mirror of
https://gitcode.com/GitHub_Trending/ji/jitsi-meet.git
synced 2025-12-30 11:22:31 +00:00
* feat(lang): Complete French and Canadian French translations - Added 91 missing French translation keys to main-fr.json - Updated Canadian French (main-fr-CA.json) with complete translation coverage - Applied authentic Canadian French terminology (réunion vs conférence, É.-U. vs États-Unis) - Removed 44 legacy keys from Canadian French to match English/French structure - All files now have identical key coverage (1,469 keys each) - Maintains regional linguistic preferences while ensuring 100% feature coverage
1686 lines
101 KiB
JSON
1686 lines
101 KiB
JSON
{
|
||
"addPeople": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"meetingLink": "Lien de la réunion: {{url}}"
|
||
},
|
||
"add": "Inviter",
|
||
"addContacts": "Inviter vos contacts",
|
||
"contacts": "contacts",
|
||
"copyInvite": "Copier l'invitation à la réunion",
|
||
"copyLink": "Copier le lien de la réunion",
|
||
"copyStream": "Copier le lien de diffusion en direct",
|
||
"countryNotSupported": "Nous ne prenons pas encore cette destination en charge.",
|
||
"countryReminder": "Vous appelez en dehors des É.-U.? Veuillez vous assurer de commencer par le code de pays!",
|
||
"defaultEmail": "Votre email par défaut",
|
||
"disabled": "Vous ne pouvez pas inviter d'autres personnes.",
|
||
"failedToAdd": "L'ajout de membres a échoué",
|
||
"googleEmail": "Gmail",
|
||
"inviteMoreHeader": "Vous êtes seul(e) dans la réunion",
|
||
"inviteMoreMailSubject": "Rejoindre une réunion {{appName}}",
|
||
"inviteMorePrompt": "Inviter d'autres personnes",
|
||
"linkCopied": "Lien copié dans le presse-papiers",
|
||
"noResults": "Aucun résultat de recherche correspondant",
|
||
"outlookEmail": "Outlook",
|
||
"phoneNumbers": "Numéros de téléphone",
|
||
"searching": "Recherche…",
|
||
"shareInvite": "Partager l'invitation à la réunion",
|
||
"shareLink": "Partager le lien de la réunion pour inviter d'autres personnes",
|
||
"shareStream": "Partager le lien de diffusion en direct",
|
||
"sipAddresses": "Adresses SIP",
|
||
"telephone": "Téléphone : {{number}}",
|
||
"title": "Inviter des personnes à cette réunion",
|
||
"yahooEmail": "Yahoo"
|
||
},
|
||
"audioDevices": {
|
||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||
"car": "Système audio du véhicule",
|
||
"headphones": "Écouteurs",
|
||
"none": "Aucun périphérique audio n'est disponible",
|
||
"phone": "Téléphone",
|
||
"speaker": "Haut-parleur"
|
||
},
|
||
"audioOnly": {
|
||
"audioOnly": "Bande passante faible"
|
||
},
|
||
"bandwidthSettings": {
|
||
"assumedBandwidthBps": "p. ex. 10000000 pour 10 Mbps ",
|
||
"assumedBandwidthBpsWarning": "Des valeurs élevées peuvent provoquer des problèmes réseaux.",
|
||
"customValue": "valeur personnalisée",
|
||
"customValueEffect": "Positionner la valeur actuelle en bps",
|
||
"leaveEmpty": "Laisser vide",
|
||
"leaveEmptyEffect": "Autoriser l'utilisation de l'estimation",
|
||
"possibleValues": "Valeurs possibles",
|
||
"setAssumedBandwidthBps": "Bande passante estimée",
|
||
"title": "Réglage de bande passante",
|
||
"zeroEffect": "Désactiver la vidéo"
|
||
},
|
||
"breakoutRooms": {
|
||
"actions": {
|
||
"add": "Ajouter une salle pour petit groupe",
|
||
"autoAssign": "Assigner automatiquement aux salles",
|
||
"close": "Fermer",
|
||
"join": "Rejoindre",
|
||
"leaveBreakoutRoom": "Quitter la salle",
|
||
"more": "Plus",
|
||
"remove": "Supprimer",
|
||
"rename": "Renommer",
|
||
"renameBreakoutRoom": "Renommer la salle",
|
||
"sendToBreakoutRoom": "Envoyer le participant dans:"
|
||
},
|
||
"breakoutList": "Liste des salles",
|
||
"buttonLabel": "Salles pour petits groupes",
|
||
"defaultName": "Salle #{{index}}",
|
||
"hideParticipantList": "Masquer la liste des participants",
|
||
"mainRoom": "Salle principale",
|
||
"notifications": {
|
||
"joined": "Entrée en salle \"{{name}}\"",
|
||
"joinedMainRoom": "Retour à la salle principale",
|
||
"joinedTitle": "Salles annexes"
|
||
},
|
||
"showParticipantList": "Afficher la liste des participants",
|
||
"title": "Salles pour petits groupes"
|
||
},
|
||
"calendarSync": {
|
||
"addMeetingURL": "Ajouter un lien de réunion",
|
||
"confirmAddLink": "Voulez-vous ajouter un lien Jitsi Meet à cet événement?",
|
||
"error": {
|
||
"appConfiguration": "L'intégration de l'agenda n'est pas correctement configurée.",
|
||
"generic": "Une erreur s'est produite. Veuillez vérifier vos paramètres d'agenda ou essayer de rafraîchir l'agenda.",
|
||
"notSignedIn": "Une erreur s'est produite lors de l'authentification des événements d'agenda. Veuillez vérifier vos paramètres d'agenda ou essayer de vous reconnecter."
|
||
},
|
||
"join": "Rejoindre",
|
||
"joinTooltip": "Rejoindre la réunion",
|
||
"nextMeeting": "prochaine réunion",
|
||
"noEvents": "Il n'y a aucun événement planifié à venir.",
|
||
"ongoingMeeting": "réunion en cours",
|
||
"permissionButton": "Ouvrir les paramètres",
|
||
"permissionMessage": "L'autorisation de l'Agenda est nécessaire pour consulter vos réunions dans l'application.",
|
||
"refresh": "Rafraîchir l'agenda",
|
||
"today": "Aujourd'hui"
|
||
},
|
||
"carmode": {
|
||
"actions": {
|
||
"selectSoundDevice": "Sélectionnez le dispositif audio"
|
||
},
|
||
"labels": {
|
||
"buttonLabel": "Mode voiture",
|
||
"title": "Mode voiture",
|
||
"videoStopped": "Votre vidéo est arrêtée"
|
||
}
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"disabled": "L'envoi de messages de chat est désactivé.",
|
||
"enter": "Entrez dans le salon",
|
||
"error": "Erreur : votre message n'a pas été envoyé. Raison : {{error}}",
|
||
"everyone": "Tout le monde",
|
||
"fieldPlaceHolder": "Tapez votre message ici",
|
||
"guestsChatIndicator": "(invité)",
|
||
"lobbyChatMessageTo": "Message de salle d'attente à {{recipient}}",
|
||
"message": "Message",
|
||
"messageAccessibleTitle": "{{user}} dit: ",
|
||
"messageAccessibleTitleMe": "Je dis: ",
|
||
"messageTo": "Message privé à {{recipient}}",
|
||
"messagebox": "Saisissez un message",
|
||
"newMessages": "Nouveaux messages",
|
||
"nickname": {
|
||
"popover": "Choisissez un nom d'affichage",
|
||
"title": "Entrer un nom d'affichage pour utiliser le clavardage",
|
||
"titleWithCC": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat et les sous-titres",
|
||
"titleWithPolls": "Entrer un nom d'affichage pour utiliser le clavardage",
|
||
"titleWithPollsAndCC": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat, les sondages et les sous-titres",
|
||
"titleWithPollsAndCCAndFileSharing": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat, les sondages, les sous-titres et les fichiers"
|
||
},
|
||
"noMessagesMessage": "Il n'y a pas encore de messages dans cette réunion. Démarrez une conversation ici!",
|
||
"privateNotice": "Message privé à {{recipient}}",
|
||
"sendButton": "Envoyer",
|
||
"smileysPanel": "Panneaux des Émojis",
|
||
"systemDisplayName": "Système",
|
||
"tabs": {
|
||
"chat": "Chat",
|
||
"closedCaptions": "ST",
|
||
"fileSharing": "Fichiers",
|
||
"polls": "Sondages"
|
||
},
|
||
"title": "Clavardage",
|
||
"titleWithCC": "ST",
|
||
"titleWithFeatures": "Chat et",
|
||
"titleWithFileSharing": "Fichiers",
|
||
"titleWithPolls": "Clavardage",
|
||
"you": "vous"
|
||
},
|
||
"chromeExtensionBanner": {
|
||
"buttonText": "Installer l'extension Chrome",
|
||
"buttonTextEdge": "Installer l'extension Edge",
|
||
"close": "Fermer",
|
||
"dontShowAgain": "Ne plus m'afficher ceci",
|
||
"installExtensionText": "Installer l'extension pour l'intégration de Google Calendar et Office 365"
|
||
},
|
||
"closedCaptionsTab": {
|
||
"emptyState": "Le contenu des sous-titres sera disponible quand un modérateur les aura démarrés",
|
||
"startClosedCaptionsButton": "Démarrer les sous-titres"
|
||
},
|
||
"connectingOverlay": {
|
||
"joiningRoom": "Connexion à la réunion en cours…"
|
||
},
|
||
"connection": {
|
||
"ATTACHED": "Joint",
|
||
"AUTHENTICATING": "Authentification",
|
||
"AUTHFAIL": "Échec de l'authentification",
|
||
"CONNECTED": "Connecté",
|
||
"CONNECTING": "Connexion en cours",
|
||
"CONNFAIL": "Échec de la connexion",
|
||
"DISCONNECTED": "Déconnecté",
|
||
"DISCONNECTING": "Déconnexion en cours",
|
||
"ERROR": "Erreur",
|
||
"FETCH_SESSION_ID": "Obtention d'un identifiant de session…",
|
||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtenir une erreur d'identifiant de session: {{code}}",
|
||
"GOT_SESSION_ID": "Obtention d'un identifiant de session… Terminée",
|
||
"LOW_BANDWIDTH": "La vidéo de {{displayName}} a été coupée pour économiser de la bande passante"
|
||
},
|
||
"connectionindicator": {
|
||
"address": "Adresse :",
|
||
"audio_ssrc": "Audio SSRC :",
|
||
"bandwidth": "Bande passante estimée :",
|
||
"bitrate": "Débit binaire :",
|
||
"bridgeCount": "Nombre de serveur : ",
|
||
"codecs": "Codecs (A/V) :",
|
||
"connectedTo": "Connecté à :",
|
||
"e2eeVerified": "Chiffrement de bout en bout vérifié",
|
||
"framerate": "Fréquence d'images :",
|
||
"less": "Afficher moins",
|
||
"localaddress": "Adresse locale :",
|
||
"localaddress_plural": "Adresses locales :",
|
||
"localport": "Port local :",
|
||
"localport_plural": "Ports locaux :",
|
||
"maxEnabledResolution": "débit max",
|
||
"more": "Afficher plus",
|
||
"no": "non",
|
||
"packetloss": "Perte de paquet :",
|
||
"participant_id": "ID du participant:",
|
||
"quality": {
|
||
"good": "Bonne",
|
||
"inactive": "Inactive",
|
||
"lost": "Perdue",
|
||
"nonoptimal": "Non-optimale",
|
||
"poor": "Faible"
|
||
},
|
||
"remoteaddress": "Adresse distante :",
|
||
"remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
|
||
"remoteport": "Port distant :",
|
||
"remoteport_plural": "Ports distants :",
|
||
"resolution": "Résolution :",
|
||
"savelogs": "Enregistrer les logs",
|
||
"status": "Connexion :",
|
||
"transport": "Tranport :",
|
||
"transport_plural": "Transports :",
|
||
"video_ssrc": "Video SSRC :",
|
||
"yes": "oui"
|
||
},
|
||
"dateUtils": {
|
||
"earlier": "Plus tôt",
|
||
"today": "Aujourd'hui",
|
||
"yesterday": "Hier"
|
||
},
|
||
"deepLinking": {
|
||
"appNotInstalled": "L'application mobile {{app}} est nécessaire pour rejoindre cette réunion sur votre téléphone.",
|
||
"description": "Il ne s'est rien passé? Nous avons essayés de démarrer votre réunion dans l'application de bureau {{app}}. Veuillez réessayer ou démarrer la réunion dans l'application Web {{app}}.",
|
||
"descriptionNew": "Rien ne s'est passé ? Nous avons essayé de lancer votre réunion dans l'application de bureau {{app}}. <br /><br /> Vous pouvez essayer à nouveau ou la lancer dans l'application web.",
|
||
"descriptionWithoutWeb": "Rien ne s'est passé? Nous avons essayé de démarrer votre réunion dans l'application bureau {{app}}.",
|
||
"downloadApp": "Télécharger l'application",
|
||
"downloadMobileApp": "Télécharger l'application depuis le Store",
|
||
"ifDoNotHaveApp": "Si vous n'avez pas encore l'application:",
|
||
"ifHaveApp": "Si vous avez déjà installé l'application:",
|
||
"joinInApp": "Rejoindre la réunion en utilisant l'application",
|
||
"joinInAppNew": "Rejoindre depuis l'application",
|
||
"joinInBrowser": "Rejoindre depuis le navigateur",
|
||
"launchMeetingLabel": "Comment voulez-vous rejoindre la réunion ?",
|
||
"launchWebButton": "Démarrer dans l'application Web",
|
||
"noDesktopApp": "Vous n'avez pas l'application ?",
|
||
"noMobileApp": "Vous n'avez pas l'application ?",
|
||
"or": "OU",
|
||
"termsAndConditions": "En continuant, vous acceptez nos <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>conditions générales d’utilisation.</a>",
|
||
"title": "Démarrage de votre réunion dans {{app}} en cours…",
|
||
"titleNew": "Démarrage de votre réunion…",
|
||
"tryAgainButton": "Veuillez réessayer sur votre ordinateur",
|
||
"unsupportedBrowser": "Il semble que vous utilisez un navigateur non supporté."
|
||
},
|
||
"defaultLink": "p. ex. {{url}}",
|
||
"defaultNickname": "p. ex. Jane Pink",
|
||
"deviceError": {
|
||
"cameraError": "Échec de l'accès à votre caméra",
|
||
"cameraPermission": "Erreur lors de l'obtention de l'autorisation de la caméra",
|
||
"microphoneError": "Échec de l'accès à votre micro",
|
||
"microphonePermission": "Erreur lors de l'obtention de l'autorisation du micro"
|
||
},
|
||
"deviceSelection": {
|
||
"hid": {
|
||
"callControl": "Contrôle des appels",
|
||
"connectedDevices": "Appareils connectés",
|
||
"deleteDevice": "Supprimer un appareil",
|
||
"pairDevice": "Connecter un appareil"
|
||
},
|
||
"noPermission": "L'autorisation n'a pas été accordée",
|
||
"previewUnavailable": "Prévisualisation non disponible",
|
||
"selectADevice": "Sélectionner un dispositif",
|
||
"testAudio": "Jouer un son de test"
|
||
},
|
||
"dialIn": {
|
||
"screenTitle": "Bilan des appels"
|
||
},
|
||
"dialOut": {
|
||
"statusMessage": "est maintenant {{status}}"
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"Back": "Retour",
|
||
"Cancel": "Annuler",
|
||
"IamHost": "Je suis l'hôte",
|
||
"Ok": "OK",
|
||
"Remove": "Supprimer",
|
||
"Share": "Partager",
|
||
"Submit": "Envoyer",
|
||
"Understand": "Je comprends, gardez-moi en sourdine pour l'instant",
|
||
"UnderstandAndUnmute": "Je comprends, veuillez me réactiver s'il vous plaît",
|
||
"WaitForHostNoAuthMsg": "La réunion n'a pas encore commencé car aucun modérateur n'est encore arrivé. Veuillez patienter.",
|
||
"WaitingForHostButton": "Attendre l'hôte",
|
||
"WaitingForHostTitle": "En attente de l'hôte…",
|
||
"Yes": "Oui",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"Cancel": "Annuler (quiter la fenêtre)",
|
||
"Ok": "Ok (Sauvegarder et quiter la fenêtre)",
|
||
"close": "Fermer la fenêtre",
|
||
"liveStreaming": "Diffusion en direct",
|
||
"sharingTabs": "Options de partage"
|
||
},
|
||
"add": "Ajouter",
|
||
"addMeetingNote": "Ajouter une note à cette réunion",
|
||
"addOptionalNote": "Ajouter une note (optionnel):",
|
||
"allow": "Autoriser",
|
||
"allowToggleCameraDialog": "Autorisez-vous {{initiatorName}} à changer votre mode de caméra?",
|
||
"allowToggleCameraTitle": "Autoriser-vous le changement de mode de caméra?",
|
||
"alreadySharedVideoMsg": "Un autre membre partage déjà une vidéo. Cette réunion permet le partage d'une seule vidéo à la fois.",
|
||
"alreadySharedVideoTitle": "Seulement une vidéo à la fois peut être partagée",
|
||
"applicationWindow": "Fenêtre d'application",
|
||
"authenticationRequired": "Authentification requise",
|
||
"cameraCaptureDialog": {
|
||
"description": "Prendre et envoyer une photo en utilisant votre caméra mobile",
|
||
"ok": "Ouvrir la caméra",
|
||
"reject": "Pas maintenant",
|
||
"title": "Prendre une photo"
|
||
},
|
||
"cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne répond pas à certaines exigences.",
|
||
"cameraNotFoundError": "Impossible de trouver la caméra.",
|
||
"cameraNotSendingData": "Il est impossible d'accéder à la caméra. Veuillez vérifier si une autre application utilise actuellement ce dispositif, sélectionner un autre dispositif à partir du menu des paramètres ou essayer de recharger l'application.",
|
||
"cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à la caméra",
|
||
"cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas reçu l'autorisation d'utiliser votre caméra. Vous pouvez toujours rejoindre la réunion, mais les autres membres ne pourront pas vous voir. Utilisez le bouton de caméra dans la barre d'adresse pour corriger cela.",
|
||
"cameraTimeoutError": "Impossible de démarrer la source vidéo. Délai dépassé!",
|
||
"cameraUnknownError": "Impossible d'utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
|
||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Votre caméra ne prend pas en charge la résolution vidéo nécessaire.",
|
||
"close": "Fermer",
|
||
"conferenceDisconnectMsg": "Vous devriez vérifier votre connexion au réseau. Reconnexion dans {{seconds}} sec…",
|
||
"conferenceDisconnectTitle": "Vous avez été déconnecté.",
|
||
"conferenceReloadMsg": "Nous tentons de résoudre le problème. Reconnexion dans {{seconds}} sec…",
|
||
"conferenceReloadTitle": "Malheureusement, une erreur s'est produite.",
|
||
"confirm": "Confirmer",
|
||
"confirmBack": "Retour",
|
||
"confirmNo": "Non",
|
||
"confirmYes": "Oui",
|
||
"connectError": "Oups! Une erreur s'est produite. La connexion à la réunion a échouée.",
|
||
"connectErrorWithMsg": "Oups! Une erreur s'est produite. La connexion à la réunion a échoué : {{msg}}",
|
||
"connecting": "Connexion en cours",
|
||
"contactSupport": "Communiquez avec le service de soutien",
|
||
"copied": "Copié",
|
||
"copy": "Copier",
|
||
"demoteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer ce participant en visiteur ?",
|
||
"demoteParticipantTitle": "Déplacer en visiteur",
|
||
"dismiss": "Rejeter",
|
||
"displayNameRequired": "Un nom d'affichage est requis",
|
||
"done": "Terminé",
|
||
"e2eeDescription": "Le chiffrement de bout en bout est actuellement expérimental. Veuillez garder en tête que l'activation du chiffrement de bout en bout désactivera les services fournis côté serveur tels que : l'enregistrement, la diffusion en direct et la participation par téléphone. Gardez également en tête que la réunion ne fonctionnera que pour les personnes qui se connectent à partir de navigateurs prenant en charge les flux insérables.",
|
||
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activer le chiffrement de bout en bout en raison du trop grand nombre de participants à la réunion.",
|
||
"e2eeLabel": "Activer le chiffrement de Bout-en-Bout",
|
||
"e2eeWarning": "ATTENTION : Tous les participants de cette réunion ne semblent pas prendre en charge le chiffrement de bout en bout. Si vous activez le chiffrement, ils ne pourront ni vous voir, ni vous entendre.",
|
||
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATTENTION: le chiffrement de bout en bout sera automatiquement arrêté si plus de participants joignent la réunion.",
|
||
"embedMeeting": "Intégrer la réunion",
|
||
"enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom d'affichage",
|
||
"error": "Erreur",
|
||
"errorRoomCreationRestriction": "Vous avez essayé de rejoindre trop rapidement, veuillez revenir dans un moment.",
|
||
"gracefulShutdown": "Notre service est actuellement hors service pour l'entretien. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||
"grantModeratorDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir rendre ce participant modérateur ?",
|
||
"grantModeratorTitle": "Nommer modérateur",
|
||
"hide": "Masquer",
|
||
"hideShareAudioHelper": "Ne plus afficher ce dialogue",
|
||
"incorrectPassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",
|
||
"incorrectRoomLockPassword": "Mot de passe incorrect",
|
||
"internalError": "Oups! Une erreur s'est produite. L'erreur suivante est survenue : {{error}}",
|
||
"internalErrorTitle": "Erreur interne.",
|
||
"kickMessage": "Aïe! Vous avez été expulsé de la réunion!",
|
||
"kickParticipantButton": "Expulser",
|
||
"kickParticipantDialog": "Êtes-vous certain de vouloir expulser ce participant?",
|
||
"kickParticipantTitle": "Expulser ce membre?",
|
||
"kickSystemTitle": "Oups ! Vous avez été expulsé de la réunion",
|
||
"kickTitle": "Expulsé de la réunion",
|
||
"learnMore": "en savoir plus",
|
||
"linkMeeting": "Relier la réunion",
|
||
"linkMeetingTitle": "Relier la réunion à Salesforce",
|
||
"liveStreaming": "Diffusion en direct",
|
||
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible durant l'enregistrement",
|
||
"localUserControls": "Contrôles de l'utilisateur local",
|
||
"lockMessage": "Échec du verrouillage de la réunion.",
|
||
"lockRoom": "Ajouter un mot de passe à la réunion",
|
||
"lockTitle": "Échec du verrouillage",
|
||
"login": "Connexion",
|
||
"loginQuestion": "Voulez-vous vraiment vous connecter et quitter la réunion?",
|
||
"logoutQuestion": "Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter et arrêter la réunion?",
|
||
"logoutTitle": "Déconnexion",
|
||
"maxUsersLimitReached": "La limite du nombre maximum de membres a été atteinte. La réunion est pleine. Veuillez communiquer avec l'hôte de la réunion ou réessayer plus tard.",
|
||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite du nombre de membres maximum atteinte",
|
||
"micConstraintFailedError": "Votre micro ne répond pas à certaines exigences",
|
||
"micNotFoundError": "Impossible de trouver le micro.",
|
||
"micNotSendingData": "Impossible d'accéder à votre micro. Veuillez sélectionner un autre dispositif à partir du menu des paramètres ou essayer de recharger l'application.",
|
||
"micNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à votre micro",
|
||
"micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas accordé l'autorisation d'utilisation de votre micro. Vous pouvez toujours rejoindre la réunion, mais les autres membres ne pourront pas vous entendre. Utilisez le bouton de caméra dans la barre d'adresse pour remédier à cela.",
|
||
"micTimeoutError": "Impossible de démarrer la source audio. Délai dépassé!",
|
||
"micUnknownError": "Impossible d'utiliser le micro pour une raison inconnue.",
|
||
"moderationAudioLabel": "Autoriser les participants à réactiver leur micro",
|
||
"moderationDesktopLabel": "Autoriser les non-modérateurs à partager leur écran",
|
||
"moderationVideoLabel": "Autoriser les participants à démarrer leur vidéo",
|
||
"muteEveryoneDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper les micros de tout le monde? Vous ne pourrez plus réactiver leur micro, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
|
||
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à parler n'importe quand",
|
||
"muteEveryoneElseDialog": "Une fois leur micro coupé, vous ne pourrez plus le réactiver, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
|
||
"muteEveryoneElseTitle": "Couper le micro de tout le monde sauf de {{whom}}?",
|
||
"muteEveryoneElsesDesktopDialog": "Une fois le partage arrêté, vous ne pourrez pas le redémarrer, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
|
||
"muteEveryoneElsesDesktopTitle": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde sauf {{whom}} ?",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Une fois la caméra coupée, vous ne pourrez plus la rallumer, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Couper la vidéo de tout le monde sauf {{whom}}?",
|
||
"muteEveryoneSelf": "vous",
|
||
"muteEveryoneStartMuted": "Tout le monde démarre avec le micro coupé",
|
||
"muteEveryoneTitle": "Couper le micro de tout le monde ?",
|
||
"muteEveryonesDesktopDialog": "Les participants peuvent partager leur écran à tout moment.",
|
||
"muteEveryonesDesktopDialogModerationOn": "Les participants peuvent envoyer une demande pour partager leur écran à tout moment.",
|
||
"muteEveryonesDesktopTitle": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde ?",
|
||
"muteEveryonesVideoDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper la caméra de tout le monde? Vous ne pourrez pas la réactiver, mais ils peuvent la remettre à tout moment.",
|
||
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à activer leur caméra n'importe quand.",
|
||
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Désactiver",
|
||
"muteEveryonesVideoTitle": "Couper la caméra de tout le monde?",
|
||
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez pas réactiver leur micro, mais ils peuvent le réactiver eux-mêmes à tout moment.",
|
||
"muteParticipantButton": "Discrétion",
|
||
"muteParticipantsDesktopBody": "Vous ne pourrez pas démarrer leur partage d'écran, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
|
||
"muteParticipantsDesktopBodyModerationOn": "Vous ne pourrez pas démarrer leur partage d'écran et eux non plus.",
|
||
"muteParticipantsDesktopButton": "Arrêter le partage d'écran",
|
||
"muteParticipantsDesktopDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le partage d'écran de ce participant ? Vous ne pourrez pas le redémarrer, mais ils peuvent le faire à tout moment.",
|
||
"muteParticipantsDesktopDialogModerationOn": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le partage d'écran de ce participant ? Vous ne pourrez pas réactiver l'écran et eux non plus.",
|
||
"muteParticipantsDesktopTitle": "Désactiver le partage d'écran de ce participant ?",
|
||
"muteParticipantsVideoBody": "Vous ne pourrez pas rallumer la caméra, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
|
||
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Ni vous ni le participant ne pourront rallumer la caméra.",
|
||
"muteParticipantsVideoButton": "Couper la caméra",
|
||
"muteParticipantsVideoDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper la caméra de ce participant? Seul le participant pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.",
|
||
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper la caméra de ce participant? Ni vous ni le participant ne pourront la réactiver ensuite ?",
|
||
"muteParticipantsVideoTitle": "Couper la caméra de ce participant?",
|
||
"noDropboxToken": "Pas de jeton Dropbox valide",
|
||
"password": "Mot de passe",
|
||
"passwordLabel": "Mot de passe",
|
||
"passwordNotSupported": "La mise en place d'un mot de passe de réunion n'est pas prise en charge.",
|
||
"passwordNotSupportedTitle": "Mot de passe non pris en charge",
|
||
"passwordRequired": "Mot de passe requis",
|
||
"permissionCameraRequiredError": "L'autorisation caméra est nécessaire pour participer aux réunions avec vidéo. Merci de l'accorder dans les paramètres",
|
||
"permissionErrorTitle": "Permission nécessaire",
|
||
"permissionMicRequiredError": "L'autorisation microphone est nécessaire pour participer aux réunions avec son. Merci de l'accorder dans les paramètres",
|
||
"readMore": "plus",
|
||
"recentlyUsedObjects": "Vos objets récemment utilisés",
|
||
"recording": "Enregistrement",
|
||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible durant le direct",
|
||
"recordingInProgressDescription": "Cette réunion est en cours d'enregistrement et d'analyse par IA{{learnMore}}. Votre audio et vidéo ont été coupés. Si vous choisissez de vous réactiver, vous consentez à être enregistré.",
|
||
"recordingInProgressDescriptionFirstHalf": "Cette réunion est en cours d'enregistrement et d'analyse par IA",
|
||
"recordingInProgressDescriptionSecondHalf": ". Votre audio et vidéo ont été coupés. Si vous choisissez de vous réactiver, vous consentez à être enregistré.",
|
||
"recordingInProgressTitle": "Enregistrement en cours",
|
||
"rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
|
||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a accepté votre demande de contrôle à distance!",
|
||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusé votre demande de contrôle à distance!",
|
||
"remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d'autorisation de contrôle à distance de {{user}}!",
|
||
"remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous permettre à {{user}} de contrôler votre bureau à distance?",
|
||
"remoteControlShareScreenWarning": "Notez que si vous appuyez sur « Permettre », vous partagerez votre écran!",
|
||
"remoteControlStopMessage": "La séance de contrôle à distance est terminée!",
|
||
"remoteControlTitle": "Contrôle du bureau à distance",
|
||
"remoteUserControls": "Contrôles de l'utilisateur distant {{username}}",
|
||
"removePassword": "Supprimer un mot de passe",
|
||
"removeSharedVideoMsg": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer votre vidéo partagée?",
|
||
"removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
|
||
"renameBreakoutRoomLabel": "Nom de la salle annexe",
|
||
"renameBreakoutRoomTitle": "Renommer la salle annexe",
|
||
"reservationError": "Erreur du système de réservation",
|
||
"reservationErrorMsg": "Code d'erreur : {{code}}, message : {{msg}}",
|
||
"retry": "Réessayer",
|
||
"screenSharingAudio": "Partager l'audio",
|
||
"screenSharingFailed": "Oups! Quelque chose s'est mal passé, nous n'avons pas pu démarrer le partage d'écran!",
|
||
"screenSharingFailedTitle": "Echec du partage d'écran!",
|
||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oups! Une erreur s'est produite avec les autorisations de l'extension de partage d'écran. Veuillez recharger et réessayer.",
|
||
"searchInSalesforce": "Rechercher dans Salesforce",
|
||
"searchResults": "Résultats de recherche ({{count}})",
|
||
"searchResultsDetailsError": "Un problème est survenu en récupérant les données de recherche.",
|
||
"searchResultsError": "Un problème est survenu en récupérant des données.",
|
||
"searchResultsNotFound": "Aucun résultat trouvé.",
|
||
"searchResultsTryAgain": "Essayer d'utiliser d'autres mots clé.",
|
||
"sendPrivateMessage": "Vous avez récemment reçu un message privé. Aviez-vous l'intention d'y répondre en privé, ou vouliez-vous envoyer votre message au groupe?",
|
||
"sendPrivateMessageCancel": "Envoyer au groupe",
|
||
"sendPrivateMessageOk": "Envoyer en privé",
|
||
"sendPrivateMessageTitle": "Envoyer en privé?",
|
||
"serviceUnavailable": "Service non disponible",
|
||
"sessTerminated": "Appel terminé",
|
||
"sessTerminatedReason": "L'appel a été terminé",
|
||
"sessionRestarted": "L'appel est relancé par la passerelle",
|
||
"shareAudio": "Continuer",
|
||
"shareAudioAltText": "Pour partager le contenu voulu, naviguer vers \"Onglet du Navigateur\", sélectionner le contenu, activer le bouton \"partager l'audio\" et enfin cliquer sur le bouton \"partager\"",
|
||
"shareAudioTitle": "Comment partager le son",
|
||
"shareAudioWarningD1": "vous devez cesser le partage d'écran avant de partager votre son.",
|
||
"shareAudioWarningD2": "vous devez partager votre écran à nouveau et cocher l'option \"Partager l'audio\".",
|
||
"shareAudioWarningH1": "Si vous voulez partager uniquement de l'audio:",
|
||
"shareAudioWarningTitle": "Vous devez cesser de partager l'écran avant de partager l'audio",
|
||
"shareMediaWarningGenericH2": "Si vous voulez partager votre écran et l'audio",
|
||
"shareScreenWarningD1": "vous devez arrêter le partage d'audio avant de partager votre écran.",
|
||
"shareScreenWarningD2": "vous devez arrêter le partage d'audio, démarrer le partage d'écran et cocher l'option \"Partager l'audio\".",
|
||
"shareScreenWarningH1": "Si vous voulez partager uniquement votre écran:",
|
||
"shareScreenWarningTitle": "Vous devez cesser de partager votre audio avant de partager votre écran",
|
||
"shareVideoConfirmPlay": "Vous êtes sur le point d'ouvrir un site web externe. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"shareVideoConfirmPlayTitle": "{{name}} a partagé une vidéo avec vous.",
|
||
"shareVideoLinkError": "Veuillez fournir un lien correct.",
|
||
"shareVideoLinkStopped": "La vidéo de {{name}} a été arrêtée.",
|
||
"shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
|
||
"shareYourScreen": "Partager votre écran",
|
||
"shareYourScreenDisabled": "Le partage d'écran est désactivé.",
|
||
"sharedVideoDialogError": "Erreur: URL invalide",
|
||
"sharedVideoLinkPlaceholder": "lien YouTube ou lien vidéo direct",
|
||
"show": "Afficher",
|
||
"start": "Démarrer ",
|
||
"startLiveStreaming": "Démarrer la diffusion en direct",
|
||
"startRecording": "Commencer l'enregistrement",
|
||
"startRemoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la tentative de démarrage de la séance de contrôle à distance!",
|
||
"stopLiveStreaming": "Arrêter la diffusion en direct",
|
||
"stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
|
||
"stopRecordingWarning": "Êtes-vous certain de vouloir arrêter l'enregistrement?",
|
||
"stopStreamingWarning": "Êtes-vous certain de vouloir arrêter la diffusion en direct?",
|
||
"streamKey": "Clé de diffusion en direct",
|
||
"thankYou": "Merci d'utiliser {{appName}}!",
|
||
"token": "jeton",
|
||
"tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'avez pas la permission de rejoindre cet appel.",
|
||
"tokenAuthFailedReason": {
|
||
"audInvalid": "Valeur `aud` invalide. Cela doit être `jitsi`.",
|
||
"contextNotFound": "L'objet `context` est absent du payload.",
|
||
"expInvalid": "Valeur `exp` invalide.",
|
||
"featureInvalid": "Fonctionnalité invalide: {{feature}}, probablement pas encore implémentée.",
|
||
"featureValueInvalid": "Valeur invalide pour la fonctionnalité: {{feature}}.",
|
||
"featuresNotFound": "L'objet `feature` est absent du payload.",
|
||
"headerNotFound": "Header non trouvé.",
|
||
"issInvalid": "Valeur `iss` invalide. Cela doit être `chat`.",
|
||
"kidMismatch": "Key ID (kid) ne correspond pas au sub.",
|
||
"kidNotFound": "Key ID (kid) manquant.",
|
||
"nbfFuture": "La valeur `nbf` est dans le futur.",
|
||
"nbfInvalid": "Valeur `nbf` invalide.",
|
||
"payloadNotFound": "Payload non trouvé",
|
||
"tokenExpired": "Jeton expiré"
|
||
},
|
||
"tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
|
||
"tokenAuthFailedWithReasons": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre l'appel. La raison possible : {{reason}}.",
|
||
"tokenAuthUnsupported": "Token URL n'est pas supporté.",
|
||
"transcribing": "Transcription en cours",
|
||
"unlockRoom": "Supprimer le mot de passe de la réunion",
|
||
"user": "Utilisateur",
|
||
"userIdentifier": "Identifiant utilisateur",
|
||
"userPassword": "Mot de passe d'utilisateur",
|
||
"verifyParticipantConfirm": "Ils correspondent",
|
||
"verifyParticipantDismiss": "Ils ne correspondent pas",
|
||
"verifyParticipantQuestion": "EXPÉRIMENTAL: Demander au participant {{participantName}} s'il voit le même contenu dans le même ordre.",
|
||
"verifyParticipantTitle": "Vérification utilisateur",
|
||
"videoLink": "Lien de la vidéo",
|
||
"viewUpgradeOptions": "Voir les options de mise à jour",
|
||
"viewUpgradeOptionsContent": "Pour obtenir un accès illimité à des capacités premium comme l'enregistrement, les transcriptions, diffusion RTMP et plus, vous devez mettre à jour votre plan.",
|
||
"viewUpgradeOptionsTitle": "Vous avez découvert une capacité premium !",
|
||
"whiteboardLimitContent": "Désolé, la limite d'utilisateur du tableau blanc a été atteinte.",
|
||
"whiteboardLimitReference": "Pour plus d'informations merci de visiter",
|
||
"whiteboardLimitReferenceUrl": "notre site web",
|
||
"whiteboardLimitTitle": "Utilisation du tableau blanc limitée",
|
||
"yourEntireScreen": "Votre écran entier"
|
||
},
|
||
"documentSharing": {
|
||
"title": "Document partagé"
|
||
},
|
||
"e2ee": {
|
||
"labelToolTip": "Le son et la vidéo de cette réunion sont chiffrés de bout en bout"
|
||
},
|
||
"embedMeeting": {
|
||
"title": "Intégrer cette réunion"
|
||
},
|
||
"feedback": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"yourChoice": "Votre choix: {{rating}}"
|
||
},
|
||
"average": "Moyenne",
|
||
"bad": "Mauvaise",
|
||
"detailsLabel": "Dites-nous en plus.",
|
||
"good": "Bonne",
|
||
"rateExperience": "Évaluez votre expérience de cette réunion",
|
||
"star": "Étoile",
|
||
"veryBad": "Très mauvaise",
|
||
"veryGood": "Très bonne"
|
||
},
|
||
"fileSharing": {
|
||
"downloadFailedDescription": "Veuillez réessayer.",
|
||
"downloadFailedTitle": "Échec du téléchargement",
|
||
"downloadFile": "Télécharger",
|
||
"downloadStarted": "Téléchargement de fichier démarré",
|
||
"dragAndDrop": "Glisser-déposer des fichiers ici ou n'importe où à l'écran",
|
||
"fileAlreadyUploaded": "Ce fichier a déjà été téléversé dans cette réunion.",
|
||
"fileTooLargeDescription": "Veuillez vous assurer que le fichier ne dépasse pas {{ maxFileSize }}.",
|
||
"fileTooLargeTitle": "Le fichier choisi est trop volumineux",
|
||
"fileUploadProgress": "Progression du téléchargement de fichier",
|
||
"fileUploadedSuccessfully": "Fichier téléversé avec succès",
|
||
"removeFile": "Supprimer",
|
||
"removeFileSuccess": "Fichier supprimé avec succès",
|
||
"uploadFailedDescription": "Veuillez réessayer.",
|
||
"uploadFailedTitle": "Échec du téléchargement",
|
||
"uploadFile": "Partager un fichier"
|
||
},
|
||
"filmstrip": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"heading": "Vignettes vidéos"
|
||
}
|
||
},
|
||
"giphy": {
|
||
"noResults": "Aucun résultat de recherche :(",
|
||
"search": "Rechercher dans GIPHY"
|
||
},
|
||
"incomingCall": {
|
||
"answer": "Réponse",
|
||
"audioCallTitle": "Appel entrant",
|
||
"decline": "Rejeter",
|
||
"productLabel": "via Jitsi Meet",
|
||
"videoCallTitle": "Appel vidéo entrant"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"accessibilityLabel": "Afficher l'information",
|
||
"addPassword": "Ajouter un mot de passe",
|
||
"cancelPassword": "Annuler le mot de passe",
|
||
"conferenceURL": "Lien:",
|
||
"copyNumber": "Copier le numéro",
|
||
"country": "Pays",
|
||
"dialANumber": "Pour rejoindre votre réunion, composez un de ces numéros et entrez le NIP.",
|
||
"dialInConferenceID": "NIP :",
|
||
"dialInNotSupported": "Désolé, les appels internes ne sont pas pris en charge pour le moment.",
|
||
"dialInNumber": "Appel interne :",
|
||
"dialInSummaryError": "Erreur lors de la récupération des informations d'appel interne. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||
"dialInTollFree": "Sans frais",
|
||
"genericError": "Oups, une erreur s'est produite.",
|
||
"inviteLiveStream": "Pour voir la diffusion en directe de cette réunion, cliquez sur ce lien : {{url}}",
|
||
"invitePhone": "Pour rejoindre depuis un téléphone, composez : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||
"invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent ?\nConsultez la liste de numéros d'appel de la réunion : {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de salle, vous pouvez vous connecter sans audio : {{silentUrl}}",
|
||
"inviteSipEndpoint": "Pour rejoindre en utilisant l'adresse SIP, entrez ceci : {{sipUri}}",
|
||
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clickez le lien suivant pour rejoindre: {{inviteUrl}}.",
|
||
"inviteTextiOSJoinSilent": "Si vous téléphonez avec un téléphone de réunion, utilisez ce lien pour rejoindre sans vous connecter en audio: {{silentUrl}}.",
|
||
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.",
|
||
"inviteTextiOSPhone": "Pour rejoindre par téléphone, utilisez ce numéro: {{number}},,{{conferenceID}}#. Si vous voulez utiliser un autre numéro, voici la liste complête: {{didUrl}}.",
|
||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Vous avez été invité à rejoindre une réunion.",
|
||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.\n",
|
||
"inviteURLSecondPart": "\nRejoindre la réunion:\n{{url}}\n",
|
||
"label": "Informations de réunion",
|
||
"liveStreamURL": "Diffusion en direct :",
|
||
"moreNumbers": "Plus de numéros",
|
||
"noNumbers": "Aucun numéro d'appel trouvé",
|
||
"noPassword": "Aucun",
|
||
"noRoom": "Vous n'avez pas précisé de salle pour l'appel interne.",
|
||
"noWhiteboard": "Impossible de charger le tableau blanc.",
|
||
"numbers": "Numéros d'appel",
|
||
"password": "Mot de passe:",
|
||
"reachedLimit": "Vous avez atteint la limite de votre abonnement.",
|
||
"sip": "adresse SIP",
|
||
"sipAudioOnly": "Adresse SIP en audio uniquement",
|
||
"title": "Partager",
|
||
"tooltip": "Lien de partage et informations d'appel interne pour cette réunion",
|
||
"upgradeOptions": "Veuillez vérifier les options de mise à niveau",
|
||
"whiteboardError": "Erreur de chargement du tableau blanc. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
},
|
||
"inlineDialogFailure": {
|
||
"msg": "Nous avons rencontré un obstacle.",
|
||
"retry": "Réessayer",
|
||
"support": "Soutien",
|
||
"supportMsg": "Si cela se produit à nouveau, veuillez contacter"
|
||
},
|
||
"inviteDialog": {
|
||
"alertText": "L'invitation de certains participants a échoué.",
|
||
"header": "Inviter",
|
||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Entrer le numéro de téléphone",
|
||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Rechercher des participants",
|
||
"searchPlaceholder": "Participant ou numéro de téléphone",
|
||
"send": "Envoyer"
|
||
},
|
||
"jitsiHome": "{{logo}} Logo, liens vers la page d'accueil",
|
||
"keyboardShortcuts": {
|
||
"focusLocal": "Épingler votre vidéo",
|
||
"focusRemote": "Épingler la vidéo d'une autre personne",
|
||
"fullScreen": "Afficher ou quitter le mode plein écran",
|
||
"giphyMenu": "Activer ou désactiver le menu GIPHY",
|
||
"keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier",
|
||
"localRecording": "Afficher ou masquer les commandes d'enregistrement local",
|
||
"mute": "Activer ou désactiver votre micro",
|
||
"pushToTalk": "Maintenir la touche pour parler",
|
||
"raiseHand": "Lever ou abaisser votre main",
|
||
"showSpeakerStats": "Afficher les statistiques d'intervenant",
|
||
"toggleChat": "Ouvrir ou fermer le clavardage",
|
||
"toggleFilmstrip": "Afficher ou masquer les icônes vidéos",
|
||
"toggleParticipantsPane": "Afficher ou masquer le volet des participants",
|
||
"toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran",
|
||
"toggleShortcuts": "Afficher ou masquer les raccourcis clavier",
|
||
"videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra"
|
||
},
|
||
"largeVideo": {
|
||
"screenIsShared": "Vous êtes en train de partager votre écran",
|
||
"showMeWhatImSharing": "M'afficher ce que je partage"
|
||
},
|
||
"liveStreaming": {
|
||
"busy": "Libération de ressources de diffusion en cours. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
|
||
"busyTitle": "Tous les diffuseurs sont actuellement occupés",
|
||
"changeSignIn": "Changer de compte.",
|
||
"choose": "Sélectionner une diffusion en direct",
|
||
"chooseCTA": "Sélectionner une option de diffusion en direct. Vous êtes actuellement connecté en tant que {{email}}.",
|
||
"enterStreamKey": "Saisissez votre clé de diffusion en direct YouTube ici.",
|
||
"error": "Échec de la diffusion en direct. Veuillez réessayer.",
|
||
"errorAPI": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos diffusions YouTube.Veuillez réessayer de vous connecter.",
|
||
"errorLiveStreamNotEnabled": "La diffusion en direct n'est pas activée pour {{email}}. Veuillez activer la diffusion en direct ou vous connecter à un compte pour lequel la diffusion en direct est activée.",
|
||
"expandedOff": "La diffusion en direct a été arrêtée",
|
||
"expandedOn": "La réunion est actuellement diffusée sur YouTube.",
|
||
"expandedPending": "Le démarrage de la diffusion en direct est en cours…",
|
||
"failedToStart": "Le démarrage de la diffusion en direct a échoué",
|
||
"getStreamKeyManually": "La récupération de diffusions en direct a échoué. Essayez d'obtenir une clé de diffusion en direct sur YouTube.",
|
||
"googlePrivacyPolicy": "Politique de confidentialité de Google",
|
||
"inProgress": "Enregisrtement ou diffusion en cours",
|
||
"invalidStreamKey": "La clé de diffusion en direct peut être erronée.",
|
||
"limitNotificationDescriptionNative": "Votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour une diffusion illimitée, essayez {{app}}.",
|
||
"limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour une diffusion illimitée, essayez <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
|
||
"off": "La diffusion en direct s'est arrêtée",
|
||
"offBy": "{{name}} a arrêté la diffusion en continu",
|
||
"on": "Diffusion en direct",
|
||
"onBy": "{{name}} démarré la diffusion en continu",
|
||
"pending": "Démarrage de la diffusion en direct…",
|
||
"policyError": "Vous avez essayé de démarrer une diffusion en direct trop rapidement. Veuillez réessayer plus tard !",
|
||
"serviceName": "Service de diffusion en direct",
|
||
"sessionAlreadyActive": "Cette session est déjà en cours d'enregistrement ou de diffusion.",
|
||
"signIn": "Se connecter avec Google",
|
||
"signInCTA": "Connectez-vous ou entrez votre clé de diffusion en direct de YouTube",
|
||
"signOut": "Se déconnecter",
|
||
"signedInAs": "Vous êtes actuellement connecté en tant que :",
|
||
"start": "Démarrer une diffusion en direct",
|
||
"streamIdHelp": "Qu'est-ce que c'est?",
|
||
"title": "Diffusion en direct",
|
||
"unavailableTitle": "Diffusion en direct non disponible",
|
||
"youtubeTerms": "Conditions d'utilisation de YouTube"
|
||
},
|
||
"lobby": {
|
||
"backToKnockModeButton": "Aucun mot de passe, demander à rejoindre plutôt",
|
||
"chat": "Chat",
|
||
"dialogTitle": "Mode salle d'attente",
|
||
"disableDialogContent": "Le mode salle d'attente est actuellement activé. Cette fonctionnalité garantit que les participants indésirables ne peuvent pas rejoindre votre réunion. Souhaitez-vous la désactiver?",
|
||
"disableDialogSubmit": "Désactiver",
|
||
"emailField": "Saisissez votre adresse email",
|
||
"enableDialogPasswordField": "Définir le mot de passe (optionnel)",
|
||
"enableDialogSubmit": "Activer",
|
||
"enableDialogText": "Le mode salle d'attente vous permet de protéger votre réunion en autorisant les personnes à entrer qu'après l'approbation formelle d'un modérateur.",
|
||
"enterPasswordButton": "Saisissez un mot de passe de réunion",
|
||
"enterPasswordTitle": "Saisissez le mot de passe pour rejoindre la réunion",
|
||
"errorMissingPassword": "Veuillez saisir le mot de passe de la réunion",
|
||
"invalidPassword": "Mot de passe invalide",
|
||
"joinRejectedMessage": "Votre requête pour rejoindre une réunion a été refusée par un modérateur.",
|
||
"joinRejectedTitle": "Demande d'accès rejetée.",
|
||
"joinTitle": "Rejoindre une réunion",
|
||
"joinWithPasswordMessage": "Tentative de rejoindre avec mot de passe, patientez s'il vous plait…",
|
||
"joiningMessage": "Vous allez rejoindre une réunion dès que quelqu'un aura accepté votre demande",
|
||
"joiningTitle": "Demander à rejoindre une réunion…",
|
||
"joiningWithPasswordTitle": "Rejoindre avec mot de passe…",
|
||
"knockButton": "Demander à rejoindre",
|
||
"knockTitle": "Quelqu'un souhaite rejoindre la réunion",
|
||
"knockingParticipantList": "Liste des participants en attente",
|
||
"lobbyChatStartedNotification": "Un modérateur dialogue en salle d'attente avec {{attendee}}",
|
||
"lobbyChatStartedTitle": "Un modérateur dialogue en salle d'attente avec vous.",
|
||
"lobbyClosed": "La salle d'attente a été fermée.",
|
||
"nameField": "Saisissez votre nom",
|
||
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} a été refusé par {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} a été accepté par {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationLobbyDisabled": "Le mode salle d'attente a été désactivé par {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationLobbyEnabled": "Le mode salle d'attente a été activé par {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationTitle": "Salle d'attente",
|
||
"passwordJoinButton": "Rejoindre",
|
||
"title": "Salle d'attente",
|
||
"toggleLabel": "Activer la salle d'attente",
|
||
"waitForModerator": "La réunion n'a pas encore commencé car aucun modérateur n'est encore arrivé. Si vous souhaitez devenir modérateur, veuillez vous connecter. Sinon, veuillez attendre."
|
||
},
|
||
"localRecording": {
|
||
"clientState": {
|
||
"off": "Désactivé",
|
||
"on": "Prêt",
|
||
"unknown": "Inconnu"
|
||
},
|
||
"dialogTitle": "Commandes d'enregistrement local",
|
||
"duration": "Durée",
|
||
"durationNA": "N. D.",
|
||
"encoding": "Encodage",
|
||
"label": "LOR",
|
||
"labelToolTip": "L'enregistrement local est en cours",
|
||
"localRecording": "Enregistrement local",
|
||
"me": "Moi",
|
||
"messages": {
|
||
"engaged": "Enregistrement local activé.",
|
||
"finished": "Enregistrement de la séance {{token}} terminé. Veuillez envoyer le fichier d'enregistrement au modérateur.",
|
||
"finishedModerator": "Enregistrement de la séance {{token}} terminé. L'enregistrement de la piste locale a été enregistrée. Veuillez demander aux autres participants de soumettre leurs enregistrements.",
|
||
"notModerator": "Vous n'êtes pas le modérateur. Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter l'enregistrement local."
|
||
},
|
||
"moderator": "Modérateur",
|
||
"no": "Non",
|
||
"participant": "Participant",
|
||
"participantStats": "Statistiques de participant",
|
||
"selectTabTitle": "🎥 Veuillez sélectionner cet onglet pour enregistrer",
|
||
"sessionToken": "Jeton de séance",
|
||
"start": "Commencer l'enregistrement",
|
||
"stop": "Arrêter l'enregistrement",
|
||
"stopping": "Arrêt de l'enregistrement",
|
||
"wait": "Patienter pendant la sauvegarde de votre enregistrement.",
|
||
"yes": "Oui"
|
||
},
|
||
"lockRoomPassword": "mot de passe",
|
||
"lockRoomPasswordUppercase": "Mot de passe",
|
||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||
"button": "Inviter d'autres personnes",
|
||
"youAreAlone": "Vous êtes le seul participant de la réunion"
|
||
},
|
||
"me": "moi",
|
||
"notify": {
|
||
"OldElectronAPPTitle": "Faille de sécurité !",
|
||
"allowAll": "Tout autoriser",
|
||
"allowAudio": "Autoriser l'audio",
|
||
"allowDesktop": "Autoriser le partage d'écran",
|
||
"allowVideo": "Autoriser la vidéo",
|
||
"allowedUnmute": "Vous pouvez réactiver votre écran, votre caméra ou partager votre écran.",
|
||
"audioUnmuteBlockedDescription": "Le rétablissement du son a été bloqué temporairement en raison de limites système.",
|
||
"audioUnmuteBlockedTitle": "Rétablissement du son bloqué!",
|
||
"chatMessages": "Messages de chat",
|
||
"connectedOneMember": "{{name}} a rerejoint la réunion",
|
||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres ont rerejoint la réunion",
|
||
"connectedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont rerejoint la réunion",
|
||
"connectionFailed": "Connexion échouée. Veuillez réessayer plus tard !",
|
||
"dataChannelClosed": "Qualité vidéo dégradée",
|
||
"dataChannelClosedDescription": "Le canal de communication avec le Bridge a été interrompu, la qualité vidéo se trouve limitée à sa valeur la plus faible.",
|
||
"dataChannelClosedDescriptionWithAudio": "Le canal de pont est fermé, ce qui peut entraîner des perturbations de l'audio et de la vidéo.",
|
||
"dataChannelClosedWithAudio": "La qualité de l'audio et de la vidéo peut être altérée",
|
||
"desktopMutedRemotelyTitle": "Votre partage d'écran a été arrêté par {{participantDisplayName}}",
|
||
"disabledIframe": "L'intégration Iframe est uniquement destinée à des démos, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes.",
|
||
"disabledIframeSecondaryNative": "L'intégration de {{domain}} est uniquement destinée aux fins de démonstration, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes.",
|
||
"disabledIframeSecondaryWeb": "L'intégration de {{domain}} est uniquement destinée aux fins de démonstration, cet appel se terminera dans {{timeout}} minutes. Veuillez utiliser <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi as a Service</a> pour l'intégration en production !",
|
||
"disconnected": "déconnecté",
|
||
"displayNotifications": "Afficher les notifications pour",
|
||
"dontRemindMe": "Ne pas me le rappeler",
|
||
"focus": "Sujet de la réunion",
|
||
"focusFail": "{{component}} non disponible; réessayez dans {{ms}} sec",
|
||
"gifsMenu": "GIPHY",
|
||
"groupTitle": "Notifications",
|
||
"hostAskedUnmute": "Le modérateur souhaite vous donner la parole",
|
||
"invalidTenant": "Tenant invalide",
|
||
"invalidTenantHyphenDescription": "Le tenant que vous utilisez est invalide (commence ou se termine par '-').",
|
||
"invalidTenantLengthDescription": "Le tenant que vous utilisez est trop long.",
|
||
"invitedOneMember": "{{displayName}} a été invité",
|
||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres ont été invités",
|
||
"invitedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont été invités",
|
||
"joinMeeting": "Rejoindre",
|
||
"kickParticipant": "{{kicked}} a été expulsé par {{kicker}}",
|
||
"leftOneMember": "{{name}} a quitté la réunion",
|
||
"leftThreePlusMembers": "{{name}} et beaucoup d'autres ont quitté la réunion",
|
||
"leftTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont quitté la réunion",
|
||
"linkToSalesforce": "Lien à Salesforce",
|
||
"linkToSalesforceDescription": "Vous pouvez lier le résumé de la réunion à un objet Salesforce.",
|
||
"linkToSalesforceError": "Impossible de relier la réunion à Salesforce",
|
||
"linkToSalesforceKey": "Relier cette réunion",
|
||
"linkToSalesforceProgress": "Liaison de la réunion à Salesforce…",
|
||
"linkToSalesforceSuccess": "La réunion a été reliée à Salesforce",
|
||
"localRecordingStarted": "{{name}} a commencé un enregistrement local.",
|
||
"localRecordingStopped": "{{name}} a arrêté un enregistrement local.",
|
||
"me": "Moi",
|
||
"moderationInEffectCSDescription": "Merci de lever la main si vous voulez partager votre écran.",
|
||
"moderationInEffectCSTitle": "Le partage d'écran est interdit par le modérateur",
|
||
"moderationInEffectDescription": "Merci de levez la main pour demander la parole.",
|
||
"moderationInEffectTitle": "Votre micro est coupé par le modérateur",
|
||
"moderationInEffectVideoDescription": "Merci de lever la main si vous souhaitez démarrer votre caméra.",
|
||
"moderationInEffectVideoTitle": "Votre caméra est coupée par le modérateur",
|
||
"moderationRequestFromModerator": "Le modérateur souhaite que vous activiez votre micro",
|
||
"moderationRequestFromParticipant": "Souhaite parler",
|
||
"moderationStartedTitle": "Modération démarrée",
|
||
"moderationStoppedTitle": "Modération arrêtée",
|
||
"moderationToggleDescription": "par {{participantDisplayName}}",
|
||
"moderator": "Droits de modérateur accordés!",
|
||
"muted": "Vous avez joint la conversation en sourdine.",
|
||
"mutedRemotelyDescription": "Vous pouvez toujours activer votre micro pour prendre la parole. Désactivez votre micro quand vous terminez pour éviter les bruits parasites.",
|
||
"mutedRemotelyTitle": "Votre micro a été coupé par {{participantDisplayName}}!",
|
||
"mutedTitle": "Vous êtes en sourdine!",
|
||
"newDeviceAction": "Utiliser",
|
||
"newDeviceAudioTitle": "Nouveau dispositif audio détecté",
|
||
"newDeviceCameraTitle": "Nouvelle caméra détectée",
|
||
"nextToSpeak": "Vous êtes le prochain à prendre la parole",
|
||
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "La suppression de bruit ne peut pas être activée en même temps que la partage audio du système, veuillez le désactiver et réessayer.",
|
||
"noiseSuppressionFailedTitle": "Échec du démarrage de la suppression de bruit",
|
||
"noiseSuppressionStereoDescription": "La suppression de bruit d'une source stéréo n'est pas encore supportée.",
|
||
"oldElectronClientDescription1": "Vous semblez utiliser une ancienne version du client Jitsi Meet qui présente des failles de sécurité connues. Veuillez vous assurer de mettre à jour vers notre ",
|
||
"oldElectronClientDescription2": "dernière build",
|
||
"oldElectronClientDescription3": " rapidement !",
|
||
"openChat": "Ouvrir le chat",
|
||
"participantWantsToJoin": "souhaite rejoindre la réunion",
|
||
"participantsWantToJoin": "souhaitent rejoindre la réunion",
|
||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) supprimé par un autre participant",
|
||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) défini par un autre participant",
|
||
"raiseHandAction": "Lever la main",
|
||
"raisedHand": "{{name}} voudrait parler.",
|
||
"raisedHands": "{{participantName}} et {{raisedHands}} autres personnes",
|
||
"reactionSounds": "Bloquer les réactions sonores",
|
||
"reactionSoundsForAll": "Bloquer les réactions sonores pour tous",
|
||
"screenShareNoAudio": " La case Partager l'audio n'a pas été cochée dans l'écran de sélection de la fenêtre.",
|
||
"screenShareNoAudioTitle": "La case Partager l'audio n'a pas été cochée",
|
||
"screenSharingAudioOnlyDescription": "Veuillez noter qu'en partageant votre écran, vous impactez le mode “Meilleure Performance” et vous utilisez plus de bande passante.",
|
||
"screenSharingAudioOnlyTitle": "Mode \"Meilleure Performance\"",
|
||
"selfViewTitle": "Vous pouvez toujours rétablir l'affichage de votre propre vidéo dans les paramètres",
|
||
"somebody": "Quelqu'un",
|
||
"startSilentDescription": "Rejoignez la réunion de nouveau pour activer l'audio",
|
||
"startSilentTitle": "Vous avez rejoint sans sortie audio!",
|
||
"suboptimalBrowserWarning": "Nous craignons que votre expérience de réunion en ligne ne soit bonne ici. Nous cherchons des moyens d'améliorer cela, mais d'ici-là, essayez d'utiliser l'un des <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigateurs supportés</a>.",
|
||
"suboptimalExperienceTitle": "Avertissement de navigateur",
|
||
"suggestRecordingAction": "Démarrer",
|
||
"suggestRecordingDescription": "Souhaitez-vous démarrer un enregistrement ?",
|
||
"suggestRecordingTitle": "Enregistrer cette réunion",
|
||
"unmute": "Rétablir le son",
|
||
"unmuteScreen": "Démarrer le partage d'écran",
|
||
"unmuteVideo": "Réactiver la vidéo",
|
||
"videoMutedRemotelyDescription": "Vous pouvez toujours la réactiver.",
|
||
"videoMutedRemotelyTitle": "Votre caméra a été coupée par {{participantDisplayName}}!",
|
||
"videoUnmuteBlockedDescription": "Le rétablissement de la vidéo a été bloqué temporairement en raison de limites système.",
|
||
"videoUnmuteBlockedTitle": "Rétablissement de la caméra bloqué !",
|
||
"viewLobby": "Voir la salle d'attente",
|
||
"viewParticipants": "Voir les participants",
|
||
"viewVisitors": "Voir les visiteurs",
|
||
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} personnes",
|
||
"waitingVisitors": "Visiteurs en attente dans la file : {{waitingVisitors}}",
|
||
"waitingVisitorsTitle": "La réunion n'est pas encore en direct !",
|
||
"whiteboardLimitDescription": "Veuillez sauvegarder votre progression, car la limite d'utilisation du tableau blanc sera bientôt atteinte et celui-ci sera fermé.",
|
||
"whiteboardLimitTitle": "Utiilisation du tableau blanc"
|
||
},
|
||
"participantsPane": {
|
||
"actions": {
|
||
"admit": "Accepter",
|
||
"admitAll": "Tout accepter",
|
||
"allow": "Autoriser les participants à:",
|
||
"allowDesktop": "Autoriser le partage d'écran",
|
||
"allowVideo": "permettre la vidéo",
|
||
"askDesktop": "Demander de partager l'écran",
|
||
"askUnmute": "Demander de réactiver le micro",
|
||
"audioModeration": "Rouvrir leur micro",
|
||
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquer tous les micros et caméras",
|
||
"breakoutRooms": "Salles annexes",
|
||
"desktopModeration": "Démarrer le partage d'écran",
|
||
"goLive": "Passer en direct",
|
||
"invite": "Inviter quelqu'un",
|
||
"lowerAllHands": "Abaisser toutes les mains",
|
||
"lowerHand": "Abaisser la main",
|
||
"moreModerationActions": "Options de modération supplémentaires",
|
||
"moreModerationControls": "Options de modération supplémentaires",
|
||
"moreParticipantOptions": "Options supplémentaires pour les participants",
|
||
"mute": "Couper le micro",
|
||
"muteAll": "Couper le micro de tout le monde",
|
||
"muteEveryoneElse": "Couper le micro de tous les autres",
|
||
"reject": "Refuser",
|
||
"stopDesktop": "Arrêter le partage d'écran",
|
||
"stopEveryonesDesktop": "Arrêter le partage d'écran de tout le monde",
|
||
"stopEveryonesVideo": "Couper toutes les caméras",
|
||
"stopVideo": "Couper la vidéo",
|
||
"unblockEveryoneMicCamera": "Débloquer tous les micros et caméras",
|
||
"videoModeration": "Démarrer leur vidéo"
|
||
},
|
||
"close": "Fermer",
|
||
"headings": {
|
||
"lobby": "Salle d'attente ({{count}})",
|
||
"participantsList": "Participants de la réunion ({{count}})",
|
||
"viewerRequests": "Demandes des spectateurs {{count}}",
|
||
"visitorInQueue": " (en attente {{count}})",
|
||
"visitorRequests": "(Demande {{count}} )",
|
||
"visitors": "Visiteurs {{count}}",
|
||
"visitorsList": "Spectateurs ({{count}})",
|
||
"waitingLobby": "Dans la salle d'attente ({{count}})"
|
||
},
|
||
"search": "Rechercher des participants",
|
||
"searchDescription": "Commencez à taper pour filtrer les participants",
|
||
"title": "Participants"
|
||
},
|
||
"passwordDigitsOnly": "Jusqu'à {{number}} chiffres",
|
||
"passwordSetRemotely": "réglé par un autre membre",
|
||
"pinParticipant": "Épingler - {{participantName}}",
|
||
"pinnedParticipant": "Participant toujours affiché",
|
||
"polls": {
|
||
"answer": {
|
||
"edit": "Modifier",
|
||
"send": "Envoyer",
|
||
"skip": "Passer",
|
||
"submit": "Envoyer"
|
||
},
|
||
"by": "Par {{ name }}",
|
||
"closeButton": "Fermer le sondage",
|
||
"create": {
|
||
"addOption": "Ajouter une option",
|
||
"answerPlaceholder": "Option {{index}}",
|
||
"cancel": "Annuler",
|
||
"create": "Créer un sondage",
|
||
"pollOption": "Option {{index}}",
|
||
"pollQuestion": "Question du sondage",
|
||
"questionPlaceholder": "Poser une question",
|
||
"removeOption": "Supprimer l'option",
|
||
"save": "Enregistrer",
|
||
"send": "Envoyer"
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"notUniqueOption": "Les options doivent être uniques"
|
||
},
|
||
"notification": {
|
||
"description": "Ouvrez l'onglet des sondages pour voter",
|
||
"title": "Un nouveau sondage a été ajouté à la réunion"
|
||
},
|
||
"results": {
|
||
"changeVote": "Changer le vote",
|
||
"empty": "Il n'y a pas encore de sondages dans cette réunion. Démarrez un sondage ici !",
|
||
"hideDetailedResults": "Masquer les détails",
|
||
"showDetailedResults": "Afficher les détails",
|
||
"vote": "Voter"
|
||
}
|
||
},
|
||
"poweredby": "optimisé par",
|
||
"prejoin": {
|
||
"audioAndVideoError": "Erreur audio et video:",
|
||
"audioDeviceProblem": "Il y a un problème avec votre périphérique audio",
|
||
"audioOnlyError": "Erreur audio :",
|
||
"audioTrackError": "N'a pas pu créer la piste audio.",
|
||
"callMe": "Appelez-moi",
|
||
"callMeAtNumber": "Appelez-moi à ce numéro :",
|
||
"calling": "Appel",
|
||
"configuringDevices": "Configuration des appareils…",
|
||
"connectedWithAudioQ": "Êtes-vous connecté avec le microphone ?",
|
||
"connection": {
|
||
"failed": "Le test de connexion a échoué !",
|
||
"good": "Votre connexion Internet est bonne !",
|
||
"nonOptimal": "Votre connexion n'est pas optimale",
|
||
"poor": "Vous avez une mauvaise connexion",
|
||
"running": "Exécution du test de connexion…"
|
||
},
|
||
"connectionDetails": {
|
||
"audioClipping": "Attendez vous à ce que votre son soit coupé.",
|
||
"audioHighQuality": "Votre son sera de bonne qualité.",
|
||
"audioLowNoVideo": "Attendez vous à une faible qualité audio et aucune vidéo",
|
||
"goodQuality": "Impressionnant ! La qualité de vos médias sera excellente",
|
||
"noMediaConnectivity": "Nous n'avons pas pu trouver un moyen d'établir une connectivité multimédia pour ce test. Cela est généralement causé par un pare-feu ou un NAT.",
|
||
"noVideo": "Attendez vous à ce que votre qualité vidéo soit très mauvaise.",
|
||
"testFailed": "Le test de connexion a rencontré des problèmes inattendus, mais cela pourrait ne pas affecter votre expérience.",
|
||
"undetectable": "Si vous ne parvenez toujours pas à passer des appels dans le navigateur, nous vous recommandons de vous assurer que vos haut-parleurs, microphone et caméra sont correctement configurés, que vous avez accordé à votre navigateur les droits d'utiliser votre microphone et votre caméra et que la version de votre navigateur est à jour. Si vous rencontrez toujours des difficultés pour appeler, vous devez contacter le développeur de l'application Web.",
|
||
"veryPoorConnection": "Attendez vous à ce que la qualité de votre appel soit très mauvaise",
|
||
"videoFreezing": "Attendez vous à ce que votre vidéo saute, soit noire, et pixelisée.",
|
||
"videoHighQuality": "Votre vidéo sera de bonne qualité",
|
||
"videoLowQuality": "Votre vidéo sera de basse qualité en terme d'images par seconde et de résolution.",
|
||
"videoTearing": "Attendez vous à ce que votre vidéo soit pixélisée ou contienne des artefacts visuels."
|
||
},
|
||
"copyAndShare": "Copier & partager le lien",
|
||
"dialInMeeting": "Participez à la réunion",
|
||
"dialInPin": "Participez à la réunion et saisir le code PIN :",
|
||
"dialing": "Numérotation",
|
||
"doNotShow": "Ne plus afficher ceci",
|
||
"errorDialOut": "Impossible de composer le numéro",
|
||
"errorDialOutDisconnected": "Impossible de composer le numéro. Déconnecté",
|
||
"errorDialOutFailed": "Impossible de composer le numéro. L'appel a échoué",
|
||
"errorDialOutStatus": "Erreur lors de l'obtention de l'état d'appel sortant",
|
||
"errorMissingName": "Veuillez entrer votre nom pour entrer en réunion",
|
||
"errorNoPermissions": "Vous devez permettre l'accès microphone et caméra",
|
||
"errorStatusCode": "Erreur de numérotation, code d'état: {{status}}",
|
||
"errorValidation": "La validation du numéro a échoué",
|
||
"iWantToDialIn": "Je veux me connecter",
|
||
"initiated": "Appel lancé",
|
||
"joinAudioByPhone": "Rejoindre avec l'audio du téléphone",
|
||
"joinMeeting": "Rejoindre la réunion",
|
||
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Rejoindre en mode bande passante réduite",
|
||
"joinWithoutAudio": "Rejoignez sans microphone",
|
||
"keyboardShortcuts": "Activer les raccourcis clavier",
|
||
"linkCopied": "Lien copié dans le presse-papiers",
|
||
"lookGood": "Il semble que votre microphone fonctionne correctement",
|
||
"or": "ou",
|
||
"premeeting": "Pré-séance",
|
||
"proceedAnyway": "Continuer quand même",
|
||
"recordingWarning": "D'autres participants peuvent enregistrer cet appel",
|
||
"screenSharingError": "Erreur de partage d'écran:",
|
||
"startWithPhone": "Commencez avec l'audio du téléphone",
|
||
"unsafeRoomConsent": "Je comprends les risques et je veux quand même rejoindre cette réunion",
|
||
"videoOnlyError": "Erreur vidéo:",
|
||
"videoTrackError": "Impossible de créer une piste vidéo.",
|
||
"viewAllNumbers": "voir tous les numéros"
|
||
},
|
||
"presenceStatus": {
|
||
"busy": "Occupé",
|
||
"calling": "Appel en cours…",
|
||
"connected": "Connecté",
|
||
"connecting": "Connexion en cours…",
|
||
"connecting2": "Connexion en cours*…",
|
||
"disconnected": "Déconnecté",
|
||
"expired": "Expiré",
|
||
"ignored": "Ignoré",
|
||
"initializingCall": "Initialisation de l'appel…",
|
||
"invited": "Invité",
|
||
"rejected": "Refusé",
|
||
"ringing": "Sonnerie"
|
||
},
|
||
"profile": {
|
||
"avatar": "avatar",
|
||
"setDisplayNameLabel": "Définir votre nom d'affichage",
|
||
"setEmailInput": "Entrer votre adresse courriel",
|
||
"setEmailLabel": "Définir votre courriel Gravatar",
|
||
"title": "Profil"
|
||
},
|
||
"raisedHand": "Aimerait prendre la parole",
|
||
"raisedHandsLabel": "Nombre de mains levées",
|
||
"record": {
|
||
"already": {
|
||
"linked": "L'enregistrement est déjà relié à cette session."
|
||
},
|
||
"type": {
|
||
"account": "Compte",
|
||
"contact": "Contact",
|
||
"lead": "Piste",
|
||
"opportunity": "Opportunité",
|
||
"owner": "Propriétaire"
|
||
}
|
||
},
|
||
"recording": {
|
||
"authDropboxText": "Téléverser à Dropbox",
|
||
"availableSpace": "Espace disponible : {{spaceLeft}} Mo (approximativement {{duration}} minutes d'enregistrement)",
|
||
"beta": "BETA",
|
||
"busy": "Libération de ressources pour l'enregistrement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
|
||
"busyTitle": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés",
|
||
"copyLink": "Copier lien",
|
||
"error": "L'enregistrement a échoué. Veuillez réessayer.",
|
||
"errorFetchingLink": "Erreur de récupération du lien d'enregistrement.",
|
||
"expandedOff": "L'enregistrement a été arrêté.",
|
||
"expandedOn": "La réunion est actuellement enregistrée.",
|
||
"expandedPending": "Démarrage de l'enregistrement en cours…",
|
||
"failedToStart": "Échec du démarrage de l'enregistrement",
|
||
"fileSharingdescription": "Partager l'enregistrement avec les participants de la réunion",
|
||
"highlight": "Souligner",
|
||
"highlightMoment": "Souligner un moment",
|
||
"highlightMomentDisabled": "Vous ne pouvez souligner des moments que pendant une réunion",
|
||
"highlightMomentSuccess": "Moment souligné",
|
||
"highlightMomentSucessDescription": "Votre moment souligné sera ajouté au résumé de la réunion.",
|
||
"inProgress": "Enregistrement ou diffusion en cours",
|
||
"limitNotificationDescriptionNative": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez <3> {{app}} </3>.",
|
||
"limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
|
||
"linkGenerated": "Nous avons généré un lien à votre enregistrement.",
|
||
"localRecordingNoNotificationWarning": "Le démarrage de l’enregistrement ne sera pas annoncé aux autres participants. Vous devrez les informer par vous-même que la réunion sera enregistrée.",
|
||
"localRecordingNoVideo": "La vidéo n'est pas en cours d’enregistrement",
|
||
"localRecordingStartWarning": "Assurez-vous d’arrêter l’enregistrement vidéo avant de quitter la réunion afin de pouvoir le sauvegarder.",
|
||
"localRecordingStartWarningTitle": "Arrêter l’enregistrement pour le sauvegarder",
|
||
"localRecordingVideoStop": "Arrêter votre vidéo va aussi arrêter votre enregistrement local. Êtes-vous sûrs de vouloir continuer ?",
|
||
"localRecordingVideoWarning": "Pour enregistrer votre vidéo, vous devez avoir celle-ci active au moment de commencer l’enregistrement.",
|
||
"localRecordingWarning": "Assurez-vous de sélectionner l’onglet courant pour utiliser le bon son et la bonne vidéo.",
|
||
"loggedIn": "Connecté en tant que {{userName}}",
|
||
"noMicPermission": "La piste microphone ne peut pas être créée. Veuillez autoriser l’utilisation du microphone.",
|
||
"noStreams": "Aucun flux audio ou vidéo détectés.",
|
||
"off": "L'enregistrement est arrêté",
|
||
"offBy": "{{name}} a arrêté l'enregistrement",
|
||
"on": "Enregistrement",
|
||
"onBy": "{{name}} a démarré l'enregistrement",
|
||
"onlyRecordSelf": "Enregistrer seulement mon audio et ma vidéo.",
|
||
"pending": "Enregistrement de la réunion en préparation…",
|
||
"policyError": "Vous avez essayé de démarrer un enregistrement trop rapidement. Veuillez réessayer plus tard !",
|
||
"recordAudioAndVideo": "Enregistrer l'audio et la vidéo",
|
||
"recordTranscription": "Enregistrer la transcription",
|
||
"saveLocalRecording": "Sauvegarder l’enregistrement local (Beta)",
|
||
"serviceDescription": "Votre enregistrement sera sauvegardé par le service d'enregistrement",
|
||
"serviceDescriptionCloud": "Enregistrement Cloud",
|
||
"serviceDescriptionCloudInfo": "Les réunions enregistrées sont automatiquement supprimées 24h après leur heure d'enregistrement.",
|
||
"serviceName": "Service d'enregistrement",
|
||
"sessionAlreadyActive": "Cette session est déjà en cours d'enregistrement ou de diffusion.",
|
||
"showAdvancedOptions": "Afficher les options avancées",
|
||
"signIn": "Se connecter",
|
||
"signOut": "Se déconnecter",
|
||
"surfaceError": "Veuillez sélectionner l’onglet courant.",
|
||
"title": "Enregistrement",
|
||
"unavailable": "Oups! Le {{serviceName}} n'est pas disponible pour le moment. Nous nous efforçons de régler le problème. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||
"unavailableTitle": "Enregistrement non disponible",
|
||
"uploadToCloud": "Envoyer vers le cloud"
|
||
},
|
||
"screenshareDisplayName": "Écran {{name}}",
|
||
"sectionList": {
|
||
"pullToRefresh": "Tirer pour rafraîchir"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"about": "Vous pouvez ajouter un mot de passe à votre réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant de pouvoir rejoindre la réunion.",
|
||
"aboutReadOnly": "Les modérateurs peuvent ajouter un mot de passe à la réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant de pouvoir rejoindre la réunion.",
|
||
"insecureRoomNameWarningNative": "Le nom de la réunion n’est pas sûr. Des participants non voulus pourraient rejoindre cette réunion. {{recommendAction}} En apprendre plus sur la sécurisation des réunions.",
|
||
"insecureRoomNameWarningWeb": "Le nom de la réunion n’est pas sûr. Des participants non voulus pourraient rejoindre cette réunion. {{recommendAction}} En apprendre plus sur la sécurisation des réunions <a href=\"{{securityUrl}}\" rel=\"security\" target=\"_blank\">here</a>.",
|
||
"title": "Options de sécurité",
|
||
"unsafeRoomActions": {
|
||
"meeting": "Envisagez de sécuriser votre réunion en utilisant le bouton options de sécurité.",
|
||
"prejoin": "Envisagez d'utiliser un nom plus unique",
|
||
"welcome": "Envisagez d'utiliser un nom plus unique ou choisissez en un parmi ceux suggérés"
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"audio": "Audio",
|
||
"buttonLabel": "Paramètres",
|
||
"calendar": {
|
||
"about": "L'intégration de l'agenda de {{appName}} est utilisée pour accéder en toute sécurité à votre agenda pour qu'il puisse lire les événements à venir.",
|
||
"disconnect": "Déconnexion",
|
||
"microsoftSignIn": "Se connecter avec Microsoft",
|
||
"signedIn": "Accès aux événements de votre agenda en cours pour {{email}}. Cliquez sur le bouton de déconnexion ci-dessous pour terminer l'accès aux événements d'agenda.",
|
||
"title": "Calendrier"
|
||
},
|
||
"chatWithPermissions": "Le chat nécessite une autorisation",
|
||
"desktopShareFramerate": "Images par seconde pour le Partage d'écran",
|
||
"desktopShareHighFpsWarning": "Augmenter le nombre d'images par seconde pour le partage d'écran peut impacter votre bande passante. Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.",
|
||
"desktopShareWarning": "Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.",
|
||
"devices": "Dispositifs",
|
||
"followMe": "Tous les participants me suivent",
|
||
"followMeRecorder": "L'enregistreur me suit",
|
||
"framesPerSecond": "images par seconde",
|
||
"incomingMessage": "un message arrive",
|
||
"language": "Langue",
|
||
"loggedIn": "Connecté en tant que {{name}}",
|
||
"maxStageParticipants": "Nombre maximum de participants pouvant être épinglé sur l’affichage principal",
|
||
"microphones": "Microphones",
|
||
"moderator": "Modérateur",
|
||
"moderatorOptions": "Options de modérateur",
|
||
"more": "Plus",
|
||
"name": "Nom",
|
||
"noDevice": "Aucun",
|
||
"notifications": "Notifications",
|
||
"participantJoined": "un participant arrive",
|
||
"participantKnocking": "un participant en salle d’attente",
|
||
"participantLeft": "un participant quitte",
|
||
"playSounds": "Jouer un son quand",
|
||
"reactions": "Il y a une réaction à la réunion",
|
||
"sameAsSystem": "Identique au système ({{label}})",
|
||
"selectAudioOutput": "Sortie audio",
|
||
"selectCamera": "Caméra",
|
||
"selectMic": "Micro",
|
||
"selfView": "Affichage de votre propre vidéo",
|
||
"shortcuts": "Raccourcis",
|
||
"showSubtitlesOnStage": "Afficher les sous-titres sur scène",
|
||
"speakers": "Haut-parleurs",
|
||
"startAudioMuted": "Tous les participants débutent en sourdine",
|
||
"startReactionsMuted": "Tout le monde commence avec les réactions sonores bloquées",
|
||
"startVideoMuted": "Tous les participants débutent masqués",
|
||
"talkWhileMuted": "vous parlez en étant muet",
|
||
"title": "Paramètres",
|
||
"video": "Vidéo"
|
||
},
|
||
"settingsView": {
|
||
"advanced": "Avancé",
|
||
"alertCancel": "Annuler",
|
||
"alertOk": "OK",
|
||
"alertTitle": "Alerte",
|
||
"alertURLText": "L'URL de serveur saisi n'est pas valide",
|
||
"apply": "Appliquer",
|
||
"buildInfoSection": "Information de version",
|
||
"conferenceSection": "Réunion",
|
||
"disableCallIntegration": "Désactiver l'intégration d'appels native",
|
||
"disableCrashReporting": "Désactiver les rapports de plantage",
|
||
"disableCrashReportingWarning": "Etes-vous certain de vouloir désactiver les rapports de plantage ? Le paramètre sera effectif après le redémarrage de l'application.",
|
||
"disableP2P": "Désactiver le mode pair à pair",
|
||
"displayName": "Nom d'affichage",
|
||
"displayNamePlaceholderText": "Ex : Jean Dupond",
|
||
"email": "Courriel",
|
||
"emailPlaceholderText": "email@example..com",
|
||
"gavatarMessage": "Si votre email est associé à un compte Gravatar, nous allons l’utiliser pour afficher votre image de profil.",
|
||
"goTo": "Aller à",
|
||
"header": "Paramètres",
|
||
"help": "Aide",
|
||
"links": "Liens",
|
||
"privacy": "Confidentialité",
|
||
"profileSection": "Profil",
|
||
"sdkVersion": "Version du SDK",
|
||
"serverURL": "URL du serveur",
|
||
"showAdvanced": "Afficher les paramètres avancés",
|
||
"startCarModeInLowBandwidthMode": "Commencer le mode voiture en mode bande passante réduite",
|
||
"startWithAudioMuted": "Démarrer avec l'audio en sourdine",
|
||
"startWithVideoMuted": "Démarrer avec la vidéo en sourdine",
|
||
"terms": "Conditions d’utilisations",
|
||
"version": "Version"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVoulez-vous appeler depuis votre téléphone ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Voici la liste des numéros d'appels pour cette réunion :\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||
"mainText": "Cliquez sur ce lien pour rejoindre la réunion :\n{{roomUrl}}"
|
||
},
|
||
"speaker": "Intervenant",
|
||
"speakerStats": {
|
||
"angry": "En colère",
|
||
"disgusted": "Dégoûté",
|
||
"displayEmotions": "Afficher réactions",
|
||
"fearful": "Effrayé",
|
||
"happy": "Content",
|
||
"hours": "{{count}} h",
|
||
"labelTooltip": "Nombre de participants : {{count}}",
|
||
"minutes": "{{count}} min",
|
||
"name": "Nom",
|
||
"neutral": "Neutre",
|
||
"sad": "Triste",
|
||
"search": "Recherche",
|
||
"searchDescription": "Commencez à taper pour filtrer les participants",
|
||
"searchHint": "Recherche des participants",
|
||
"seconds": "{{count}} s",
|
||
"speakerStats": "Statistiques d'intervenant",
|
||
"speakerTime": "Temps d'intervention",
|
||
"surprised": "Surpris"
|
||
},
|
||
"startupoverlay": {
|
||
"genericTitle": "La réunion a besoin d'utiliser votre microphone et votre caméra.",
|
||
"policyText": " ",
|
||
"title": "{{app}} doit utiliser votre micro et votre caméra."
|
||
},
|
||
"suspendedoverlay": {
|
||
"rejoinKeyTitle": "Rejoindre à nouveau",
|
||
"text": "Appuyez sur le bouton <i>Rejoindre</i> pour vous reconnecter.",
|
||
"title": "Votre appel vidéo a été interrompu parce que cet ordinateur est tombé en veille."
|
||
},
|
||
"termsView": {
|
||
"title": "Conditions d'utilisation"
|
||
},
|
||
"toggleTopPanelLabel": "Basculer le panneau supérieur",
|
||
"toolbar": {
|
||
"Settings": "Paramètres",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"Settings": "Basculement des paramètres",
|
||
"audioOnly": "Basculement du mode audio uniquement",
|
||
"audioRoute": "Sélectionner le dispositif audio",
|
||
"boo": "Bou",
|
||
"breakoutRooms": "Rejoindre / quitter une salle annexe",
|
||
"callQuality": "Gestion de la qualité d'appel",
|
||
"carmode": "Mode voiture",
|
||
"cc": "Basculement des sous-titres",
|
||
"chat": "Basculement de la fenêtre de clavardage",
|
||
"clap": "Applaudir",
|
||
"closeChat": "Fermer la discussion instantanée",
|
||
"closeMoreActions": "Fermer le menu plus d'actions",
|
||
"closeParticipantsPane": "Fermer le panneau des participants",
|
||
"closedCaptions": "Sous-titres",
|
||
"collapse": "Plier",
|
||
"document": "Basculement du document partagé",
|
||
"documentClose": "Fermer le document partagé",
|
||
"documentOpen": "Ouvrir le document partagé",
|
||
"download": "",
|
||
"embedMeeting": "Intégrer la réunion",
|
||
"endConference": "Terminer la réunion pour tout le monde",
|
||
"enterFullScreen": "Passer en mode plein écran",
|
||
"enterTileView": "Passer en vue mosaïque",
|
||
"exitFullScreen": "Quitter le mode plein écran",
|
||
"exitTileView": "Quitter la vue mosaïque",
|
||
"expand": "Développer",
|
||
"feedback": "Laisser un commentaire",
|
||
"fullScreen": "Basculement de l'affichage plein écran",
|
||
"giphy": "Activer/désactiver le menu GIPHY",
|
||
"grantModerator": "donner des droits de modérateur",
|
||
"hangup": "Quitter l'appel",
|
||
"heading": "Barre d'outils",
|
||
"help": "",
|
||
"hideWhiteboard": "Masquer le tableau blanc",
|
||
"invite": "Inviter des personnes",
|
||
"kick": "Expulser le participant",
|
||
"laugh": "Rire",
|
||
"leaveConference": "Quitter la réunion",
|
||
"like": "Approuver",
|
||
"linkToSalesforce": "Lien à Salesforce",
|
||
"lobbyButton": "Activer / Désactiver le mode salle d'attente",
|
||
"localRecording": "Basculement des commandes d'enregistrement local",
|
||
"lockRoom": "Basculement du mot de passe de la réunion",
|
||
"love": "Cœur",
|
||
"lowerHand": "Baisser la main",
|
||
"moreActions": "Basculement du menu d'actions supplémentaires",
|
||
"moreActionsMenu": "Menu d'actions supplémentaires",
|
||
"moreOptions": "Voir plus d'options",
|
||
"mute": "Basculement de la sourdine",
|
||
"muteEveryone": "Couper le micro de tout le monde",
|
||
"muteEveryoneElse": "Couper le micro de tous les autres",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoStream": "Couper la caméra de tous les autres",
|
||
"muteEveryonesVideoStream": "Couper la caméra de tout le monde",
|
||
"muteGUMPending": "Connection de votre microphone",
|
||
"noiseSuppression": "Suppression du bruit",
|
||
"openChat": "Ouvrir le chat",
|
||
"participants": "Participants",
|
||
"pip": "Basculement du mode image dans l'image",
|
||
"privateMessage": "",
|
||
"profile": "Modifier votre profil",
|
||
"raiseHand": "Basculement de la main levée",
|
||
"react": "Réactions aux messages",
|
||
"reactions": "Réactions",
|
||
"reactionsMenu": "Ouvrir / fermer le menu réactions",
|
||
"recording": "Basculement de l'enregistrement",
|
||
"remoteMute": "Mettre le participant en sourdine",
|
||
"remoteVideoMute": "Couper la caméra du participant",
|
||
"security": "Options de sécurité",
|
||
"selectBackground": "Selectionner un arrière-plan",
|
||
"selfView": "Afficher votre vidéo",
|
||
"shareRoom": "Inviter quelqu'un",
|
||
"shareYourScreen": "Basculement du partage d'écran",
|
||
"shareaudio": "Partager l'audio",
|
||
"sharedvideo": "Basculement du partage de vidéo",
|
||
"shortcuts": "Basculement des raccourcis",
|
||
"show": "Afficher en premier plan",
|
||
"showWhiteboard": "Afficher le tableux blanc",
|
||
"silence": "Silence",
|
||
"speakerStats": "Basculement des statistiques d'intervenant",
|
||
"stopScreenSharing": "Arrêter le partage d'écran",
|
||
"stopSharedVideo": "Arrêter la vidéo partagée",
|
||
"surprised": "Surpris",
|
||
"tileView": "Basculement de l'affichage mosaïque",
|
||
"toggleCamera": "Basculement de la caméra",
|
||
"toggleFilmstrip": "Afficher ou masquer les vignettes vidéo",
|
||
"unmute": "Rétablir le son",
|
||
"videoblur": "Alterner le brouillage vidéo",
|
||
"videomute": "Basculement de la sourdine vidéo",
|
||
"videomuteGUMPending": "Connexion de votre caméra",
|
||
"videounmute": "Démarrer la vidéo"
|
||
},
|
||
"addPeople": "Ajouter des personnes à votre appel",
|
||
"advancedAudioSettings": {
|
||
"aec": {
|
||
"label": "Suppression d'écho acoustique"
|
||
},
|
||
"agc": {
|
||
"label": "Contrôle automatique du gain"
|
||
},
|
||
"ns": {
|
||
"label": "Suppression de bruit"
|
||
},
|
||
"stereo": {
|
||
"label": "Stéréo"
|
||
}
|
||
},
|
||
"audioOnlyOff": "Désactiver le mode bande passante faible",
|
||
"audioOnlyOn": "Activer le mode bande passante faible",
|
||
"audioRoute": "Sélectionner le dispositif audio",
|
||
"audioSettings": "Paramètres audio",
|
||
"authenticate": "Authentification",
|
||
"boo": "Huer",
|
||
"callQuality": "Gestion de la qualité d'appel",
|
||
"chat": "Ouvrir / Fermer le clavardage",
|
||
"clap": "Applaudir",
|
||
"closeChat": "Fermer le clavardage",
|
||
"closeParticipantsPane": "Fermer le panneau des participants",
|
||
"closeReactionsMenu": "Fermer le menu réactions",
|
||
"closedCaptions": "Sous-titres",
|
||
"disableNoiseSuppression": "Arrêter la suppression du bruit",
|
||
"disableReactionSounds": "Vous pouvez interdire les réactions sonores à cette réunion",
|
||
"documentClose": "Fermer le document partagé",
|
||
"documentOpen": "Ouvrir le document partagé",
|
||
"download": "Télécharger nos applications",
|
||
"e2ee": "Chiffrement de Bout-en-Bout",
|
||
"embedMeeting": "Intégrer la réunion",
|
||
"enableNoiseSuppression": "Activer la suppression du bruit",
|
||
"endConference": "Terminer la réunion pour tout le monde",
|
||
"enterFullScreen": "Afficher le mode plein écran",
|
||
"enterTileView": "Passer à l'affichage mosaïque",
|
||
"exitFullScreen": "Quitter le mode plein écran",
|
||
"exitTileView": "Quitter l'affichage mosaïque",
|
||
"feedback": "Laisser un commentaire",
|
||
"giphy": "Activer/désactiver le menu GIPHY",
|
||
"hangup": "Quitter",
|
||
"help": "Aide",
|
||
"hideWhiteboard": "Masquer le tableau blanc",
|
||
"invite": "Inviter des personnes",
|
||
"joinBreakoutRoom": "Rejoindre salle annexe",
|
||
"laugh": "Rire",
|
||
"leaveBreakoutRoom": "Quitter salle annexe",
|
||
"leaveConference": "Quitter la réunion",
|
||
"like": "Approuver",
|
||
"linkToSalesforce": "Lien à Salesforce",
|
||
"lobbyButtonDisable": "Désactiver le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s",
|
||
"lobbyButtonEnable": "Activer le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s",
|
||
"login": "Connexion",
|
||
"logout": "Déconnexion",
|
||
"love": "Cœur",
|
||
"lowerYourHand": "Abaisser votre main",
|
||
"moreActions": "Plus d'actions",
|
||
"moreOptions": "Plus d'options",
|
||
"mute": "Activer / Réactiver le son",
|
||
"muteEveryone": "Couper le micro à tout le monde",
|
||
"muteEveryonesVideo": "Couper la caméra de tout le monde",
|
||
"muteGUMPending": "Connection de votre microphone",
|
||
"noAudioSignalDesc": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, envisagez de changer le périphérique.",
|
||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, pensez à utiliser le périphérique suivant :",
|
||
"noAudioSignalDialInDesc": "Vous pouvez également appeler en utilisant :",
|
||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numéros d'appel",
|
||
"noAudioSignalTitle": "Il n'y a pas d'entrée provenant de votre micro !",
|
||
"noiseSuppression": "Suppression du bruit",
|
||
"noisyAudioInputDesc": "Il semble que votre microphone soit bruyant, veuillez le couper ou changer de périphérique.",
|
||
"noisyAudioInputTitle": "Votre microphone semble être bruyant !",
|
||
"openChat": "Ouvrir le clavardage",
|
||
"openReactionsMenu": "Ouvrir le menu Réactions",
|
||
"participants": "Participants",
|
||
"pip": "Passer en mode image dans l'image",
|
||
"privateMessage": "Envoyer un message privé",
|
||
"profile": "Modifier votre profil",
|
||
"raiseHand": "Lever / Abaisser votre main",
|
||
"raiseYourHand": "Lever votre main",
|
||
"reactionBoo": "Envoyer réaction huer",
|
||
"reactionClap": "Envoyer réaction applaudir",
|
||
"reactionHeart": "Envoyer une réaction en forme de cœur",
|
||
"reactionLaugh": "Envoyer réaction rire",
|
||
"reactionLike": "Envoyer réaction approuver",
|
||
"reactionLove": "Envoyer une réaction d'amour",
|
||
"reactionSilence": "Envoyer réaction silence",
|
||
"reactionSurprised": "Envoyer réaction surprise",
|
||
"reactions": "Reactions",
|
||
"security": "Options de sécurité",
|
||
"selectBackground": "Sélectionner un arrière-plan",
|
||
"shareRoom": "Inviter quelqu'un",
|
||
"shareaudio": "Partager l'audio",
|
||
"sharedvideo": "Partager une vidéo",
|
||
"shortcuts": "Voir les raccourcis",
|
||
"showWhiteboard": "Afficher le tableau blanc",
|
||
"silence": "Silence",
|
||
"speakerStats": "Statistiques d'intervenant",
|
||
"startScreenSharing": "Démarrer le partage d'écran",
|
||
"startSubtitles": "Activer les sous-titres",
|
||
"stopAudioSharing": "Arrêter le partage son",
|
||
"stopScreenSharing": "Arrêter le partage d'écran",
|
||
"stopSharedVideo": "Arrêter la vidéo",
|
||
"stopSubtitles": "Désactiver les sous-titres",
|
||
"surprised": "Surpris",
|
||
"talkWhileMutedPopup": "Vous essayez de parler? Vous êtes en sourdine.",
|
||
"tileViewToggle": "Basculement de l'affichage mosaïque",
|
||
"toggleCamera": "Basculement de la caméra",
|
||
"unmute": "Rétablir le son",
|
||
"videoSettings": "Paramètres vidéo",
|
||
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
|
||
"videomuteGUMPending": "Connexion de votre caméra",
|
||
"videounmute": "Démarrer la caméra"
|
||
},
|
||
"transcribing": {
|
||
"ccButtonTooltip": "Activer / Désactiver les sous-titres",
|
||
"expandedLabel": "La transcription est actuellement activée",
|
||
"failed": "La transcription a échoué",
|
||
"labelTooltip": "La transcription de la réunion est en cours",
|
||
"labelTooltipExtra": "De plus, une transcription sera disponible plus tard.",
|
||
"openClosedCaptions": "Ouvrir les sous-titres",
|
||
"original": "Original",
|
||
"sourceLanguageDesc": "Actuellement, la langue de la réunion est sélectionnée à <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Vous pouvez la changer à partir de ",
|
||
"sourceLanguageHere": "ici",
|
||
"start": "Activer l'affichage des sous-titres",
|
||
"stop": "Désactiver l'affichage des sous-titres",
|
||
"subtitles": "sous-titres",
|
||
"subtitlesOff": "off",
|
||
"tr": "PI",
|
||
"translateTo": "Traduire vers"
|
||
},
|
||
"unpinParticipant": "Désépingler - {{participantName}}",
|
||
"userMedia": {
|
||
"grantPermissions": "Veuillez accorder l'autorisation d'utiliser votre caméra et votre micro."
|
||
},
|
||
"videoSIPGW": {
|
||
"busy": "Libération des ressources en cours. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
|
||
"busyTitle": "Le service de Salle est actuellement occupé.",
|
||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} a déjà été invité",
|
||
"errorInvite": "La réunion n'est pas encore configurée. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||
"errorInviteFailed": "Nous nous efforçons de régler ce problème. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||
"errorInviteFailedTitle": "L'invitation de {{displayName}} a échoué",
|
||
"errorInviteTitle": "Erreur lors de l'invitation de la salle",
|
||
"pending": "{{displayName}} a été invité"
|
||
},
|
||
"videoStatus": {
|
||
"adjustFor": "Ajuster pour:",
|
||
"audioOnly": "AUD",
|
||
"audioOnlyExpanded": "Vous êtes en mode bande passante faible. Dans ce mode, vous ne recevrez que le partage audio et le partage d’écran.",
|
||
"bestPerformance": "la meilleure performance",
|
||
"callQuality": "Qualité d'appel",
|
||
"hd": "HD",
|
||
"hdTooltip": "Visionnement de vidéo en haute définition",
|
||
"highDefinition": "Haute définition",
|
||
"highestQuality": "Meilleure qualité",
|
||
"labelTooiltipNoVideo": "Aucune vidéo",
|
||
"labelTooltipAudioOnly": "Mode bande passante faible activé",
|
||
"ld": "LD",
|
||
"ldTooltip": "Visionnement de vidéo en basse définition",
|
||
"lowDefinition": "Basse définition",
|
||
"performanceSettings": "Paramètres de performance",
|
||
"recording": "Enregistrement en cours",
|
||
"sd": "SD",
|
||
"sdTooltip": "Visionnement de vidéo en définition standard",
|
||
"standardDefinition": "Définition standard",
|
||
"streaming": "Diffusion en direct en cours"
|
||
},
|
||
"videothumbnail": {
|
||
"connectionInfo": "Informations de la connexion",
|
||
"demote": "Déplacer en visiteur",
|
||
"domute": "Discrétion",
|
||
"domuteDesktop": "Arrêter le partage d'écran",
|
||
"domuteDesktopOfOthers": "Arrêter le partage d'écran de tous les autres",
|
||
"domuteOthers": "Couper le micro de tous les autres",
|
||
"domuteVideo": "Couper la caméra",
|
||
"domuteVideoOfOthers": "Couper la caméra des autres",
|
||
"flip": "Miroir",
|
||
"grantModerator": "Donner des droits de modérateur",
|
||
"hideSelfView": "Masquer l'affichage de votre propre vidéo",
|
||
"kick": "Exclure",
|
||
"mirrorVideo": "Inverser ma vidéo",
|
||
"moderator": "Modérateur",
|
||
"mute": "Le membre est en sourdine",
|
||
"muted": "Discrétion",
|
||
"pinToStage": "Garder affiché",
|
||
"remoteControl": "Contrôle à distance",
|
||
"screenSharing": "Cette personne partage son écran",
|
||
"show": "Afficher en premier plan",
|
||
"showSelfView": "Afficher votre propre vidéo",
|
||
"unpinFromStage": "Ne plus garder affiché",
|
||
"verify": "Vérifier le participant",
|
||
"videoMuted": "Caméra coupée",
|
||
"videomute": "Le membre a arrêté la caméra"
|
||
},
|
||
"virtualBackground": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"currentBackground": "Arrière-plan actuel: {{background}}",
|
||
"selectBackground": "Sélectionner un arrière-plan"
|
||
},
|
||
"addBackground": "Ajouter un arrière-plan",
|
||
"apply": "Appliquer",
|
||
"backgroundEffectError": "Erreur dans l'application de l'effet d'arrière-plan.",
|
||
"blur": "Flou",
|
||
"deleteImage": "Supprimer l'image",
|
||
"desktopShare": "Partage de bureau",
|
||
"desktopShareError": "Impossible de créer le partage de bureau",
|
||
"image1": "Plage",
|
||
"image2": "Mur blanc neutre",
|
||
"image3": "Pièce vide blanche",
|
||
"image4": "Lampadaire noir",
|
||
"image5": "Montagne",
|
||
"image6": "Forêt ",
|
||
"image7": "Lever de soleil",
|
||
"none": "Rien",
|
||
"pleaseWait": "Veuillez patienter…",
|
||
"removeBackground": "Supprimer l'arrière-plan",
|
||
"slightBlur": "Léger flou",
|
||
"title": "Arrière-plan virtuel",
|
||
"uploadedImage": "Image téléversée {{index}}",
|
||
"webAssemblyWarning": "WebAssembly non supporté",
|
||
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly invalidé ou non supporté par ce navigateur"
|
||
},
|
||
"visitors": {
|
||
"chatIndicator": "(visiteur)",
|
||
"joinMeeting": {
|
||
"description": "Vous êtes actuellement un observateur dans cette réunion.",
|
||
"raiseHand": "Levez la main",
|
||
"title": "Rejoindre la réunion",
|
||
"wishToSpeak": "Si vous souhaitez prendre la parole, veuillez lever la main ci-dessous et attendre l'approbation du modérateur."
|
||
},
|
||
"labelTooltip": "Nombre de Visiteurs",
|
||
"notification": {
|
||
"demoteDescription": "Envoyé ici par {{actor}}, levez la main pour participer",
|
||
"noMainParticipantsDescription": "Un participant doit démarrer la réunion. Veuillez réessayer dans un moment.",
|
||
"noMainParticipantsTitle": "Cette réunion n'a pas encore commencé.",
|
||
"noVisitorLobby": "Vous ne pouvez pas rejoindre tant qu'une salle d'attente est activée pour la réunion.",
|
||
"notAllowedPromotion": "Un participant doit d'abord autoriser votre demande.",
|
||
"requestToJoin": "Main levée",
|
||
"requestToJoinDescription": "Votre demande a été envoyée aux modérateurs. Patientez !",
|
||
"title": "Vous êtes visiteur dans cette réunion"
|
||
},
|
||
"waitingMessage": "Vous rejoindrez la réunion dès qu'elle sera en direct !"
|
||
},
|
||
"volumeSlider": "Curseur de volume",
|
||
"welcomepage": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"join": "Toucher pour rejoindre",
|
||
"roomname": "Entrer le nom de la salle"
|
||
},
|
||
"addMeetingName": "Ajouter un nom de réunion",
|
||
"appDescription": "Profitez de la conversation vidéo avec toute votre équipe. Allez-y, invitez tous ceux que vous connaissez. {{app}} est une solution 100 % libre de réunion vidéo entièrement chiffrée que vous pouvez utiliser en tout temps et gratuitement, sans avoir besoin de compte.",
|
||
"audioVideoSwitch": {
|
||
"audio": "Voix",
|
||
"video": "Vidéo"
|
||
},
|
||
"calendar": "Calendrier",
|
||
"connectCalendarButton": "Connecter votre agenda",
|
||
"connectCalendarText": "Connectez-vous à votre calendrier pour afficher toutes les réunions {{app}}. Ajoutez également les réunions de {{provider}} à votre calendrier et démarrez-les d'un simple clic.",
|
||
"enterRoomTitle": "Démarrer une nouvelle réunion",
|
||
"getHelp": "Obtenir de l'aide",
|
||
"go": "Aller",
|
||
"goSmall": "Aller",
|
||
"headerSubtitle": "Réunions sécurisées et de haute qualité",
|
||
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
||
"info": "Ret. arr.",
|
||
"jitsiOnMobile": "Jitsi sur mobile – télécharger notre application et démarrez des réunions de n'import où",
|
||
"join": "CRÉER / REJOINDRE",
|
||
"logo": {
|
||
"calendar": "Logo Calendar",
|
||
"desktopPreviewThumbnail": "Miniature d'aperçu du bureau",
|
||
"googleLogo": "Logo Google",
|
||
"logoDeepLinking": "Logo Jitsi meet",
|
||
"microsoftLogo": "Logo Microsoft",
|
||
"policyLogo": "Logo de la politique"
|
||
},
|
||
"meetingsAccessibilityLabel": "Réunions",
|
||
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Télécharger l'application mobile sur Android",
|
||
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Télécharger l'application mobile sur F-Droid",
|
||
"mobileDownLoadLinkIos": "Télécharger l'application mobile sur iOS",
|
||
"moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">réserver une URL de réunion</a> à l'avance et où vous êtes le seul modérateur.",
|
||
"privacy": "Confidentialité",
|
||
"recentList": "Récent",
|
||
"recentListDelete": "Supprimer",
|
||
"recentListEmpty": "Votre liste récente est actuellement vide. Clavardez avec votre équipe et vous y trouverez toutes vos réunions récentes.",
|
||
"recentMeetings": "Vos réunions récentes",
|
||
"reducedUIText": "Bienvenue sur {{app}}!",
|
||
"roomNameAllowedChars": "Le nom de la réunion ne doit contenir aucun de ces caractères : ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||
"roomname": "Entrer le nom de la salle",
|
||
"roomnameHint": "Entrez le nom ou l'URL de la salle que vous voulez rejoindre. Vous pouvez inventer un nom, mais assurez-vous de le partager avec les participants de la réunion pour qu'ils utilisent le même nom.",
|
||
"sendFeedback": "Envoyer un commentaire",
|
||
"settings": "Paramètres",
|
||
"startMeeting": "Démarrer la réunion",
|
||
"terms": "Termes",
|
||
"title": "Réunion vidéo sécurisée, riche en fonctionnalités et entièrement gratuite",
|
||
"upcomingMeetings": "Vos réunions à venir"
|
||
},
|
||
"whiteboard": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"heading": "Tableau blanc"
|
||
},
|
||
"screenTitle": "Tableau blanc"
|
||
}
|
||
}
|