
"askUnmute": "Kërkoni heqje heshtimi",
|
||||
"audioModeration": "Hiqni heshtim të vetes",
|
||||
"audioModeration": "Heqin heshtim të vetes",
|
||||
"blockEveryoneMicCamera": "Bllokoni mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt",
|
||||
"invite": "Ftoni Dikë",
|
||||
"moreModerationActions": "Më tepër mundësi moderimi",
|
||||
@@ -686,12 +764,13 @@
|
||||
"stopEveryonesVideo": "Ndal videon e gjithkujt",
|
||||
"stopVideo": "Ndale videon",
|
||||
"unblockEveryoneMicCamera": "Zhblloko mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt",
|
||||
"videoModeration": "Nis videon e vet"
|
||||
"videoModeration": "Nisin videon e vetes"
|
||||
},
|
||||
"close": "Mbylle",
|
||||
"headings": {
|
||||
"lobby": "Holli ({{count}})",
|
||||
"participantsList": "Pjesëmarrës në takim ({{count}})",
|
||||
"visitors": "Vizitorë ({{count}})",
|
||||
"waitingLobby": "Duke pritur në holl ({{count}})"
|
||||
},
|
||||
"search": "Kërkoni te pjesëmarrësit",
|
||||
@@ -699,6 +778,8 @@
|
||||
},
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Deri në {{number}} shifra",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Caktuar nga një tjetër pjesëmarrës",
|
||||
"pinParticipant": "{{participantName}} - Fiksoje",
|
||||
"pinnedParticipant": "Pjesëmarrësi është fiksuar",
|
||||
"polls": {
|
||||
"answer": {
|
||||
"skip": "Anashkaloje",
|
||||
@@ -775,6 +856,7 @@
|
||||
"initiated": "U nis thirrja",
|
||||
"joinAudioByPhone": "Merrni pjesë me audio telefoni",
|
||||
"joinMeeting": "Merrni pjesë në takim",
|
||||
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Merrni pjesë nën mënyrën “gjerësi e ulët bande”",
|
||||
"joinWithoutAudio": "Merrni pjesë pa audio",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Aktivizo shkurtore tastiere",
|
||||
"linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër",
|
||||
@@ -802,9 +884,6 @@
|
||||
"rejected": "Hedhur poshtë",
|
||||
"ringing": "Po i bihet ziles…"
|
||||
},
|
||||
"privacyView": {
|
||||
"title": "Privatësi"
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"avatar": "avatar",
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Caktoni emrin tuaj për në ekran",
|
||||
@@ -814,6 +893,18 @@
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Do të donte të fliste",
|
||||
"raisedHandsLabel": "Numër duarsh të ngritura",
|
||||
"record": {
|
||||
"already": {
|
||||
"linked": "Takimi është i lidhur tashmë te ky objekt Salesforce."
|
||||
},
|
||||
"type": {
|
||||
"account": "Llogari",
|
||||
"contact": "Kontakt",
|
||||
"lead": "Lead",
|
||||
"opportunity": "Mundësi",
|
||||
"owner": "Zotërues"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Ngarkoje në Dropbox",
|
||||
"availableSpace": "Hapësirë e gatshme: {{spaceLeft}} MB (afërsisht {{duration}} minuta regjistrim)",
|
||||
@@ -828,29 +919,48 @@
|
||||
"expandedPending": "Po niset regjistrimi…",
|
||||
"failedToStart": "S’u arrit të niset regjistrimi",
|
||||
"fileSharingdescription": "Ndajeni regjistrimin me pjesëmarrësit në takim",
|
||||
"highlight": "Nxjerrje në pah",
|
||||
"highlightMoment": "Nxirni në pah një çast",
|
||||
"highlightMomentDisabled": "Mund të nxirrni në pah çaste kur fillon regjistrimi",
|
||||
"highlightMomentSuccess": "Çasti u nxorr në pah",
|
||||
"highlightMomentSucessDescription": "Çasti i nxjerrë në pah nga ju do të shtohet te përmbledhja e takimit.",
|
||||
"inProgress": "Regjistrim ose transmetim drejtpërsëdrejti në ecuri e sipër",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni <3>{{app}}</3>.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
"linkGenerated": "Kemi prodhuar një lidhje për te regjistrimi juaj.",
|
||||
"live": "DREJTPËRSËDREJTI",
|
||||
"localRecordingNoNotificationWarning": "Regjistrimi s’do t’u njoftohet pjesëmarrësve të tjerë. Do t’ju duhet t’i vini në dijeni se takimi po regjistrohet.",
|
||||
"localRecordingNoVideo": "Videoja nuk po regjistrohet",
|
||||
"localRecordingStartWarning": "Ju lutemi, sigurohuni se e ndalni regjistrimin para se dilni nga takimi, që të mund ta ruani.",
|
||||
"localRecordingStartWarningTitle": "Ndaleni regjistrimin që ta ruani",
|
||||
"localRecordingVideoStop": "Ndalja e videos tuaj do të ndalë gjithashtu edhe regjistrimin vendor. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?",
|
||||
"localRecordingVideoWarning": "Që ta regjistroni, videon tuaj duhet ta keni të hapur, kur niset regjistrimi",
|
||||
"localRecordingWarning": "Sigurohuni se përzgjidhni skedën e tanishme, që të mund të përdoret videoja dhe audioja e saktë. Regjistrimi aktualisht është i kufizuar deri në 1GB, çka është aty afër 100 minutave.",
|
||||
"loggedIn": "I futur si {{userName}}",
|
||||
"noMicPermission": "S’u krijua dot pistë mikrofoni. Ju lutemi, akordoni leje për përdorim të mikrofonit.",
|
||||
"noStreams": "S’u pikas rrjedhë audio ose video.",
|
||||
"off": "Regjistrimi u ndal",
|
||||
"offBy": "{{name}} ndali regjistrimin",
|
||||
"on": "Regjistrimi nisi",
|
||||
"onBy": "{{name}} nisi regjistrimin",
|
||||
"onlyRecordSelf": "Regjistro vetëm rrjedhat e mia audio dhe video",
|
||||
"pending": "Po përgatitet të regjistrohet takimi…",
|
||||
"rec": "REC",
|
||||
"saveLocalRecording": "Ruajeni lokalisht kartelën e regjistrimit (Beta)",
|
||||
"serviceDescription": "Regjistrimi juaj do të ruhet nga shërbimi i regjistrimit",
|
||||
"serviceDescriptionCloud": "Regjistrim në re",
|
||||
"serviceDescriptionCloudInfo": "Takimet e regjistruara spastrohen automatikisht 24h pas kohës së regjistrimit të tyre.",
|
||||
"serviceName": "Shërbim regjistrimi",
|
||||
"sessionAlreadyActive": "Ky sesion po regjistrohet ose transmetohet drejtpërsëdrejti tashmë.",
|
||||
"signIn": "Hyni",
|
||||
"signOut": "Dilni",
|
||||
"surfaceError": "Ju lutemi, përdorni skedën e tanishme.",
|
||||
"title": "Regjistrim",
|
||||
"unavailable": "Hëm! {{serviceName}} s’është i passhëm aktualisht. Po punojmë për të zgjidhur problemin. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"unavailableTitle": "Regjistrim jo i passhëm",
|
||||
"uploadToCloud": "Ngarkojeni te reja"
|
||||
},
|
||||
"screenshareDisplayName": "Skena e {{name}}",
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Tërhiqeni që të rifreskohet"
|
||||
},
|
||||
@@ -861,8 +971,9 @@
|
||||
"title": "Mundësi Sigurie"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"buttonLabel": "Rregullime",
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "Integrimi i me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.",
|
||||
"about": "Integrimi me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.",
|
||||
"disconnect": "Shkëputu",
|
||||
"microsoftSignIn": "Hyni me Microsoft",
|
||||
"signedIn": "Aktualisht po shihen veprimtari kalendari për {{email}}. Klikoni mbi butonin Shkëputu më poshtë që të ndalni parjen e veprimtarive të kalendarit.",
|
||||
@@ -877,12 +988,14 @@
|
||||
"incomingMessage": "Mesazh ardhës",
|
||||
"language": "Gjuhë",
|
||||
"loggedIn": "I futur si {{name}}",
|
||||
"maxStageParticipants": "Numër maksimum pjesëmarrësish që mund të fiksohen te skena kryesore (EKSPERIMENTALe)",
|
||||
"microphones": "Mikrofona",
|
||||
"moderator": "Moderator",
|
||||
"more": "Më tepër",
|
||||
"name": "Emër",
|
||||
"noDevice": "Asnjë",
|
||||
"participantJoined": "Hyri Pjesëmarrës",
|
||||
"participantKnocking": "Pjesëmarrës hyri në holl",
|
||||
"participantLeft": "Doli Pjesëmarrës",
|
||||
"playSounds": "Luaj tingull kur",
|
||||
"reactions": "Reagime takimi",
|
||||
@@ -912,13 +1025,21 @@
|
||||
"disableCrashReportingWarning": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet raportim vithisjesh? Rregullimi do të vihet në punë pasi të rinisni aplikacionin.",
|
||||
"disableP2P": "Çaktivizo mënyrë Tek-Për-Tek",
|
||||
"displayName": "Emër në ekrani",
|
||||
"displayNamePlaceholderText": "P.sh.: Zamir Gjoli",
|
||||
"email": "Email",
|
||||
"emailPlaceholderText": "email@example.com",
|
||||
"goTo": "Kalo te",
|
||||
"header": "Rregullime",
|
||||
"help": "Ndihmë",
|
||||
"links": "Lidhje",
|
||||
"privacy": "Privatësi",
|
||||
"profileSection": "Profil",
|
||||
"serverURL": "URL Shërbyesi",
|
||||
"showAdvanced": "Shfaq rregullime të mëtejshme",
|
||||
"startCarModeInLowBandwidthMode": "Nën mënyrën “gjerësi e ulët bande” nis mënyrën automjet",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Fillo me audio të mbyllur",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Fillo me video të mbyllur",
|
||||
"terms": "Terma",
|
||||
"version": "Version"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
@@ -956,6 +1077,7 @@
|
||||
"termsView": {
|
||||
"title": "Terma"
|
||||
},
|
||||
"toggleTopPanelLabel": "Shfaq/fshih panelin e epërm",
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"Settings": "Rregullime",
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
@@ -965,6 +1087,7 @@
|
||||
"boo": "Ya",
|
||||
"breakoutRoom": "Hyni/Dilni nga dhomë aneks konsultimesh",
|
||||
"callQuality": "Administroni cilësi videoje",
|
||||
"carmode": "Mënyra Automjet",
|
||||
"cc": "Shfaq/Fshih titra",
|
||||
"chat": "Hapni / Mbyllni fjalosje",
|
||||
"clap": "Duartrokitje",
|
||||
@@ -972,16 +1095,21 @@
|
||||
"document": "Shfaq/Fshih dokument të ndarë",
|
||||
"download": "Shkarkoni aplikacionet tona",
|
||||
"embedMeeting": "Trupëzoni takimin",
|
||||
"endConference": "Përfundoje takimin për të tërë",
|
||||
"expand": "Zgjeroje",
|
||||
"feedback": "Lini përshtypje",
|
||||
"fullScreen": "Kalo/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
|
||||
"fullScreen": "Kalo nën/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
|
||||
"giphy": "Shfaq/fshih menunë GIPHY",
|
||||
"grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
|
||||
"hangup": "Braktiseni takimin",
|
||||
"heading": "Panel",
|
||||
"help": "Ndihmë",
|
||||
"invite": "Ftoni njerëz",
|
||||
"kick": "Përzëre pjesëmarrësin",
|
||||
"laugh": "E qeshur",
|
||||
"leaveConference": "Dilni nga takimi",
|
||||
"like": "Thumbs Up",
|
||||
"linkToSalesforce": "Lidhje për te Salesforce",
|
||||
"lobbyButton": "Aktivizo/Çaktivizoni mënyrën holl",
|
||||
"localRecording": "Shfaq/Fshih kontrolle regjistrimi vendor",
|
||||
"lockRoom": "Aktivizo/Çaktivizo fjalëkalim takimi",
|
||||
@@ -993,6 +1121,7 @@
|
||||
"muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt tjetër",
|
||||
"muteEveryonesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt",
|
||||
"noiseSuppression": "Mbytje zhurmash",
|
||||
"participants": "Pjesëmarrës",
|
||||
"pip": "Aktivizo/Çaktivizo mënyrën “Picture-in-Picture”",
|
||||
"privateMessage": "Dërgoni mesazh privat",
|
||||
@@ -1004,7 +1133,7 @@
|
||||
"remoteVideoMute": "Çaktivizo kamerën e pjesëmarrësit",
|
||||
"security": "Mundësi sigurie",
|
||||
"selectBackground": "Përzgjidhni Sfond",
|
||||
"selfView": "Shfaq/Fshih pamje veteje",
|
||||
"selfView": "Shfaq/Fshih pamje të vetes",
|
||||
"shareRoom": "Ftoni dikë",
|
||||
"shareYourScreen": "Nisni / Ndalni tregimin e ekranit tuaj",
|
||||
"shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
|
||||
@@ -1014,11 +1143,12 @@
|
||||
"silence": "Heshtje",
|
||||
"speakerStats": "Shfaq/Fshih statistika folësi",
|
||||
"surprised": "I befasuar",
|
||||
"tileView": "Kalo/Dil nga mënyra mozaik",
|
||||
"tileView": "Kalo në/Dil nga mënyra mozaik",
|
||||
"toggleCamera": "Hap/Mbyll kamerën",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Shfaq/Fshih shirit filmi",
|
||||
"videoblur": "Aktivizo/Çaktivizo turbullim videoje",
|
||||
"videomute": "Nis / Ndal kamerën"
|
||||
"videomute": "Nis / Ndal kamerën",
|
||||
"whiteboard": "Shfaq / Fshih tabelën"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Shtoni persona te thirrja juaj",
|
||||
"audioOnlyOff": "Çaktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
|
||||
@@ -1032,24 +1162,30 @@
|
||||
"clap": "Duartrokitje",
|
||||
"closeChat": "Mbyll fjalosjen",
|
||||
"closeReactionsMenu": "Mbyll menu reagimesh",
|
||||
"disableNoiseSuppression": "Çaktivizo mbytje zhurmash",
|
||||
"disableReactionSounds": "Mund të çaktivizoni tinguj reagimesh për këtë takim",
|
||||
"documentClose": "Mbylle dokumentin e ndarë",
|
||||
"documentOpen": "Hape dokumentin e ndarë",
|
||||
"download": "Shkarkoni aplikacione tonat",
|
||||
"e2ee": "Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj",
|
||||
"embedMeeting": "Trupëzoni takim",
|
||||
"endConference": "Përfundoje takimin për të tërë",
|
||||
"enterFullScreen": "Shiheni sa krejt ekrani",
|
||||
"enterTileView": "Kalo te pamja me kuadrate",
|
||||
"exitFullScreen": "Dil nga mënyra sa krejt ekrani",
|
||||
"exitTileView": "Dil nga pamja me kuadrate",
|
||||
"feedback": "Lini përshtypje",
|
||||
"giphy": "Shfaq/Fshih menunë GIPHY",
|
||||
"hangup": "Braktisni takimin",
|
||||
"help": "Ndihmë",
|
||||
"hideWhiteboard": "Fshihe tabelën",
|
||||
"invite": "Ftoni persona",
|
||||
"joinBreakoutRoom": "Hyni në dhomë aneks konsultimesh",
|
||||
"laugh": "Qeshje",
|
||||
"leaveBreakoutRoom": "Dilni nga dhomë aneks konsultimesh",
|
||||
"leaveConference": "Dilni nga takimi",
|
||||
"like": "Thumbs Up",
|
||||
"linkToSalesforce": "Lidhje për te Salesforce",
|
||||
"lobbyButtonDisable": "Çaktivizo mënyrën holl",
|
||||
"lobbyButtonEnable": "Aktivizo mënyrën holl",
|
||||
"login": "Hyrje",
|
||||
@@ -1065,6 +1201,7 @@
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Mund t’i bini numrit edhe duke përdorur:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numra thirrjeje",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "S’ka sinjal që vjen nga mikrofoni juaj!",
|
||||
"noiseSuppression": "Mbytje zhurmash",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Dëgjohet sikur mikrofoni juaj prodhon zhurmë, ju lutemi, shihni mundësinë e heshtimit të tij, ose të ndërrimit të pajisjes.",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Mikrofoni juaj duket të jetë i zhurmshëm!",
|
||||
"openChat": "Hapni fjalosje",
|
||||
@@ -1075,18 +1212,19 @@
|
||||
"profile": "Përpunoni profilin tuaj",
|
||||
"raiseHand": "Ngrini / Ulni dorën",
|
||||
"raiseYourHand": "Ngrini dorën",
|
||||
"reactionBoo": "Dërgo reagim me ya",
|
||||
"reactionClap": "Dërgo reagim me duartrokitje",
|
||||
"reactionLaugh": "Dërgo reagim me qeshje",
|
||||
"reactionLike": "Dërgo reagim me “thumbs up”",
|
||||
"reactionSilence": "Dërgo reagim me heshtje",
|
||||
"reactionSurprised": "Dërgo reagim të befasuari",
|
||||
"reactionBoo": "Dërgoni reagim me ya",
|
||||
"reactionClap": "Dërgoni reagim me duartrokitje",
|
||||
"reactionLaugh": "Dërgoni reagim me qeshje",
|
||||
"reactionLike": "Dërgoni reagim me “thumbs up”",
|
||||
"reactionSilence": "Dërgoni reagim me heshtje",
|
||||
"reactionSurprised": "Dërgoni reagim të befasuari",
|
||||
"security": "Mundësi sigurie",
|
||||
"selectBackground": "Përzgjidhni sfond",
|
||||
"shareRoom": "Ftoni dikë",
|
||||
"shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
|
||||
"sharedvideo": "Ndani video me të tjerë",
|
||||
"shortcuts": "Shihni shkurtore",
|
||||
"showWhiteboard": "Shfaq tabelë",
|
||||
"silence": "Heshtje",
|
||||
"speakerStats": "Statistika folësi",
|
||||
"startScreenSharing": "Nise tregimin e ekranit",
|
||||
@@ -1097,7 +1235,7 @@
|
||||
"stopSubtitles": "Ndali titrat",
|
||||
"surprised": "I befasuar",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Po provoni të flisni? Jeni i heshtuar.",
|
||||
"tileViewToggle": "Kaloni/Dilni nga mënyra mozaik",
|
||||
"tileViewToggle": "Kalo në/Dil nga mënyra mozaik",
|
||||
"toggleCamera": "Hapni/Mbyllni kamerën",
|
||||
"videoSetting": "Rregullime videoje",
|
||||
"videomute": "Nisni / Ndalni kamerën"
|
||||
@@ -1110,10 +1248,15 @@
|
||||
"labelToolTip": "Takimit po i bëhet transkriptim",
|
||||
"off": "Transkriptimi u ndal",
|
||||
"pending": "Po përgatitet të transkriptohet takimi…",
|
||||
"sourceLanguageDesc": "Aktualisht si gjuhë takimi është caktuar <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Mund ta ndryshoni që nga ",
|
||||
"sourceLanguageHere": "këtu",
|
||||
"start": "Fillo shfaqje titrash",
|
||||
"stop": "Ndal shfaqje titrash",
|
||||
"subtitles": "Titra",
|
||||
"subtitlesOff": "Off",
|
||||
"tr": "TR"
|
||||
},
|
||||
"unpinParticipant": "{{participantName}} - Hiqja fiksimin",
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
|
||||
@@ -1152,9 +1295,11 @@
|
||||
"ldTooltip": "Po shihet video në cilësi të ulët",
|
||||
"lowDefinition": "Cilësi e ulët",
|
||||
"performanceSettings": "Rregullime funksionimi",
|
||||
"recording": "Regjistrim në kryerje e sipër",
|
||||
"sd": "CS",
|
||||
"sdTooltip": "Po shihet video në cilësi standarde",
|
||||
"standardDefinition": "Cilësi standarde"
|
||||
"standardDefinition": "Cilësi standarde",
|
||||
"streaming": "Transmetim në kryerje e sipër"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"connectionInfo": "Hollësi Lidhjeje",
|
||||
@@ -1166,13 +1311,17 @@
|
||||
"grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
|
||||
"hideSelfView": "Fshihe pamjen e vetes",
|
||||
"kick": "Përzëre",
|
||||
"mirrorVideo": "Pasqyro videon time",
|
||||
"moderator": "Moderator",
|
||||
"mute": "Pjesëmarrësi është heshtuar",
|
||||
"muted": "I heshtuar",
|
||||
"pinToStage": "Fiksoje në skenë",
|
||||
"remoteControl": "Nis / Ndal kontroll së largëti",
|
||||
"screenSharing": "Pjesëmarrësi po tregon ekranin e vet",
|
||||
"show": "Shfaqe në skenë",
|
||||
"showSelfView": "Shfaq pamje të vetes",
|
||||
"unpinFromStage": "Çfiksoje",
|
||||
"verify": "Verifikoni pjesëmarrës",
|
||||
"videoMuted": "Kamera e çaktivizuar",
|
||||
"videomute": "Pjesëmarrësi ka ndalur kamerën"
|
||||
},
|
||||
@@ -1183,7 +1332,7 @@
|
||||
"blur": "Turbulloje",
|
||||
"deleteImage": "Fshije figurën",
|
||||
"desktopShare": "Tregim desktopi",
|
||||
"desktopShareError": "S’u krijua dot tregim desktopi",
|
||||
"desktopShareError": "S’u formua dot tregim desktopi",
|
||||
"image1": "Plazh",
|
||||
"image2": "Mur i bardhë asnjanës",
|
||||
"image3": "Dhomë e bardhë e zbrazët",
|
||||
@@ -1200,6 +1349,7 @@
|
||||
"webAssemblyWarning": "Nuk mbulohet WebAssembly",
|
||||
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly e çaktivizuar ose e pambuluar nga ky shfletues"
|
||||
},
|
||||
"visitorsLabel": "Numër vizitorësh: {{count}}",
|
||||
"volumeSlider": "Rrëshqitës volumi",
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
@@ -1240,13 +1390,21 @@
|
||||
"recentList": "Së fundi",
|
||||
"recentListDelete": "Fshije zërin",
|
||||
"recentListEmpty": "Lista juaj për “së fundi” aktualisht është e zbrazët. Bisedoni me ekipin tuaj dhe do të gjeni këtu krejt takimet tuaj së fundi.",
|
||||
"recentMeetings": "Takimet tuaja së fundi",
|
||||
"reducedUIText": "Mirë se vini në {{app}}!",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Emri i takimit s’duhet të përmbajë ndonjë nga këto shenja: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"roomname": "Jepni emër dhome",
|
||||
"roomnameHint": "Jepni emrin ose URL-në e dhomës ku doni të hyhet. Emrin mund ta vini si të doni, thjesht tregojuani personave me të cilët po takoheni, që të japin të njëjtin emër.",
|
||||
"sendFeedback": "Dërgoni përshtypje",
|
||||
"settings": "Rregullime",
|
||||
"startMeeting": "Nisni takim",
|
||||
"terms": "Kushte",
|
||||
"title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira"
|
||||
"title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira",
|
||||
"upcomingMeetings": "Takimet tuaja s’afërmi"
|
||||
},
|
||||
"whiteboard": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"heading": "Tabelë shënimesh"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user