diff --git a/lang/main-sq.json b/lang/main-sq.json
index 0ee5d817d0..c68b58f5a1 100644
--- a/lang/main-sq.json
+++ b/lang/main-sq.json
@@ -11,7 +11,6 @@
"defaultEmail": "Email-i Juaj Parazgjedhje",
"disabled": "S’mund të ftoni persona.",
"failedToAdd": "S’u arrit të shtohen pjesëmarrës",
- "footerText": "Formimi i numrave është i çaktivizuar.",
"googleEmail": "Email Google",
"inviteMoreHeader": "Në takim jeni vetëm ju",
"inviteMoreMailSubject": "Merrni pjesë në takim me {{appName}}",
@@ -31,6 +30,7 @@
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
+ "car": "Audio Automjeti",
"headphones": "Kufje",
"none": "S’ka pajisje audio",
"phone": "Telefon",
@@ -39,9 +39,6 @@
"audioOnly": {
"audioOnly": "Gjerësi e ulët bande"
},
- "blankPage": {
- "meetingEnded": "Takimi përfundoi."
- },
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "Shtoni aneks konsultimesh",
@@ -79,15 +76,27 @@
"refresh": "Rifresko kalendarin",
"today": "Sot"
},
+ "carmode": {
+ "actions": {
+ "selectSoundDevice": "Përzgjidhni pajisje zëri"
+ },
+ "labels": {
+ "buttonLabel": "Mënyra automjet",
+ "title": "Mënyra automjet",
+ "videoStopped": "Videoja juaj është ndalur"
+ }
+ },
"chat": {
"enter": "Hyni në fjalosje",
"error": "Gabim: mesazhi juaj s’u dërgua. Arsye: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Shtypni këtu mesazhin tuaj",
+ "lobbyChatMessageTo": "Mesazh fjalosjeje në holl për {{recipient}}",
"message": "Mesazh",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} thotë:",
"messageAccessibleTitleMe": "unë them:",
"messageTo": "Mesazh privat për {{recipient}}",
"messagebox": "Shtypni një mesazh",
+ "newMessages": "Mesazhe të rinj",
"nickname": {
"popover": "Zgjidhni një nofkë",
"title": "Që të përdorni fjalosjen, jepni një nofkë",
@@ -96,7 +105,7 @@
"noMessagesMessage": "Te takimi s’ka ende mesazhe. Nisni një bisedë këtu!",
"privateNotice": "Mesazh privat për {{recipient}}",
"sendButton": "Dërgoje",
- "smileysPanel": "Panel emoji-sh",
+ "smileysPanel": "Panel emoxhish",
"tabs": {
"chat": "Fjalosje",
"polls": "Pyetësorë"
@@ -107,6 +116,7 @@
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Instaloni Zgjerimin për Chrome",
+ "buttonTextEdge": "Instaloni Zgjerimin Edge",
"close": "Mbylle",
"dontShowAgain": "Mos ma shfaq sërish këtë",
"installExtensionText": "Instaloni zgjerimin për integrim të Google Calendar-it dhe Office 365-s"
@@ -137,6 +147,7 @@
"bridgeCount": "Numër shërbyesish: ",
"codecs": "Kodekë (A/V): ",
"connectedTo": "Lidhur te:",
+ "e2eeVerified": "I verifikuar si E2EE:",
"framerate": "Shpejtësi kuadrosh:",
"less": "Shfaq më pak",
"localaddress": "Adresë vendore:",
@@ -172,14 +183,22 @@
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Që të merrni pjesë në këtë takim që nga telefoni juaj, ju duhet aplikacioni për celular {{app}}.",
- "description": "S’ngjau gjë? Provuam të nisim takimin tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. Rorpovoni, ose niseni nga aplikacioni web {{app}}.",
+ "description": "S’ngjau gjë? Provuam të nisim takimin tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. Riprovoni, ose niseni nga aplikacioni web {{app}}.",
+ "descriptionNew": "S’ngjau gjë? Provuam nisjen e takimit tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}.
Mund të riprovoni, ose ta nisni në web.",
"descriptionWithoutWeb": "S’ngjau gjë? Provuam nisjen e takimit tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}.",
"downloadApp": "Shkarkoni aplikacionin",
+ "downloadMobileApp": "Shkarkojeni prej App Store",
"ifDoNotHaveApp": "Nëse s’e keni ende aplikacionin:",
"ifHaveApp": "Nëse e keni tashmë aplikacionin:",
"joinInApp": "Merrni pjesë në këtë takim duke përdorur aplikacionin",
+ "joinInAppNew": "Hyni që nga aplikacioni",
+ "joinInBrowser": "Hyni që nga shfletues",
+ "launchMeetingLabel": "Si doni të hyhet në këtë takim?",
"launchWebButton": "Nise në web",
+ "noMobileApp": "S’e keni aplikacionin?",
+ "termsAndConditions": "Duke vazhduar, pajtoheni me terms & conditions. tona",
"title": "Po niset takimi juaj në {{app}}…",
+ "titleNew": "Po niset takimi juaj…",
"tryAgainButton": "Riprovoni në desktop",
"unsupportedBrowser": "Duket se përdorni një shfletues që s’e mbulojmë."
},
@@ -192,11 +211,20 @@
"microphonePermission": "Gabim në marrje lejesh mbi mikrofonin"
},
"deviceSelection": {
+ "hid": {
+ "callControl": "Kontroll thirrjesh",
+ "connectedDevices": "Pajisje të lidhura:",
+ "deleteDevice": "Fshije pajisjen",
+ "pairDevice": "Çiftoni pajisje"
+ },
"noPermission": "S’u akordua leje",
"previewUnavailable": "S’bëhet dot paraparje",
"selectADevice": "Përzgjidhni një pajisje",
"testAudio": "Luaj një tingull, për provë"
},
+ "dialIn": {
+ "screenTitle": "Përmbledhje rënieje numrash"
+ },
"dialOut": {
"statusMessage": "tani është {{status}}"
},
@@ -215,6 +243,8 @@
"liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë"
},
"add": "Shtoni",
+ "addMeetingNote": "Shtoni një shënim rreth këtij takimi",
+ "addOptionalNote": "Shtoni një shënim (në daçi):",
"allow": "Lejoje",
"alreadySharedVideoMsg": "Një tjetër pjesëmarrës po ndan me të tjerët një video. Kjo konferencë lejon vetëm një ndarje videoje në herë.",
"alreadySharedVideoTitle": "Lejohet vetëm një ndarje videoje me të tjerët në herë",
@@ -256,6 +286,7 @@
"gracefulShutdown": "Shërbimi ynë është aktualisht i ndërprerë, për punë mirëmbajtjeje. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
"grantModeratorDialog": "Jeni i sigurt se doni të akordohen të drejta moderatori për {{participantName}}?",
"grantModeratorTitle": "Akordoni të drejta moderatori",
+ "hide": "Fshihe",
"hideShareAudioHelper": "Mos e shfaq më këtë dialog",
"incorrectPassword": "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë",
"incorrectRoomLockPassword": "Fjalëkalim i pasaktë",
@@ -266,9 +297,10 @@
"kickParticipantDialog": "Jeni i sigurt se doni të përzihet ky pjesëmarrës?",
"kickParticipantTitle": "Të përzihet ky pjesëmarrës?",
"kickTitle": "Ooh! {{participantDisplayName}} ju përzuri nga takimi",
+ "linkMeeting": "Lidheni takimin",
+ "linkMeetingTitle": "Lidheni takimin me Salesforce",
"liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Jo e mundshme, kur është aktiv regjistrimi",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Nisje transmetimesh të drejtpërdrejta e çaktivizuar.",
"localUserControls": "Kontrolle vendore përdoruesi",
"lockMessage": "S’u arrit të kyçej konferenca.",
"lockRoom": "Shtoni takim $t(lockRoomPasswordUppercase)",
@@ -280,7 +312,7 @@
"maxUsersLimitReachedTitle": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish",
"micConstraintFailedError": "Mikrofoni juaj s’plotëson disa nga kufizimet e domosdoshme.",
"micNotFoundError": "S’u gjet mikrofon.",
- "micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të",
+ "micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj, që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të",
"micNotSendingDataTitle": "Mikrofoni juaj është heshtuar nga rregullimet e sistemit tuaj",
"micPermissionDeniedError": "S’keni akorduar leje për t’u përdorur mikrofoni juaj. Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë te konferenca, por të tjerët s’do t’ju dëgjojnë. Përdorni butonin e kamerës, te shtylla e adresave, për ta ndrequr këtë gjë.",
"micTimeoutError": "S’u nis dot burim audio. Ndodhi mbarim kohe!",
@@ -320,15 +352,15 @@
"popupError": "Shfletuesi juaj i bllokon dritaret flluskë prej këtij sajti. Ju lutemi, aktivizoni flluskat te rregullimet e sigurisë të shfletuesit tuaj dhe riprovoni.",
"popupErrorTitle": "Flluska u bllokua",
"readMore": "më tepër",
+ "recentlyUsedObjects": "Së fundi përdorët objekte",
"recording": "Regjistrim",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Jo i mundshëm kur ka aktiv një transmetim të drejtpërdrejtë",
- "recordingDisabledTooltip": "Nisja e regjistrimit është çaktivizuar.",
"rejoinNow": "Rihyni tani",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} pranoi kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hodhi poshtë kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
"remoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të kërkoheshin leje kontrolli së largëti nga {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "A do ta lejoni {{user}} të kontrollojë së largëti desktopin tuaj?",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Mbani parasysh se nëse shtypni \"Lejoje\", do t’u tregoni ekranin tuaj!",
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Mbani parasysh se nëse shtypni “Lejoje”, do t’u tregoni ekranin tuaj!",
"remoteControlStopMessage": "Sesioni me kontroll së largëti përfundoi!",
"remoteControlTitle": "Kontroll desktopi së largëti",
"remoteUserControls": "Kontrolle përdoruesi së largëti të {{username}}",
@@ -342,6 +374,12 @@
"screenSharingFailed": "Hëm! Diç shkoi ters, s’qemë në gjendje të nisnim tregim ekrani!",
"screenSharingFailedTitle": "Tregimi i ekrani dështoi!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Hëm! Diç shkoi ters me lejet tuaja për tregim ekrani. Ju lutemi, ringarkojeni dhe riprovoni.",
+ "searchInSalesforce": "Kërkoni në Salesforce",
+ "searchResults": "Përfundime kërkimi({{count}})",
+ "searchResultsDetailsError": "Diç shkoi ters teksa provohej të merreshin të dhënat e të zotit.",
+ "searchResultsError": "Diç shkoi ters teksa provohej të merreshin të dhëna.",
+ "searchResultsNotFound": "S’u gjetën përfundime kërkimi.",
+ "searchResultsTryAgain": "Provoni duke përdorur terma alternativë.",
"sendPrivateMessage": "Tani së fundi morët një mesazh privat. Kishit ndërmend t’i përgjigjeni privatisht, apo doni t’ia dërgoni mesazhin grupit?",
"sendPrivateMessageCancel": "Dërgoja grupit",
"sendPrivateMessageOk": "Dërgoje privatisht",
@@ -352,12 +390,12 @@
"shareAudio": "Vazhdo",
"shareAudioTitle": "Si të ndahet audio me të tjerë",
"shareAudioWarningD1": "lypset të ndalni tregim ekrani, para se të ndani audion tuaj me të tjerë.",
- "shareAudioWarningD2": "lypset të rinisni tregimin e ekranit tuaj dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".",
+ "shareAudioWarningD2": "lypset të rinisni tregimin e ekranit tuaj dhe t’i vini shenjë mundësisë “ndani audio me të tjerë”.",
"shareAudioWarningH1": "Nëse doni të ndani vetëm audio me të tjerë:",
"shareAudioWarningTitle": "Lypset të ndalni tregimin e ekranit, para se të ndani audio me të tjerë",
"shareMediaWarningGenericH2": "Nëse doni të tregoni ekranin dhe të ndani audio me të tjerë",
"shareScreenWarningD1": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para se të tregoni ekranin tuaj.",
- "shareScreenWarningD2": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, të nisni tregimin e ekranit dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".",
+ "shareScreenWarningD2": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, të nisni tregimin e ekranit dhe t’i vini shenjë mundësisë “ndani audio me të tjerë”.",
"shareScreenWarningH1": "Nëse thjesht doni të tregoni ekranin tuaj:",
"shareScreenWarningTitle": "Lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para tregimit të ekranit tuaj",
"shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje të saktë videoje.",
@@ -366,6 +404,8 @@
"shareYourScreenDisabled": "Tregimi i ekranit është i çaktivizuar.",
"sharedVideoDialogError": "Gabim: URL e pavlefshme",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Lidhje YouTube ose lidhje e drejtpërdrejtë për video",
+ "show": "Shfaqe",
+ "start": "Fillo ",
"startLiveStreaming": "Nisni transmetim të drejtpërdrejtë",
"startRecording": "Fillo regjistrim",
"startRemoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të nisej sesioni i kontrollit së largëti!",
@@ -383,6 +423,10 @@
"user": "Përdorues",
"userIdentifier": "Identifikues përdoruesi",
"userPassword": "Fjalëkalim përdoruesi",
+ "verifyParticipantConfirm": "Përputhen",
+ "verifyParticipantDismiss": "Nuk përputhen",
+ "verifyParticipantQuestion": "EKSPERIMENTALE: Pyeteni pjesëmarrësin {{participantName}} nëse sheh të njëjtën lëndë, sipas të njëjtës radhë.",
+ "verifyParticipantTitle": "Verifikim përdoruesi",
"videoLink": "Lidhje videoje",
"viewUpgradeOptions": "Shihni mundësi përmirësimi",
"viewUpgradeOptionsContent": "Që të përfitoni përdorim të pakufizuar veçorish me pagesë, të tilla si regjistrimi, transcriptime, RTMP Streaming & etj, duhet të përmirësoni planin tuaj.",
@@ -408,8 +452,14 @@
"veryBad": "Shumë i Dobët",
"veryGood": "Shumë i Mirë"
},
- "helpView": {
- "title": "Qendër ndihme"
+ "filmstrip": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "heading": "Miniatura videosh"
+ }
+ },
+ "giphy": {
+ "noResults": "S’u gjetën përfundime :(",
+ "search": "Kërkoni në GIPHY"
},
"incomingCall": {
"answer": "Përgjigjuni",
@@ -451,9 +501,11 @@
"noRoom": "S’u dha dhomë për të cilën të formësohet numri.",
"numbers": "Numra Për T’u Përdorur",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
+ "reachedLimit": "Keni mbërritur në kufijtë e planit tuaj.",
"sip": "Adresë SIP",
"title": "Ndani me të tjerë",
- "tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim"
+ "tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim",
+ "upgradeOptions": "Ju lutemi, shihni mundësitë e përmirësimit, te"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Ngecëm pak.",
@@ -474,10 +526,11 @@
"focusLocal": "Fokusi te videoja juaj",
"focusRemote": "Fokusi te videoja e një personi tjetër",
"fullScreen": "Hyni ose dilni në mënyrën “Sa krejt ekrani”",
+ "giphyMenu": "Shfaq/Fshish menu GIPHY",
"keyboardShortcuts": "Shkurtore tastiere",
"localRecording": "Shfaqni ose fshini kontrolle regjistrimi lokal",
"mute": "Mbyllni ose hapni mikrofonin tuaj",
- "pushToTalk": "Për të folur, shtypeni",
+ "pushToTalk": "Që të flisni, shtypni",
"raiseHand": "Ngrini ose ulni dorën",
"showSpeakerStats": "Shfaq statistika folësish",
"toggleChat": "Hapni ose mbyllni fjalosjen",
@@ -487,6 +540,10 @@
"toggleShortcuts": "Shfaqni ose fshihni shkurtore tastiere",
"videoMute": "Vini në punë ose ndalni kamerën tuaj"
},
+ "largeVideo": {
+ "screenIsShared": "Po u tregoni ekranin tuaj",
+ "showMeWhatImSharing": "Tregomë ç’po u tregoj"
+ },
"liveStreaming": {
"busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime transmetimi. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
"busyTitle": "Krejt transmetuesit janë aktualisht të zënë",
@@ -527,8 +584,8 @@
"lobby": {
"admit": "Pranoje",
"admitAll": "Pranoji të tërë",
- "allow": "Lejoje",
"backToKnockModeButton": "Kërkoji të marrë pjesë",
+ "chat": "Fjalosje",
"dialogTitle": "Mënyra holl",
"disableDialogContent": "Mënyra holl është aktualisht e aktivizuar. Kjo veçori siguron që pjesëmarrës të padëshiruar të mos mund të hyjnë në takimin tuaj. Doni të çaktivizohet?",
"disableDialogSubmit": "Çaktivizoje",
@@ -541,6 +598,7 @@
"errorMissingPassword": "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin e takimit",
"invalidPassword": "Fjalëkalim i pavlefshëm",
"joinRejectedMessage": "Kërkesa juaj për hyrje u hodh poshtë nga një moderator.",
+ "joinRejectedTitle": "Kërkesa për pjesëmarrje u hodh poshtë.",
"joinTitle": "Merrni Pjesë Në Takim",
"joinWithPasswordMessage": "Po provohet të hyhet me fjalëkalim, ju lutemi, pritni…",
"joiningMessage": "Do të hyni në takim sapo dikush të pranojë kërkesën tuaj",
@@ -549,6 +607,8 @@
"knockButton": "Kërko të Hyhet",
"knockTitle": "Dikush dëshiron të hyjë në takim",
"knockingParticipantList": "Listë pjesëmarrësish që duan të hyjnë",
+ "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} filloi një fjalosje në holl me {{attendee}}",
+ "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} ka filluar një fjalosje në holl me ju.",
"nameField": "Jepni emrin tuaj",
"notificationLobbyAccessDenied": "Hyrja e {{targetParticipantName}} është hedhur poshtë nga {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} është lejuar të hyjë nga {{originParticipantName}}",
@@ -586,6 +646,7 @@
"no": "Jo",
"participant": "Pjesëmarrës",
"participantStats": "Statistika Pjesëmarrësish",
+ "selectTabTitle": "🎥 Ju lutemi, për regjistrim përzgjidhni këtë skedë",
"sessionToken": "Token Sesioni",
"start": "Nis Regjistrim",
"stop": "Ndale Regjistrimin",
@@ -608,10 +669,13 @@
"connectedOneMember": "{{name}} nisi takimin",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë tjerë hynë në takim",
"connectedTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} tjetër hynë në takim",
+ "dataChannelClosed": "Rënie cilësie videoje",
+ "dataChannelClosedDescription": "Kanali urë u shkëput, kështu që cilësia e videos është kufizuar te vlera më e ulët.",
"disconnected": "u shkëput",
"displayNotifications": "Shfaq njoftime për",
"focus": "Fokusi te konferenca",
"focusFail": "{{component}} jo i passhëm - riprovoni pas {{ms}} sekondash",
+ "gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "Njoftime",
"hostAskedUnmute": "Moderatori do të donte të flisnit",
"invitedOneMember": "{{name}} u ftua",
@@ -621,6 +685,14 @@
"leftOneMember": "{{name}} doli nga takimi",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë dolën nga takimi",
"leftTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} dolën nga takimi",
+ "linkToSalesforce": "Lidheni te Salesforce",
+ "linkToSalesforceDescription": "Mund ta lidhni përmbledhjen e takimit te një objekt Salesforce.",
+ "linkToSalesforceError": "S’u arrit të lidhe takimi te Salesforce",
+ "linkToSalesforceKey": "Lidheni këtë takim",
+ "linkToSalesforceProgress": "Po lidhet takimi te Salesforce…",
+ "linkToSalesforceSuccess": "Takimi u lidh te Salesforce",
+ "localRecordingStarted": "{{name}} ka filluar një regjistrim vendor.",
+ "localRecordingStopped": "{{name}} ka ndalur një regjistrim vendor.",
"me": "Unë",
"moderationInEffectCSDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të tregoni ekranin tuaj.",
"moderationInEffectCSTitle": "Tregimi i ekranit është bllokuar nga moderatori",
@@ -641,7 +713,11 @@
"newDeviceAction": "Përdore",
"newDeviceAudioTitle": "U pikas pajisje audio e re",
"newDeviceCameraTitle": "U pikas kamerë e re",
- "oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili ka cenueshmëri sigurie që njihen. Ju lutemi, siguroni përditësimin me ",
+ "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Mbytja e zhurmave s’mund të aktivizohet teksa ndahet me të tjerët audioja e desktopit, ju lutemi, çaktivizojeni dhe riprovoni.",
+ "noiseSuppressionFailedTitle": "S’u arrit të nisej mbytja e zhurmave",
+ "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Ju lutemi, së pari, çheshtoni mikrofonin tuaj.",
+ "noiseSuppressionStereoDescription": "Aktualisht nuk mbulohet mbytje zhurmash audioje stereo.",
+ "oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili ka cenueshmëri të ditura sigurie. Ju lutemi, siguroni përditësimin me ",
"oldElectronClientDescription2": "montimin tonë më të ri",
"oldElectronClientDescription3": " që tani!",
"participantWantsToJoin": "Dëshiron të hyjë në takim",
@@ -655,6 +731,8 @@
"reactionSoundsForAll": "Çaktivizoji tingujt për të tërë",
"screenShareNoAudio": "Kutizës për ndarje audioje me të tjerë s’i është vënë shenjë te skena e përzgjedhjes së dritares.",
"screenShareNoAudioTitle": "S’u nda dot me të tjerë audioja e sistemit!",
+ "screenSharingAudioOnlyDescription": "Ju lutemi, kini parasysh se duke dhënë ekranin tuaj, ndikoni te mënyra “Punimi më i mirë” dhe do të përdorni më tepër gjerësi bande",
+ "screenSharingAudioOnlyTitle": "Mënyra “”Punimi më i mirë",
"selfViewTitle": "Mundeni përherë të hiqni fshehjen e pamjes së vetes, që nga rregullimet",
"somebody": "Dikush",
"startSilentDescription": "Që të aktivizohet audioja, rihyni në takim",
@@ -674,7 +752,7 @@
"allow": "Lejoju pjesëmarrësve të:",
"allowVideo": "Çaktivizoni videon",
"askUnmute": "Kërkoni heqje heshtimi",
- "audioModeration": "Hiqni heshtim të vetes",
+ "audioModeration": "Heqin heshtim të vetes",
"blockEveryoneMicCamera": "Bllokoni mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt",
"invite": "Ftoni Dikë",
"moreModerationActions": "Më tepër mundësi moderimi",
@@ -686,12 +764,13 @@
"stopEveryonesVideo": "Ndal videon e gjithkujt",
"stopVideo": "Ndale videon",
"unblockEveryoneMicCamera": "Zhblloko mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt",
- "videoModeration": "Nis videon e vet"
+ "videoModeration": "Nisin videon e vetes"
},
"close": "Mbylle",
"headings": {
"lobby": "Holli ({{count}})",
"participantsList": "Pjesëmarrës në takim ({{count}})",
+ "visitors": "Vizitorë ({{count}})",
"waitingLobby": "Duke pritur në holl ({{count}})"
},
"search": "Kërkoni te pjesëmarrësit",
@@ -699,6 +778,8 @@
},
"passwordDigitsOnly": "Deri në {{number}} shifra",
"passwordSetRemotely": "Caktuar nga një tjetër pjesëmarrës",
+ "pinParticipant": "{{participantName}} - Fiksoje",
+ "pinnedParticipant": "Pjesëmarrësi është fiksuar",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Anashkaloje",
@@ -775,6 +856,7 @@
"initiated": "U nis thirrja",
"joinAudioByPhone": "Merrni pjesë me audio telefoni",
"joinMeeting": "Merrni pjesë në takim",
+ "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Merrni pjesë nën mënyrën “gjerësi e ulët bande”",
"joinWithoutAudio": "Merrni pjesë pa audio",
"keyboardShortcuts": "Aktivizo shkurtore tastiere",
"linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër",
@@ -802,9 +884,6 @@
"rejected": "Hedhur poshtë",
"ringing": "Po i bihet ziles…"
},
- "privacyView": {
- "title": "Privatësi"
- },
"profile": {
"avatar": "avatar",
"setDisplayNameLabel": "Caktoni emrin tuaj për në ekran",
@@ -814,6 +893,18 @@
},
"raisedHand": "Do të donte të fliste",
"raisedHandsLabel": "Numër duarsh të ngritura",
+ "record": {
+ "already": {
+ "linked": "Takimi është i lidhur tashmë te ky objekt Salesforce."
+ },
+ "type": {
+ "account": "Llogari",
+ "contact": "Kontakt",
+ "lead": "Lead",
+ "opportunity": "Mundësi",
+ "owner": "Zotërues"
+ }
+ },
"recording": {
"authDropboxText": "Ngarkoje në Dropbox",
"availableSpace": "Hapësirë e gatshme: {{spaceLeft}} MB (afërsisht {{duration}} minuta regjistrim)",
@@ -828,29 +919,48 @@
"expandedPending": "Po niset regjistrimi…",
"failedToStart": "S’u arrit të niset regjistrimi",
"fileSharingdescription": "Ndajeni regjistrimin me pjesëmarrësit në takim",
+ "highlight": "Nxjerrje në pah",
+ "highlightMoment": "Nxirni në pah një çast",
+ "highlightMomentDisabled": "Mund të nxirrni në pah çaste kur fillon regjistrimi",
+ "highlightMomentSuccess": "Çasti u nxorr në pah",
+ "highlightMomentSucessDescription": "Çasti i nxjerrë në pah nga ju do të shtohet te përmbledhja e takimit.",
"inProgress": "Regjistrim ose transmetim drejtpërsëdrejti në ecuri e sipër",
"limitNotificationDescriptionNative": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni <3>{{app}}3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni {{app}}.",
"linkGenerated": "Kemi prodhuar një lidhje për te regjistrimi juaj.",
"live": "DREJTPËRSËDREJTI",
+ "localRecordingNoNotificationWarning": "Regjistrimi s’do t’u njoftohet pjesëmarrësve të tjerë. Do t’ju duhet t’i vini në dijeni se takimi po regjistrohet.",
+ "localRecordingNoVideo": "Videoja nuk po regjistrohet",
+ "localRecordingStartWarning": "Ju lutemi, sigurohuni se e ndalni regjistrimin para se dilni nga takimi, që të mund ta ruani.",
+ "localRecordingStartWarningTitle": "Ndaleni regjistrimin që ta ruani",
+ "localRecordingVideoStop": "Ndalja e videos tuaj do të ndalë gjithashtu edhe regjistrimin vendor. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?",
+ "localRecordingVideoWarning": "Që ta regjistroni, videon tuaj duhet ta keni të hapur, kur niset regjistrimi",
+ "localRecordingWarning": "Sigurohuni se përzgjidhni skedën e tanishme, që të mund të përdoret videoja dhe audioja e saktë. Regjistrimi aktualisht është i kufizuar deri në 1GB, çka është aty afër 100 minutave.",
"loggedIn": "I futur si {{userName}}",
+ "noMicPermission": "S’u krijua dot pistë mikrofoni. Ju lutemi, akordoni leje për përdorim të mikrofonit.",
+ "noStreams": "S’u pikas rrjedhë audio ose video.",
"off": "Regjistrimi u ndal",
"offBy": "{{name}} ndali regjistrimin",
"on": "Regjistrimi nisi",
"onBy": "{{name}} nisi regjistrimin",
+ "onlyRecordSelf": "Regjistro vetëm rrjedhat e mia audio dhe video",
"pending": "Po përgatitet të regjistrohet takimi…",
"rec": "REC",
+ "saveLocalRecording": "Ruajeni lokalisht kartelën e regjistrimit (Beta)",
"serviceDescription": "Regjistrimi juaj do të ruhet nga shërbimi i regjistrimit",
"serviceDescriptionCloud": "Regjistrim në re",
+ "serviceDescriptionCloudInfo": "Takimet e regjistruara spastrohen automatikisht 24h pas kohës së regjistrimit të tyre.",
"serviceName": "Shërbim regjistrimi",
"sessionAlreadyActive": "Ky sesion po regjistrohet ose transmetohet drejtpërsëdrejti tashmë.",
"signIn": "Hyni",
"signOut": "Dilni",
+ "surfaceError": "Ju lutemi, përdorni skedën e tanishme.",
"title": "Regjistrim",
"unavailable": "Hëm! {{serviceName}} s’është i passhëm aktualisht. Po punojmë për të zgjidhur problemin. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
"unavailableTitle": "Regjistrim jo i passhëm",
"uploadToCloud": "Ngarkojeni te reja"
},
+ "screenshareDisplayName": "Skena e {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Tërhiqeni që të rifreskohet"
},
@@ -861,8 +971,9 @@
"title": "Mundësi Sigurie"
},
"settings": {
+ "buttonLabel": "Rregullime",
"calendar": {
- "about": "Integrimi i me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.",
+ "about": "Integrimi me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.",
"disconnect": "Shkëputu",
"microsoftSignIn": "Hyni me Microsoft",
"signedIn": "Aktualisht po shihen veprimtari kalendari për {{email}}. Klikoni mbi butonin Shkëputu më poshtë që të ndalni parjen e veprimtarive të kalendarit.",
@@ -877,12 +988,14 @@
"incomingMessage": "Mesazh ardhës",
"language": "Gjuhë",
"loggedIn": "I futur si {{name}}",
+ "maxStageParticipants": "Numër maksimum pjesëmarrësish që mund të fiksohen te skena kryesore (EKSPERIMENTALe)",
"microphones": "Mikrofona",
"moderator": "Moderator",
"more": "Më tepër",
"name": "Emër",
"noDevice": "Asnjë",
"participantJoined": "Hyri Pjesëmarrës",
+ "participantKnocking": "Pjesëmarrës hyri në holl",
"participantLeft": "Doli Pjesëmarrës",
"playSounds": "Luaj tingull kur",
"reactions": "Reagime takimi",
@@ -912,13 +1025,21 @@
"disableCrashReportingWarning": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet raportim vithisjesh? Rregullimi do të vihet në punë pasi të rinisni aplikacionin.",
"disableP2P": "Çaktivizo mënyrë Tek-Për-Tek",
"displayName": "Emër në ekrani",
+ "displayNamePlaceholderText": "P.sh.: Zamir Gjoli",
"email": "Email",
+ "emailPlaceholderText": "email@example.com",
+ "goTo": "Kalo te",
"header": "Rregullime",
+ "help": "Ndihmë",
+ "links": "Lidhje",
+ "privacy": "Privatësi",
"profileSection": "Profil",
"serverURL": "URL Shërbyesi",
"showAdvanced": "Shfaq rregullime të mëtejshme",
+ "startCarModeInLowBandwidthMode": "Nën mënyrën “gjerësi e ulët bande” nis mënyrën automjet",
"startWithAudioMuted": "Fillo me audio të mbyllur",
"startWithVideoMuted": "Fillo me video të mbyllur",
+ "terms": "Terma",
"version": "Version"
},
"share": {
@@ -956,6 +1077,7 @@
"termsView": {
"title": "Terma"
},
+ "toggleTopPanelLabel": "Shfaq/fshih panelin e epërm",
"toolbar": {
"Settings": "Rregullime",
"accessibilityLabel": {
@@ -965,6 +1087,7 @@
"boo": "Ya",
"breakoutRoom": "Hyni/Dilni nga dhomë aneks konsultimesh",
"callQuality": "Administroni cilësi videoje",
+ "carmode": "Mënyra Automjet",
"cc": "Shfaq/Fshih titra",
"chat": "Hapni / Mbyllni fjalosje",
"clap": "Duartrokitje",
@@ -972,16 +1095,21 @@
"document": "Shfaq/Fshih dokument të ndarë",
"download": "Shkarkoni aplikacionet tona",
"embedMeeting": "Trupëzoni takimin",
+ "endConference": "Përfundoje takimin për të tërë",
"expand": "Zgjeroje",
"feedback": "Lini përshtypje",
- "fullScreen": "Kalo/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
+ "fullScreen": "Kalo nën/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
+ "giphy": "Shfaq/fshih menunë GIPHY",
"grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
"hangup": "Braktiseni takimin",
+ "heading": "Panel",
"help": "Ndihmë",
"invite": "Ftoni njerëz",
"kick": "Përzëre pjesëmarrësin",
"laugh": "E qeshur",
+ "leaveConference": "Dilni nga takimi",
"like": "Thumbs Up",
+ "linkToSalesforce": "Lidhje për te Salesforce",
"lobbyButton": "Aktivizo/Çaktivizoni mënyrën holl",
"localRecording": "Shfaq/Fshih kontrolle regjistrimi vendor",
"lockRoom": "Aktivizo/Çaktivizo fjalëkalim takimi",
@@ -993,6 +1121,7 @@
"muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër",
"muteEveryoneElsesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt tjetër",
"muteEveryonesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt",
+ "noiseSuppression": "Mbytje zhurmash",
"participants": "Pjesëmarrës",
"pip": "Aktivizo/Çaktivizo mënyrën “Picture-in-Picture”",
"privateMessage": "Dërgoni mesazh privat",
@@ -1004,7 +1133,7 @@
"remoteVideoMute": "Çaktivizo kamerën e pjesëmarrësit",
"security": "Mundësi sigurie",
"selectBackground": "Përzgjidhni Sfond",
- "selfView": "Shfaq/Fshih pamje veteje",
+ "selfView": "Shfaq/Fshih pamje të vetes",
"shareRoom": "Ftoni dikë",
"shareYourScreen": "Nisni / Ndalni tregimin e ekranit tuaj",
"shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
@@ -1014,11 +1143,12 @@
"silence": "Heshtje",
"speakerStats": "Shfaq/Fshih statistika folësi",
"surprised": "I befasuar",
- "tileView": "Kalo/Dil nga mënyra mozaik",
+ "tileView": "Kalo në/Dil nga mënyra mozaik",
"toggleCamera": "Hap/Mbyll kamerën",
"toggleFilmstrip": "Shfaq/Fshih shirit filmi",
"videoblur": "Aktivizo/Çaktivizo turbullim videoje",
- "videomute": "Nis / Ndal kamerën"
+ "videomute": "Nis / Ndal kamerën",
+ "whiteboard": "Shfaq / Fshih tabelën"
},
"addPeople": "Shtoni persona te thirrja juaj",
"audioOnlyOff": "Çaktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
@@ -1032,24 +1162,30 @@
"clap": "Duartrokitje",
"closeChat": "Mbyll fjalosjen",
"closeReactionsMenu": "Mbyll menu reagimesh",
+ "disableNoiseSuppression": "Çaktivizo mbytje zhurmash",
"disableReactionSounds": "Mund të çaktivizoni tinguj reagimesh për këtë takim",
"documentClose": "Mbylle dokumentin e ndarë",
"documentOpen": "Hape dokumentin e ndarë",
"download": "Shkarkoni aplikacione tonat",
"e2ee": "Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj",
"embedMeeting": "Trupëzoni takim",
+ "endConference": "Përfundoje takimin për të tërë",
"enterFullScreen": "Shiheni sa krejt ekrani",
"enterTileView": "Kalo te pamja me kuadrate",
"exitFullScreen": "Dil nga mënyra sa krejt ekrani",
"exitTileView": "Dil nga pamja me kuadrate",
"feedback": "Lini përshtypje",
+ "giphy": "Shfaq/Fshih menunë GIPHY",
"hangup": "Braktisni takimin",
"help": "Ndihmë",
+ "hideWhiteboard": "Fshihe tabelën",
"invite": "Ftoni persona",
"joinBreakoutRoom": "Hyni në dhomë aneks konsultimesh",
"laugh": "Qeshje",
"leaveBreakoutRoom": "Dilni nga dhomë aneks konsultimesh",
+ "leaveConference": "Dilni nga takimi",
"like": "Thumbs Up",
+ "linkToSalesforce": "Lidhje për te Salesforce",
"lobbyButtonDisable": "Çaktivizo mënyrën holl",
"lobbyButtonEnable": "Aktivizo mënyrën holl",
"login": "Hyrje",
@@ -1065,6 +1201,7 @@
"noAudioSignalDialInDesc": "Mund t’i bini numrit edhe duke përdorur:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numra thirrjeje",
"noAudioSignalTitle": "S’ka sinjal që vjen nga mikrofoni juaj!",
+ "noiseSuppression": "Mbytje zhurmash",
"noisyAudioInputDesc": "Dëgjohet sikur mikrofoni juaj prodhon zhurmë, ju lutemi, shihni mundësinë e heshtimit të tij, ose të ndërrimit të pajisjes.",
"noisyAudioInputTitle": "Mikrofoni juaj duket të jetë i zhurmshëm!",
"openChat": "Hapni fjalosje",
@@ -1075,18 +1212,19 @@
"profile": "Përpunoni profilin tuaj",
"raiseHand": "Ngrini / Ulni dorën",
"raiseYourHand": "Ngrini dorën",
- "reactionBoo": "Dërgo reagim me ya",
- "reactionClap": "Dërgo reagim me duartrokitje",
- "reactionLaugh": "Dërgo reagim me qeshje",
- "reactionLike": "Dërgo reagim me “thumbs up”",
- "reactionSilence": "Dërgo reagim me heshtje",
- "reactionSurprised": "Dërgo reagim të befasuari",
+ "reactionBoo": "Dërgoni reagim me ya",
+ "reactionClap": "Dërgoni reagim me duartrokitje",
+ "reactionLaugh": "Dërgoni reagim me qeshje",
+ "reactionLike": "Dërgoni reagim me “thumbs up”",
+ "reactionSilence": "Dërgoni reagim me heshtje",
+ "reactionSurprised": "Dërgoni reagim të befasuari",
"security": "Mundësi sigurie",
"selectBackground": "Përzgjidhni sfond",
"shareRoom": "Ftoni dikë",
"shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
"sharedvideo": "Ndani video me të tjerë",
"shortcuts": "Shihni shkurtore",
+ "showWhiteboard": "Shfaq tabelë",
"silence": "Heshtje",
"speakerStats": "Statistika folësi",
"startScreenSharing": "Nise tregimin e ekranit",
@@ -1097,7 +1235,7 @@
"stopSubtitles": "Ndali titrat",
"surprised": "I befasuar",
"talkWhileMutedPopup": "Po provoni të flisni? Jeni i heshtuar.",
- "tileViewToggle": "Kaloni/Dilni nga mënyra mozaik",
+ "tileViewToggle": "Kalo në/Dil nga mënyra mozaik",
"toggleCamera": "Hapni/Mbyllni kamerën",
"videoSetting": "Rregullime videoje",
"videomute": "Nisni / Ndalni kamerën"
@@ -1110,10 +1248,15 @@
"labelToolTip": "Takimit po i bëhet transkriptim",
"off": "Transkriptimi u ndal",
"pending": "Po përgatitet të transkriptohet takimi…",
+ "sourceLanguageDesc": "Aktualisht si gjuhë takimi është caktuar {{sourceLanguage}}.
Mund ta ndryshoni që nga ",
+ "sourceLanguageHere": "këtu",
"start": "Fillo shfaqje titrash",
"stop": "Ndal shfaqje titrash",
+ "subtitles": "Titra",
+ "subtitlesOff": "Off",
"tr": "TR"
},
+ "unpinParticipant": "{{participantName}} - Hiqja fiksimin",
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni Lejoje.",
"chromeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni Lejoje.",
@@ -1152,9 +1295,11 @@
"ldTooltip": "Po shihet video në cilësi të ulët",
"lowDefinition": "Cilësi e ulët",
"performanceSettings": "Rregullime funksionimi",
+ "recording": "Regjistrim në kryerje e sipër",
"sd": "CS",
"sdTooltip": "Po shihet video në cilësi standarde",
- "standardDefinition": "Cilësi standarde"
+ "standardDefinition": "Cilësi standarde",
+ "streaming": "Transmetim në kryerje e sipër"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Hollësi Lidhjeje",
@@ -1166,13 +1311,17 @@
"grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
"hideSelfView": "Fshihe pamjen e vetes",
"kick": "Përzëre",
+ "mirrorVideo": "Pasqyro videon time",
"moderator": "Moderator",
"mute": "Pjesëmarrësi është heshtuar",
"muted": "I heshtuar",
+ "pinToStage": "Fiksoje në skenë",
"remoteControl": "Nis / Ndal kontroll së largëti",
"screenSharing": "Pjesëmarrësi po tregon ekranin e vet",
"show": "Shfaqe në skenë",
"showSelfView": "Shfaq pamje të vetes",
+ "unpinFromStage": "Çfiksoje",
+ "verify": "Verifikoni pjesëmarrës",
"videoMuted": "Kamera e çaktivizuar",
"videomute": "Pjesëmarrësi ka ndalur kamerën"
},
@@ -1183,7 +1332,7 @@
"blur": "Turbulloje",
"deleteImage": "Fshije figurën",
"desktopShare": "Tregim desktopi",
- "desktopShareError": "S’u krijua dot tregim desktopi",
+ "desktopShareError": "S’u formua dot tregim desktopi",
"image1": "Plazh",
"image2": "Mur i bardhë asnjanës",
"image3": "Dhomë e bardhë e zbrazët",
@@ -1200,6 +1349,7 @@
"webAssemblyWarning": "Nuk mbulohet WebAssembly",
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly e çaktivizuar ose e pambuluar nga ky shfletues"
},
+ "visitorsLabel": "Numër vizitorësh: {{count}}",
"volumeSlider": "Rrëshqitës volumi",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
@@ -1240,13 +1390,21 @@
"recentList": "Së fundi",
"recentListDelete": "Fshije zërin",
"recentListEmpty": "Lista juaj për “së fundi” aktualisht është e zbrazët. Bisedoni me ekipin tuaj dhe do të gjeni këtu krejt takimet tuaj së fundi.",
+ "recentMeetings": "Takimet tuaja së fundi",
"reducedUIText": "Mirë se vini në {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Emri i takimit s’duhet të përmbajë ndonjë nga këto shenja: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Jepni emër dhome",
"roomnameHint": "Jepni emrin ose URL-në e dhomës ku doni të hyhet. Emrin mund ta vini si të doni, thjesht tregojuani personave me të cilët po takoheni, që të japin të njëjtin emër.",
"sendFeedback": "Dërgoni përshtypje",
+ "settings": "Rregullime",
"startMeeting": "Nisni takim",
"terms": "Kushte",
- "title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira"
+ "title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira",
+ "upcomingMeetings": "Takimet tuaja s’afërmi"
+ },
+ "whiteboard": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "heading": "Tabelë shënimesh"
+ }
}
}