diff --git a/lang/main-sq.json b/lang/main-sq.json index 0ee5d817d0..c68b58f5a1 100644 --- a/lang/main-sq.json +++ b/lang/main-sq.json @@ -11,7 +11,6 @@ "defaultEmail": "Email-i Juaj Parazgjedhje", "disabled": "S’mund të ftoni persona.", "failedToAdd": "S’u arrit të shtohen pjesëmarrës", - "footerText": "Formimi i numrave është i çaktivizuar.", "googleEmail": "Email Google", "inviteMoreHeader": "Në takim jeni vetëm ju", "inviteMoreMailSubject": "Merrni pjesë në takim me {{appName}}", @@ -31,6 +30,7 @@ }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", + "car": "Audio Automjeti", "headphones": "Kufje", "none": "S’ka pajisje audio", "phone": "Telefon", @@ -39,9 +39,6 @@ "audioOnly": { "audioOnly": "Gjerësi e ulët bande" }, - "blankPage": { - "meetingEnded": "Takimi përfundoi." - }, "breakoutRooms": { "actions": { "add": "Shtoni aneks konsultimesh", @@ -79,15 +76,27 @@ "refresh": "Rifresko kalendarin", "today": "Sot" }, + "carmode": { + "actions": { + "selectSoundDevice": "Përzgjidhni pajisje zëri" + }, + "labels": { + "buttonLabel": "Mënyra automjet", + "title": "Mënyra automjet", + "videoStopped": "Videoja juaj është ndalur" + } + }, "chat": { "enter": "Hyni në fjalosje", "error": "Gabim: mesazhi juaj s’u dërgua. Arsye: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Shtypni këtu mesazhin tuaj", + "lobbyChatMessageTo": "Mesazh fjalosjeje në holl për {{recipient}}", "message": "Mesazh", "messageAccessibleTitle": "{{user}} thotë:", "messageAccessibleTitleMe": "unë them:", "messageTo": "Mesazh privat për {{recipient}}", "messagebox": "Shtypni një mesazh", + "newMessages": "Mesazhe të rinj", "nickname": { "popover": "Zgjidhni një nofkë", "title": "Që të përdorni fjalosjen, jepni një nofkë", @@ -96,7 +105,7 @@ "noMessagesMessage": "Te takimi s’ka ende mesazhe. Nisni një bisedë këtu!", "privateNotice": "Mesazh privat për {{recipient}}", "sendButton": "Dërgoje", - "smileysPanel": "Panel emoji-sh", + "smileysPanel": "Panel emoxhish", "tabs": { "chat": "Fjalosje", "polls": "Pyetësorë" @@ -107,6 +116,7 @@ }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Instaloni Zgjerimin për Chrome", + "buttonTextEdge": "Instaloni Zgjerimin Edge", "close": "Mbylle", "dontShowAgain": "Mos ma shfaq sërish këtë", "installExtensionText": "Instaloni zgjerimin për integrim të Google Calendar-it dhe Office 365-s" @@ -137,6 +147,7 @@ "bridgeCount": "Numër shërbyesish: ", "codecs": "Kodekë (A/V): ", "connectedTo": "Lidhur te:", + "e2eeVerified": "I verifikuar si E2EE:", "framerate": "Shpejtësi kuadrosh:", "less": "Shfaq më pak", "localaddress": "Adresë vendore:", @@ -172,14 +183,22 @@ }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Që të merrni pjesë në këtë takim që nga telefoni juaj, ju duhet aplikacioni për celular {{app}}.", - "description": "S’ngjau gjë? Provuam të nisim takimin tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. Rorpovoni, ose niseni nga aplikacioni web {{app}}.", + "description": "S’ngjau gjë? Provuam të nisim takimin tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. Riprovoni, ose niseni nga aplikacioni web {{app}}.", + "descriptionNew": "S’ngjau gjë? Provuam nisjen e takimit tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}.

Mund të riprovoni, ose ta nisni në web.", "descriptionWithoutWeb": "S’ngjau gjë? Provuam nisjen e takimit tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}.", "downloadApp": "Shkarkoni aplikacionin", + "downloadMobileApp": "Shkarkojeni prej App Store", "ifDoNotHaveApp": "Nëse s’e keni ende aplikacionin:", "ifHaveApp": "Nëse e keni tashmë aplikacionin:", "joinInApp": "Merrni pjesë në këtë takim duke përdorur aplikacionin", + "joinInAppNew": "Hyni që nga aplikacioni", + "joinInBrowser": "Hyni që nga shfletues", + "launchMeetingLabel": "Si doni të hyhet në këtë takim?", "launchWebButton": "Nise në web", + "noMobileApp": "S’e keni aplikacionin?", + "termsAndConditions": "Duke vazhduar, pajtoheni me terms & conditions. tona", "title": "Po niset takimi juaj në {{app}}…", + "titleNew": "Po niset takimi juaj…", "tryAgainButton": "Riprovoni në desktop", "unsupportedBrowser": "Duket se përdorni një shfletues që s’e mbulojmë." }, @@ -192,11 +211,20 @@ "microphonePermission": "Gabim në marrje lejesh mbi mikrofonin" }, "deviceSelection": { + "hid": { + "callControl": "Kontroll thirrjesh", + "connectedDevices": "Pajisje të lidhura:", + "deleteDevice": "Fshije pajisjen", + "pairDevice": "Çiftoni pajisje" + }, "noPermission": "S’u akordua leje", "previewUnavailable": "S’bëhet dot paraparje", "selectADevice": "Përzgjidhni një pajisje", "testAudio": "Luaj një tingull, për provë" }, + "dialIn": { + "screenTitle": "Përmbledhje rënieje numrash" + }, "dialOut": { "statusMessage": "tani është {{status}}" }, @@ -215,6 +243,8 @@ "liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë" }, "add": "Shtoni", + "addMeetingNote": "Shtoni një shënim rreth këtij takimi", + "addOptionalNote": "Shtoni një shënim (në daçi):", "allow": "Lejoje", "alreadySharedVideoMsg": "Një tjetër pjesëmarrës po ndan me të tjerët një video. Kjo konferencë lejon vetëm një ndarje videoje në herë.", "alreadySharedVideoTitle": "Lejohet vetëm një ndarje videoje me të tjerët në herë", @@ -256,6 +286,7 @@ "gracefulShutdown": "Shërbimi ynë është aktualisht i ndërprerë, për punë mirëmbajtjeje. Ju lutemi, riprovoni më vonë.", "grantModeratorDialog": "Jeni i sigurt se doni të akordohen të drejta moderatori për {{participantName}}?", "grantModeratorTitle": "Akordoni të drejta moderatori", + "hide": "Fshihe", "hideShareAudioHelper": "Mos e shfaq më këtë dialog", "incorrectPassword": "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë", "incorrectRoomLockPassword": "Fjalëkalim i pasaktë", @@ -266,9 +297,10 @@ "kickParticipantDialog": "Jeni i sigurt se doni të përzihet ky pjesëmarrës?", "kickParticipantTitle": "Të përzihet ky pjesëmarrës?", "kickTitle": "Ooh! {{participantDisplayName}} ju përzuri nga takimi", + "linkMeeting": "Lidheni takimin", + "linkMeetingTitle": "Lidheni takimin me Salesforce", "liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Jo e mundshme, kur është aktiv regjistrimi", - "liveStreamingDisabledTooltip": "Nisje transmetimesh të drejtpërdrejta e çaktivizuar.", "localUserControls": "Kontrolle vendore përdoruesi", "lockMessage": "S’u arrit të kyçej konferenca.", "lockRoom": "Shtoni takim $t(lockRoomPasswordUppercase)", @@ -280,7 +312,7 @@ "maxUsersLimitReachedTitle": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish", "micConstraintFailedError": "Mikrofoni juaj s’plotëson disa nga kufizimet e domosdoshme.", "micNotFoundError": "S’u gjet mikrofon.", - "micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të", + "micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj, që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të", "micNotSendingDataTitle": "Mikrofoni juaj është heshtuar nga rregullimet e sistemit tuaj", "micPermissionDeniedError": "S’keni akorduar leje për t’u përdorur mikrofoni juaj. Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë te konferenca, por të tjerët s’do t’ju dëgjojnë. Përdorni butonin e kamerës, te shtylla e adresave, për ta ndrequr këtë gjë.", "micTimeoutError": "S’u nis dot burim audio. Ndodhi mbarim kohe!", @@ -320,15 +352,15 @@ "popupError": "Shfletuesi juaj i bllokon dritaret flluskë prej këtij sajti. Ju lutemi, aktivizoni flluskat te rregullimet e sigurisë të shfletuesit tuaj dhe riprovoni.", "popupErrorTitle": "Flluska u bllokua", "readMore": "më tepër", + "recentlyUsedObjects": "Së fundi përdorët objekte", "recording": "Regjistrim", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Jo i mundshëm kur ka aktiv një transmetim të drejtpërdrejtë", - "recordingDisabledTooltip": "Nisja e regjistrimit është çaktivizuar.", "rejoinNow": "Rihyni tani", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} pranoi kërkesën tuaj për kontroll së largëti!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hodhi poshtë kërkesën tuaj për kontroll së largëti!", "remoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të kërkoheshin leje kontrolli së largëti nga {{user}}!", "remoteControlRequestMessage": "A do ta lejoni {{user}} të kontrollojë së largëti desktopin tuaj?", - "remoteControlShareScreenWarning": "Mbani parasysh se nëse shtypni \"Lejoje\", do t’u tregoni ekranin tuaj!", + "remoteControlShareScreenWarning": "Mbani parasysh se nëse shtypni “Lejoje”, do t’u tregoni ekranin tuaj!", "remoteControlStopMessage": "Sesioni me kontroll së largëti përfundoi!", "remoteControlTitle": "Kontroll desktopi së largëti", "remoteUserControls": "Kontrolle përdoruesi së largëti të {{username}}", @@ -342,6 +374,12 @@ "screenSharingFailed": "Hëm! Diç shkoi ters, s’qemë në gjendje të nisnim tregim ekrani!", "screenSharingFailedTitle": "Tregimi i ekrani dështoi!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Hëm! Diç shkoi ters me lejet tuaja për tregim ekrani. Ju lutemi, ringarkojeni dhe riprovoni.", + "searchInSalesforce": "Kërkoni në Salesforce", + "searchResults": "Përfundime kërkimi({{count}})", + "searchResultsDetailsError": "Diç shkoi ters teksa provohej të merreshin të dhënat e të zotit.", + "searchResultsError": "Diç shkoi ters teksa provohej të merreshin të dhëna.", + "searchResultsNotFound": "S’u gjetën përfundime kërkimi.", + "searchResultsTryAgain": "Provoni duke përdorur terma alternativë.", "sendPrivateMessage": "Tani së fundi morët një mesazh privat. Kishit ndërmend t’i përgjigjeni privatisht, apo doni t’ia dërgoni mesazhin grupit?", "sendPrivateMessageCancel": "Dërgoja grupit", "sendPrivateMessageOk": "Dërgoje privatisht", @@ -352,12 +390,12 @@ "shareAudio": "Vazhdo", "shareAudioTitle": "Si të ndahet audio me të tjerë", "shareAudioWarningD1": "lypset të ndalni tregim ekrani, para se të ndani audion tuaj me të tjerë.", - "shareAudioWarningD2": "lypset të rinisni tregimin e ekranit tuaj dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".", + "shareAudioWarningD2": "lypset të rinisni tregimin e ekranit tuaj dhe t’i vini shenjë mundësisë “ndani audio me të tjerë”.", "shareAudioWarningH1": "Nëse doni të ndani vetëm audio me të tjerë:", "shareAudioWarningTitle": "Lypset të ndalni tregimin e ekranit, para se të ndani audio me të tjerë", "shareMediaWarningGenericH2": "Nëse doni të tregoni ekranin dhe të ndani audio me të tjerë", "shareScreenWarningD1": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para se të tregoni ekranin tuaj.", - "shareScreenWarningD2": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, të nisni tregimin e ekranit dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".", + "shareScreenWarningD2": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, të nisni tregimin e ekranit dhe t’i vini shenjë mundësisë “ndani audio me të tjerë”.", "shareScreenWarningH1": "Nëse thjesht doni të tregoni ekranin tuaj:", "shareScreenWarningTitle": "Lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para tregimit të ekranit tuaj", "shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje të saktë videoje.", @@ -366,6 +404,8 @@ "shareYourScreenDisabled": "Tregimi i ekranit është i çaktivizuar.", "sharedVideoDialogError": "Gabim: URL e pavlefshme", "sharedVideoLinkPlaceholder": "Lidhje YouTube ose lidhje e drejtpërdrejtë për video", + "show": "Shfaqe", + "start": "Fillo ", "startLiveStreaming": "Nisni transmetim të drejtpërdrejtë", "startRecording": "Fillo regjistrim", "startRemoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të nisej sesioni i kontrollit së largëti!", @@ -383,6 +423,10 @@ "user": "Përdorues", "userIdentifier": "Identifikues përdoruesi", "userPassword": "Fjalëkalim përdoruesi", + "verifyParticipantConfirm": "Përputhen", + "verifyParticipantDismiss": "Nuk përputhen", + "verifyParticipantQuestion": "EKSPERIMENTALE: Pyeteni pjesëmarrësin {{participantName}} nëse sheh të njëjtën lëndë, sipas të njëjtës radhë.", + "verifyParticipantTitle": "Verifikim përdoruesi", "videoLink": "Lidhje videoje", "viewUpgradeOptions": "Shihni mundësi përmirësimi", "viewUpgradeOptionsContent": "Që të përfitoni përdorim të pakufizuar veçorish me pagesë, të tilla si regjistrimi, transcriptime, RTMP Streaming & etj, duhet të përmirësoni planin tuaj.", @@ -408,8 +452,14 @@ "veryBad": "Shumë i Dobët", "veryGood": "Shumë i Mirë" }, - "helpView": { - "title": "Qendër ndihme" + "filmstrip": { + "accessibilityLabel": { + "heading": "Miniatura videosh" + } + }, + "giphy": { + "noResults": "S’u gjetën përfundime :(", + "search": "Kërkoni në GIPHY" }, "incomingCall": { "answer": "Përgjigjuni", @@ -451,9 +501,11 @@ "noRoom": "S’u dha dhomë për të cilën të formësohet numri.", "numbers": "Numra Për T’u Përdorur", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ", + "reachedLimit": "Keni mbërritur në kufijtë e planit tuaj.", "sip": "Adresë SIP", "title": "Ndani me të tjerë", - "tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim" + "tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim", + "upgradeOptions": "Ju lutemi, shihni mundësitë e përmirësimit, te" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Ngecëm pak.", @@ -474,10 +526,11 @@ "focusLocal": "Fokusi te videoja juaj", "focusRemote": "Fokusi te videoja e një personi tjetër", "fullScreen": "Hyni ose dilni në mënyrën “Sa krejt ekrani”", + "giphyMenu": "Shfaq/Fshish menu GIPHY", "keyboardShortcuts": "Shkurtore tastiere", "localRecording": "Shfaqni ose fshini kontrolle regjistrimi lokal", "mute": "Mbyllni ose hapni mikrofonin tuaj", - "pushToTalk": "Për të folur, shtypeni", + "pushToTalk": "Që të flisni, shtypni", "raiseHand": "Ngrini ose ulni dorën", "showSpeakerStats": "Shfaq statistika folësish", "toggleChat": "Hapni ose mbyllni fjalosjen", @@ -487,6 +540,10 @@ "toggleShortcuts": "Shfaqni ose fshihni shkurtore tastiere", "videoMute": "Vini në punë ose ndalni kamerën tuaj" }, + "largeVideo": { + "screenIsShared": "Po u tregoni ekranin tuaj", + "showMeWhatImSharing": "Tregomë ç’po u tregoj" + }, "liveStreaming": { "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime transmetimi. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.", "busyTitle": "Krejt transmetuesit janë aktualisht të zënë", @@ -527,8 +584,8 @@ "lobby": { "admit": "Pranoje", "admitAll": "Pranoji të tërë", - "allow": "Lejoje", "backToKnockModeButton": "Kërkoji të marrë pjesë", + "chat": "Fjalosje", "dialogTitle": "Mënyra holl", "disableDialogContent": "Mënyra holl është aktualisht e aktivizuar. Kjo veçori siguron që pjesëmarrës të padëshiruar të mos mund të hyjnë në takimin tuaj. Doni të çaktivizohet?", "disableDialogSubmit": "Çaktivizoje", @@ -541,6 +598,7 @@ "errorMissingPassword": "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin e takimit", "invalidPassword": "Fjalëkalim i pavlefshëm", "joinRejectedMessage": "Kërkesa juaj për hyrje u hodh poshtë nga një moderator.", + "joinRejectedTitle": "Kërkesa për pjesëmarrje u hodh poshtë.", "joinTitle": "Merrni Pjesë Në Takim", "joinWithPasswordMessage": "Po provohet të hyhet me fjalëkalim, ju lutemi, pritni…", "joiningMessage": "Do të hyni në takim sapo dikush të pranojë kërkesën tuaj", @@ -549,6 +607,8 @@ "knockButton": "Kërko të Hyhet", "knockTitle": "Dikush dëshiron të hyjë në takim", "knockingParticipantList": "Listë pjesëmarrësish që duan të hyjnë", + "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} filloi një fjalosje në holl me {{attendee}}", + "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} ka filluar një fjalosje në holl me ju.", "nameField": "Jepni emrin tuaj", "notificationLobbyAccessDenied": "Hyrja e {{targetParticipantName}} është hedhur poshtë nga {{originParticipantName}}", "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} është lejuar të hyjë nga {{originParticipantName}}", @@ -586,6 +646,7 @@ "no": "Jo", "participant": "Pjesëmarrës", "participantStats": "Statistika Pjesëmarrësish", + "selectTabTitle": "🎥 Ju lutemi, për regjistrim përzgjidhni këtë skedë", "sessionToken": "Token Sesioni", "start": "Nis Regjistrim", "stop": "Ndale Regjistrimin", @@ -608,10 +669,13 @@ "connectedOneMember": "{{name}} nisi takimin", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë tjerë hynë në takim", "connectedTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} tjetër hynë në takim", + "dataChannelClosed": "Rënie cilësie videoje", + "dataChannelClosedDescription": "Kanali urë u shkëput, kështu që cilësia e videos është kufizuar te vlera më e ulët.", "disconnected": "u shkëput", "displayNotifications": "Shfaq njoftime për", "focus": "Fokusi te konferenca", "focusFail": "{{component}} jo i passhëm - riprovoni pas {{ms}} sekondash", + "gifsMenu": "GIPHY", "groupTitle": "Njoftime", "hostAskedUnmute": "Moderatori do të donte të flisnit", "invitedOneMember": "{{name}} u ftua", @@ -621,6 +685,14 @@ "leftOneMember": "{{name}} doli nga takimi", "leftThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë dolën nga takimi", "leftTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} dolën nga takimi", + "linkToSalesforce": "Lidheni te Salesforce", + "linkToSalesforceDescription": "Mund ta lidhni përmbledhjen e takimit te një objekt Salesforce.", + "linkToSalesforceError": "S’u arrit të lidhe takimi te Salesforce", + "linkToSalesforceKey": "Lidheni këtë takim", + "linkToSalesforceProgress": "Po lidhet takimi te Salesforce…", + "linkToSalesforceSuccess": "Takimi u lidh te Salesforce", + "localRecordingStarted": "{{name}} ka filluar një regjistrim vendor.", + "localRecordingStopped": "{{name}} ka ndalur një regjistrim vendor.", "me": "Unë", "moderationInEffectCSDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të tregoni ekranin tuaj.", "moderationInEffectCSTitle": "Tregimi i ekranit është bllokuar nga moderatori", @@ -641,7 +713,11 @@ "newDeviceAction": "Përdore", "newDeviceAudioTitle": "U pikas pajisje audio e re", "newDeviceCameraTitle": "U pikas kamerë e re", - "oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili ka cenueshmëri sigurie që njihen. Ju lutemi, siguroni përditësimin me ", + "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Mbytja e zhurmave s’mund të aktivizohet teksa ndahet me të tjerët audioja e desktopit, ju lutemi, çaktivizojeni dhe riprovoni.", + "noiseSuppressionFailedTitle": "S’u arrit të nisej mbytja e zhurmave", + "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Ju lutemi, së pari, çheshtoni mikrofonin tuaj.", + "noiseSuppressionStereoDescription": "Aktualisht nuk mbulohet mbytje zhurmash audioje stereo.", + "oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili ka cenueshmëri të ditura sigurie. Ju lutemi, siguroni përditësimin me ", "oldElectronClientDescription2": "montimin tonë më të ri", "oldElectronClientDescription3": " që tani!", "participantWantsToJoin": "Dëshiron të hyjë në takim", @@ -655,6 +731,8 @@ "reactionSoundsForAll": "Çaktivizoji tingujt për të tërë", "screenShareNoAudio": "Kutizës për ndarje audioje me të tjerë s’i është vënë shenjë te skena e përzgjedhjes së dritares.", "screenShareNoAudioTitle": "S’u nda dot me të tjerë audioja e sistemit!", + "screenSharingAudioOnlyDescription": "Ju lutemi, kini parasysh se duke dhënë ekranin tuaj, ndikoni te mënyra “Punimi më i mirë” dhe do të përdorni më tepër gjerësi bande", + "screenSharingAudioOnlyTitle": "Mënyra “”Punimi më i mirë", "selfViewTitle": "Mundeni përherë të hiqni fshehjen e pamjes së vetes, që nga rregullimet", "somebody": "Dikush", "startSilentDescription": "Që të aktivizohet audioja, rihyni në takim", @@ -674,7 +752,7 @@ "allow": "Lejoju pjesëmarrësve të:", "allowVideo": "Çaktivizoni videon", "askUnmute": "Kërkoni heqje heshtimi", - "audioModeration": "Hiqni heshtim të vetes", + "audioModeration": "Heqin heshtim të vetes", "blockEveryoneMicCamera": "Bllokoni mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt", "invite": "Ftoni Dikë", "moreModerationActions": "Më tepër mundësi moderimi", @@ -686,12 +764,13 @@ "stopEveryonesVideo": "Ndal videon e gjithkujt", "stopVideo": "Ndale videon", "unblockEveryoneMicCamera": "Zhblloko mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt", - "videoModeration": "Nis videon e vet" + "videoModeration": "Nisin videon e vetes" }, "close": "Mbylle", "headings": { "lobby": "Holli ({{count}})", "participantsList": "Pjesëmarrës në takim ({{count}})", + "visitors": "Vizitorë ({{count}})", "waitingLobby": "Duke pritur në holl ({{count}})" }, "search": "Kërkoni te pjesëmarrësit", @@ -699,6 +778,8 @@ }, "passwordDigitsOnly": "Deri në {{number}} shifra", "passwordSetRemotely": "Caktuar nga një tjetër pjesëmarrës", + "pinParticipant": "{{participantName}} - Fiksoje", + "pinnedParticipant": "Pjesëmarrësi është fiksuar", "polls": { "answer": { "skip": "Anashkaloje", @@ -775,6 +856,7 @@ "initiated": "U nis thirrja", "joinAudioByPhone": "Merrni pjesë me audio telefoni", "joinMeeting": "Merrni pjesë në takim", + "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Merrni pjesë nën mënyrën “gjerësi e ulët bande”", "joinWithoutAudio": "Merrni pjesë pa audio", "keyboardShortcuts": "Aktivizo shkurtore tastiere", "linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër", @@ -802,9 +884,6 @@ "rejected": "Hedhur poshtë", "ringing": "Po i bihet ziles…" }, - "privacyView": { - "title": "Privatësi" - }, "profile": { "avatar": "avatar", "setDisplayNameLabel": "Caktoni emrin tuaj për në ekran", @@ -814,6 +893,18 @@ }, "raisedHand": "Do të donte të fliste", "raisedHandsLabel": "Numër duarsh të ngritura", + "record": { + "already": { + "linked": "Takimi është i lidhur tashmë te ky objekt Salesforce." + }, + "type": { + "account": "Llogari", + "contact": "Kontakt", + "lead": "Lead", + "opportunity": "Mundësi", + "owner": "Zotërues" + } + }, "recording": { "authDropboxText": "Ngarkoje në Dropbox", "availableSpace": "Hapësirë e gatshme: {{spaceLeft}} MB (afërsisht {{duration}} minuta regjistrim)", @@ -828,29 +919,48 @@ "expandedPending": "Po niset regjistrimi…", "failedToStart": "S’u arrit të niset regjistrimi", "fileSharingdescription": "Ndajeni regjistrimin me pjesëmarrësit në takim", + "highlight": "Nxjerrje në pah", + "highlightMoment": "Nxirni në pah një çast", + "highlightMomentDisabled": "Mund të nxirrni në pah çaste kur fillon regjistrimi", + "highlightMomentSuccess": "Çasti u nxorr në pah", + "highlightMomentSucessDescription": "Çasti i nxjerrë në pah nga ju do të shtohet te përmbledhja e takimit.", "inProgress": "Regjistrim ose transmetim drejtpërsëdrejti në ecuri e sipër", "limitNotificationDescriptionNative": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni <3>{{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni {{app}}.", "linkGenerated": "Kemi prodhuar një lidhje për te regjistrimi juaj.", "live": "DREJTPËRSËDREJTI", + "localRecordingNoNotificationWarning": "Regjistrimi s’do t’u njoftohet pjesëmarrësve të tjerë. Do t’ju duhet t’i vini në dijeni se takimi po regjistrohet.", + "localRecordingNoVideo": "Videoja nuk po regjistrohet", + "localRecordingStartWarning": "Ju lutemi, sigurohuni se e ndalni regjistrimin para se dilni nga takimi, që të mund ta ruani.", + "localRecordingStartWarningTitle": "Ndaleni regjistrimin që ta ruani", + "localRecordingVideoStop": "Ndalja e videos tuaj do të ndalë gjithashtu edhe regjistrimin vendor. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?", + "localRecordingVideoWarning": "Që ta regjistroni, videon tuaj duhet ta keni të hapur, kur niset regjistrimi", + "localRecordingWarning": "Sigurohuni se përzgjidhni skedën e tanishme, që të mund të përdoret videoja dhe audioja e saktë. Regjistrimi aktualisht është i kufizuar deri në 1GB, çka është aty afër 100 minutave.", "loggedIn": "I futur si {{userName}}", + "noMicPermission": "S’u krijua dot pistë mikrofoni. Ju lutemi, akordoni leje për përdorim të mikrofonit.", + "noStreams": "S’u pikas rrjedhë audio ose video.", "off": "Regjistrimi u ndal", "offBy": "{{name}} ndali regjistrimin", "on": "Regjistrimi nisi", "onBy": "{{name}} nisi regjistrimin", + "onlyRecordSelf": "Regjistro vetëm rrjedhat e mia audio dhe video", "pending": "Po përgatitet të regjistrohet takimi…", "rec": "REC", + "saveLocalRecording": "Ruajeni lokalisht kartelën e regjistrimit (Beta)", "serviceDescription": "Regjistrimi juaj do të ruhet nga shërbimi i regjistrimit", "serviceDescriptionCloud": "Regjistrim në re", + "serviceDescriptionCloudInfo": "Takimet e regjistruara spastrohen automatikisht 24h pas kohës së regjistrimit të tyre.", "serviceName": "Shërbim regjistrimi", "sessionAlreadyActive": "Ky sesion po regjistrohet ose transmetohet drejtpërsëdrejti tashmë.", "signIn": "Hyni", "signOut": "Dilni", + "surfaceError": "Ju lutemi, përdorni skedën e tanishme.", "title": "Regjistrim", "unavailable": "Hëm! {{serviceName}} s’është i passhëm aktualisht. Po punojmë për të zgjidhur problemin. Ju lutemi, riprovoni më vonë.", "unavailableTitle": "Regjistrim jo i passhëm", "uploadToCloud": "Ngarkojeni te reja" }, + "screenshareDisplayName": "Skena e {{name}}", "sectionList": { "pullToRefresh": "Tërhiqeni që të rifreskohet" }, @@ -861,8 +971,9 @@ "title": "Mundësi Sigurie" }, "settings": { + "buttonLabel": "Rregullime", "calendar": { - "about": "Integrimi i me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.", + "about": "Integrimi me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.", "disconnect": "Shkëputu", "microsoftSignIn": "Hyni me Microsoft", "signedIn": "Aktualisht po shihen veprimtari kalendari për {{email}}. Klikoni mbi butonin Shkëputu më poshtë që të ndalni parjen e veprimtarive të kalendarit.", @@ -877,12 +988,14 @@ "incomingMessage": "Mesazh ardhës", "language": "Gjuhë", "loggedIn": "I futur si {{name}}", + "maxStageParticipants": "Numër maksimum pjesëmarrësish që mund të fiksohen te skena kryesore (EKSPERIMENTALe)", "microphones": "Mikrofona", "moderator": "Moderator", "more": "Më tepër", "name": "Emër", "noDevice": "Asnjë", "participantJoined": "Hyri Pjesëmarrës", + "participantKnocking": "Pjesëmarrës hyri në holl", "participantLeft": "Doli Pjesëmarrës", "playSounds": "Luaj tingull kur", "reactions": "Reagime takimi", @@ -912,13 +1025,21 @@ "disableCrashReportingWarning": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet raportim vithisjesh? Rregullimi do të vihet në punë pasi të rinisni aplikacionin.", "disableP2P": "Çaktivizo mënyrë Tek-Për-Tek", "displayName": "Emër në ekrani", + "displayNamePlaceholderText": "P.sh.: Zamir Gjoli", "email": "Email", + "emailPlaceholderText": "email@example.com", + "goTo": "Kalo te", "header": "Rregullime", + "help": "Ndihmë", + "links": "Lidhje", + "privacy": "Privatësi", "profileSection": "Profil", "serverURL": "URL Shërbyesi", "showAdvanced": "Shfaq rregullime të mëtejshme", + "startCarModeInLowBandwidthMode": "Nën mënyrën “gjerësi e ulët bande” nis mënyrën automjet", "startWithAudioMuted": "Fillo me audio të mbyllur", "startWithVideoMuted": "Fillo me video të mbyllur", + "terms": "Terma", "version": "Version" }, "share": { @@ -956,6 +1077,7 @@ "termsView": { "title": "Terma" }, + "toggleTopPanelLabel": "Shfaq/fshih panelin e epërm", "toolbar": { "Settings": "Rregullime", "accessibilityLabel": { @@ -965,6 +1087,7 @@ "boo": "Ya", "breakoutRoom": "Hyni/Dilni nga dhomë aneks konsultimesh", "callQuality": "Administroni cilësi videoje", + "carmode": "Mënyra Automjet", "cc": "Shfaq/Fshih titra", "chat": "Hapni / Mbyllni fjalosje", "clap": "Duartrokitje", @@ -972,16 +1095,21 @@ "document": "Shfaq/Fshih dokument të ndarë", "download": "Shkarkoni aplikacionet tona", "embedMeeting": "Trupëzoni takimin", + "endConference": "Përfundoje takimin për të tërë", "expand": "Zgjeroje", "feedback": "Lini përshtypje", - "fullScreen": "Kalo/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”", + "fullScreen": "Kalo nën/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”", + "giphy": "Shfaq/fshih menunë GIPHY", "grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori", "hangup": "Braktiseni takimin", + "heading": "Panel", "help": "Ndihmë", "invite": "Ftoni njerëz", "kick": "Përzëre pjesëmarrësin", "laugh": "E qeshur", + "leaveConference": "Dilni nga takimi", "like": "Thumbs Up", + "linkToSalesforce": "Lidhje për te Salesforce", "lobbyButton": "Aktivizo/Çaktivizoni mënyrën holl", "localRecording": "Shfaq/Fshih kontrolle regjistrimi vendor", "lockRoom": "Aktivizo/Çaktivizo fjalëkalim takimi", @@ -993,6 +1121,7 @@ "muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër", "muteEveryoneElsesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt tjetër", "muteEveryonesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt", + "noiseSuppression": "Mbytje zhurmash", "participants": "Pjesëmarrës", "pip": "Aktivizo/Çaktivizo mënyrën “Picture-in-Picture”", "privateMessage": "Dërgoni mesazh privat", @@ -1004,7 +1133,7 @@ "remoteVideoMute": "Çaktivizo kamerën e pjesëmarrësit", "security": "Mundësi sigurie", "selectBackground": "Përzgjidhni Sfond", - "selfView": "Shfaq/Fshih pamje veteje", + "selfView": "Shfaq/Fshih pamje të vetes", "shareRoom": "Ftoni dikë", "shareYourScreen": "Nisni / Ndalni tregimin e ekranit tuaj", "shareaudio": "Ndani audio me të tjerë", @@ -1014,11 +1143,12 @@ "silence": "Heshtje", "speakerStats": "Shfaq/Fshih statistika folësi", "surprised": "I befasuar", - "tileView": "Kalo/Dil nga mënyra mozaik", + "tileView": "Kalo në/Dil nga mënyra mozaik", "toggleCamera": "Hap/Mbyll kamerën", "toggleFilmstrip": "Shfaq/Fshih shirit filmi", "videoblur": "Aktivizo/Çaktivizo turbullim videoje", - "videomute": "Nis / Ndal kamerën" + "videomute": "Nis / Ndal kamerën", + "whiteboard": "Shfaq / Fshih tabelën" }, "addPeople": "Shtoni persona te thirrja juaj", "audioOnlyOff": "Çaktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”", @@ -1032,24 +1162,30 @@ "clap": "Duartrokitje", "closeChat": "Mbyll fjalosjen", "closeReactionsMenu": "Mbyll menu reagimesh", + "disableNoiseSuppression": "Çaktivizo mbytje zhurmash", "disableReactionSounds": "Mund të çaktivizoni tinguj reagimesh për këtë takim", "documentClose": "Mbylle dokumentin e ndarë", "documentOpen": "Hape dokumentin e ndarë", "download": "Shkarkoni aplikacione tonat", "e2ee": "Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj", "embedMeeting": "Trupëzoni takim", + "endConference": "Përfundoje takimin për të tërë", "enterFullScreen": "Shiheni sa krejt ekrani", "enterTileView": "Kalo te pamja me kuadrate", "exitFullScreen": "Dil nga mënyra sa krejt ekrani", "exitTileView": "Dil nga pamja me kuadrate", "feedback": "Lini përshtypje", + "giphy": "Shfaq/Fshih menunë GIPHY", "hangup": "Braktisni takimin", "help": "Ndihmë", + "hideWhiteboard": "Fshihe tabelën", "invite": "Ftoni persona", "joinBreakoutRoom": "Hyni në dhomë aneks konsultimesh", "laugh": "Qeshje", "leaveBreakoutRoom": "Dilni nga dhomë aneks konsultimesh", + "leaveConference": "Dilni nga takimi", "like": "Thumbs Up", + "linkToSalesforce": "Lidhje për te Salesforce", "lobbyButtonDisable": "Çaktivizo mënyrën holl", "lobbyButtonEnable": "Aktivizo mënyrën holl", "login": "Hyrje", @@ -1065,6 +1201,7 @@ "noAudioSignalDialInDesc": "Mund t’i bini numrit edhe duke përdorur:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numra thirrjeje", "noAudioSignalTitle": "S’ka sinjal që vjen nga mikrofoni juaj!", + "noiseSuppression": "Mbytje zhurmash", "noisyAudioInputDesc": "Dëgjohet sikur mikrofoni juaj prodhon zhurmë, ju lutemi, shihni mundësinë e heshtimit të tij, ose të ndërrimit të pajisjes.", "noisyAudioInputTitle": "Mikrofoni juaj duket të jetë i zhurmshëm!", "openChat": "Hapni fjalosje", @@ -1075,18 +1212,19 @@ "profile": "Përpunoni profilin tuaj", "raiseHand": "Ngrini / Ulni dorën", "raiseYourHand": "Ngrini dorën", - "reactionBoo": "Dërgo reagim me ya", - "reactionClap": "Dërgo reagim me duartrokitje", - "reactionLaugh": "Dërgo reagim me qeshje", - "reactionLike": "Dërgo reagim me “thumbs up”", - "reactionSilence": "Dërgo reagim me heshtje", - "reactionSurprised": "Dërgo reagim të befasuari", + "reactionBoo": "Dërgoni reagim me ya", + "reactionClap": "Dërgoni reagim me duartrokitje", + "reactionLaugh": "Dërgoni reagim me qeshje", + "reactionLike": "Dërgoni reagim me “thumbs up”", + "reactionSilence": "Dërgoni reagim me heshtje", + "reactionSurprised": "Dërgoni reagim të befasuari", "security": "Mundësi sigurie", "selectBackground": "Përzgjidhni sfond", "shareRoom": "Ftoni dikë", "shareaudio": "Ndani audio me të tjerë", "sharedvideo": "Ndani video me të tjerë", "shortcuts": "Shihni shkurtore", + "showWhiteboard": "Shfaq tabelë", "silence": "Heshtje", "speakerStats": "Statistika folësi", "startScreenSharing": "Nise tregimin e ekranit", @@ -1097,7 +1235,7 @@ "stopSubtitles": "Ndali titrat", "surprised": "I befasuar", "talkWhileMutedPopup": "Po provoni të flisni? Jeni i heshtuar.", - "tileViewToggle": "Kaloni/Dilni nga mënyra mozaik", + "tileViewToggle": "Kalo në/Dil nga mënyra mozaik", "toggleCamera": "Hapni/Mbyllni kamerën", "videoSetting": "Rregullime videoje", "videomute": "Nisni / Ndalni kamerën" @@ -1110,10 +1248,15 @@ "labelToolTip": "Takimit po i bëhet transkriptim", "off": "Transkriptimi u ndal", "pending": "Po përgatitet të transkriptohet takimi…", + "sourceLanguageDesc": "Aktualisht si gjuhë takimi është caktuar {{sourceLanguage}}.
Mund ta ndryshoni që nga ", + "sourceLanguageHere": "këtu", "start": "Fillo shfaqje titrash", "stop": "Ndal shfaqje titrash", + "subtitles": "Titra", + "subtitlesOff": "Off", "tr": "TR" }, + "unpinParticipant": "{{participantName}} - Hiqja fiksimin", "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni Lejoje.", "chromeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni Lejoje.", @@ -1152,9 +1295,11 @@ "ldTooltip": "Po shihet video në cilësi të ulët", "lowDefinition": "Cilësi e ulët", "performanceSettings": "Rregullime funksionimi", + "recording": "Regjistrim në kryerje e sipër", "sd": "CS", "sdTooltip": "Po shihet video në cilësi standarde", - "standardDefinition": "Cilësi standarde" + "standardDefinition": "Cilësi standarde", + "streaming": "Transmetim në kryerje e sipër" }, "videothumbnail": { "connectionInfo": "Hollësi Lidhjeje", @@ -1166,13 +1311,17 @@ "grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori", "hideSelfView": "Fshihe pamjen e vetes", "kick": "Përzëre", + "mirrorVideo": "Pasqyro videon time", "moderator": "Moderator", "mute": "Pjesëmarrësi është heshtuar", "muted": "I heshtuar", + "pinToStage": "Fiksoje në skenë", "remoteControl": "Nis / Ndal kontroll së largëti", "screenSharing": "Pjesëmarrësi po tregon ekranin e vet", "show": "Shfaqe në skenë", "showSelfView": "Shfaq pamje të vetes", + "unpinFromStage": "Çfiksoje", + "verify": "Verifikoni pjesëmarrës", "videoMuted": "Kamera e çaktivizuar", "videomute": "Pjesëmarrësi ka ndalur kamerën" }, @@ -1183,7 +1332,7 @@ "blur": "Turbulloje", "deleteImage": "Fshije figurën", "desktopShare": "Tregim desktopi", - "desktopShareError": "S’u krijua dot tregim desktopi", + "desktopShareError": "S’u formua dot tregim desktopi", "image1": "Plazh", "image2": "Mur i bardhë asnjanës", "image3": "Dhomë e bardhë e zbrazët", @@ -1200,6 +1349,7 @@ "webAssemblyWarning": "Nuk mbulohet WebAssembly", "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly e çaktivizuar ose e pambuluar nga ky shfletues" }, + "visitorsLabel": "Numër vizitorësh: {{count}}", "volumeSlider": "Rrëshqitës volumi", "welcomepage": { "accessibilityLabel": { @@ -1240,13 +1390,21 @@ "recentList": "Së fundi", "recentListDelete": "Fshije zërin", "recentListEmpty": "Lista juaj për “së fundi” aktualisht është e zbrazët. Bisedoni me ekipin tuaj dhe do të gjeni këtu krejt takimet tuaj së fundi.", + "recentMeetings": "Takimet tuaja së fundi", "reducedUIText": "Mirë se vini në {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "Emri i takimit s’duhet të përmbajë ndonjë nga këto shenja: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Jepni emër dhome", "roomnameHint": "Jepni emrin ose URL-në e dhomës ku doni të hyhet. Emrin mund ta vini si të doni, thjesht tregojuani personave me të cilët po takoheni, që të japin të njëjtin emër.", "sendFeedback": "Dërgoni përshtypje", + "settings": "Rregullime", "startMeeting": "Nisni takim", "terms": "Kushte", - "title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira" + "title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira", + "upcomingMeetings": "Takimet tuaja s’afërmi" + }, + "whiteboard": { + "accessibilityLabel": { + "heading": "Tabelë shënimesh" + } } }